Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 9af0c4f

Browse files
[po] auto sync
1 parent ba88507 commit 9af0c4f

489 files changed

Lines changed: 50054 additions & 34473 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

about.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,19 +4,18 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Yiyi Python <[email protected]>, 2017
8-
# wwj402 <[email protected]>, 2017
9-
# chordy <[email protected]>, 2017
10-
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
7+
# Sefank <[email protected]>, 2021
8+
# provefar <[email protected]>, 2021
9+
# Yuchen Ying <[email protected]>, 2021
1110
#
1211
#, fuzzy
1312
msgid ""
1413
msgstr ""
15-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
14+
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1615
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:31+0000\n"
19-
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:47+0000\n"
18+
"Last-Translator: Yuchen Ying <transifex.com@yegle.net>, 2021\n"
2019
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2120
"MIME-Version: 1.0\n"
2221
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +32,8 @@ msgid ""
3332
"These documents are generated from `reStructuredText`_ sources by `Sphinx`_,"
3433
" a document processor specifically written for the Python documentation."
3534
msgstr ""
36-
"这些文档生成自 `reStructuredText`_ 原文档,由 `Sphinx`_ (一个专门为 Python 文档写的文档生成器)创建。"
35+
"这些文档是用 `Sphinx`_ 从 `reStructuredText`_ 源生成的,`Sphinx` 是一个专为处理 Python "
36+
"文档而编写的文档生成器。"
3737

3838
#: ../../about.rst:15
3939
msgid ""
@@ -42,47 +42,47 @@ msgid ""
4242
"look at the :ref:`reporting-bugs` page for information on how to do so. New"
4343
" volunteers are always welcome!"
4444
msgstr ""
45-
"本文档和它所用工具链的开发完全是由志愿者完成的,这和 Python 本身一样。如果您想参与进来,请阅读 :ref:`reporting-bugs` "
45+
"本文档及其工具链之开发,皆在于志愿者之努力,亦恰如 Python 本身。如果您想为此作出贡献,请阅读 :ref:`reporting-bugs` "
4646
"了解如何参与。我们随时欢迎新的志愿者!"
4747

4848
#: ../../about.rst:20
4949
msgid "Many thanks go to:"
50-
msgstr "非常感谢:"
50+
msgstr "特别鸣谢:"
5151

5252
#: ../../about.rst:22
5353
msgid ""
5454
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation toolset"
5555
" and writer of much of the content;"
56-
msgstr "Fred L. Drake, Jr.,创造了用于早期 Python 文档的工具链,以及撰写了非常多的文档;"
56+
msgstr "Fred L. Drake, Jr.,原始 Python 文档工具集之创造者,众多文档之作者;"
5757

5858
#: ../../about.rst:24
5959
msgid ""
6060
"the `Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ project for creating "
6161
"reStructuredText and the Docutils suite;"
6262
msgstr ""
63-
"`Docutils软件包 <http://docutils.sourceforge.net/>`_ 项目,创建了 reStructuredText "
64-
"文本格式和 Docutils 软件套件;"
63+
"`Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ 项目,该项目孕育了 reStructuredText "
64+
"Docutils 套件;"
6565

6666
#: ../../about.rst:26
6767
msgid ""
6868
"Fredrik Lundh for his `Alternative Python Reference "
6969
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ project from which Sphinx got many good"
7070
" ideas."
7171
msgstr ""
72-
"Fredrik Lundh,Sphinx 从他的 `Alternative Python Reference "
73-
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ 项目中获得了很多好的想法。"
72+
"Fredrik Lundh 的项目 `Alternative Python Reference "
73+
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_,Sphinx 从中得到了很多不错的点子"
7474

7575
#: ../../about.rst:32
7676
msgid "Contributors to the Python Documentation"
77-
msgstr "Python 文档贡献者"
77+
msgstr "Python 文档的贡献者"
7878

7979
#: ../../about.rst:34
8080
msgid ""
8181
"Many people have contributed to the Python language, the Python standard "
8282
"library, and the Python documentation. See :source:`Misc/ACKS` in the "
8383
"Python source distribution for a partial list of contributors."
8484
msgstr ""
85-
"有很多对 Python 语言,Python 标准库和 Python 文档有贡献的人,随 Python 源代码发布的 "
85+
"有很多对 Python 语言,Python 标准库和 Python 文档有贡献的人,随 Python 源代码分发的 "
8686
":source:`Misc/ACKS` 文件列出了部分贡献者。"
8787

8888
#: ../../about.rst:38

bugs.po

Lines changed: 16 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,22 +4,21 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# chordy <[email protected]>, 2017
8-
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
9-
# rpish yao <[email protected]>, 2019
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
11-
# 豌豆花下猫 <[email protected]>, 2019
12-
# ppcfish <[email protected]>, 2019
13-
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
7+
# Yinian Chin <[email protected]>, 2021
8+
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2021
9+
# ww song <[email protected]>, 2021
10+
# ppcfish <[email protected]>, 2021
11+
# provefar <[email protected]>, 2021
12+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1413
#
1514
#, fuzzy
1615
msgid ""
1716
msgstr ""
18-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
17+
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1918
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:31+0000\n"
22-
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 13:07+0000\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:47+0000\n"
21+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2322
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2423
"MIME-Version: 1.0\n"
2524
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,14 +28,14 @@ msgstr ""
2928

3029
#: ../../bugs.rst:5
3130
msgid "Dealing with Bugs"
32-
msgstr "解决 Bug"
31+
msgstr "处理错误"
3332

3433
#: ../../bugs.rst:7
3534
msgid ""
3635
"Python is a mature programming language which has established a reputation "
3736
"for stability. In order to maintain this reputation, the developers would "
3837
"like to know of any deficiencies you find in Python."
39-
msgstr "Python 是一门以稳定著称的编程语言。为了保持它的稳定性,开发者们想了解您在 Python 中发现的任何缺陷。"
38+
msgstr "Python 是一门成熟的编程语言,以稳定著称。为维持其美誉,开发者希望获悉所有您在 Python 中发现的缺陷。"
4039

4140
#: ../../bugs.rst:11
4241
msgid ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr ""
4948

5049
#: ../../bugs.rst:16
5150
msgid "Documentation bugs"
52-
msgstr "文档错误"
51+
msgstr "文档 Bug"
5352

5453
#: ../../bugs.rst:18
5554
msgid ""
@@ -110,11 +109,11 @@ msgstr "使用 Python 的问题追踪系统"
110109
#: ../../bugs.rst:43
111110
msgid ""
112111
"Bug reports for Python itself should be submitted via the Python Bug Tracker"
113-
" (https://bugs.python.org/). The bug tracker offers a Web form which allows"
112+
" (https://bugs.python.org/). The bug tracker offers a web form which allows"
114113
" pertinent information to be entered and submitted to the developers."
115114
msgstr ""
116-
"对于 Python 本身的错误报告应当通过 Python "
117-
"错误追踪系统(https://bugs.python.org/)进行提交。该错误追踪系统提供了一个可以输入并提交相关信息给开发者的网页表单。"
115+
"对于 Python 本身的错误报告应当通过 Python 错误追踪系统 (https://bugs.python.org/) 进行提交。 "
116+
"该错误追踪系统提供了一个网页表单用来输入并提交相关信息给开发者。"
118117

119118
#: ../../bugs.rst:47
120119
msgid ""

c-api/abstract.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# wwj402 <[email protected]>, 2017
8-
# cdarlint <[email protected]>, 2017
7+
# wwj402 <[email protected]>, 2021
8+
# cdarlint <[email protected]>, 2021
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
13-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
13+
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\n"
17-
"Last-Translator: cdarlint <[email protected]>, 2017\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:47+0000\n"
17+
"Last-Translator: cdarlint <[email protected]>, 2021\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

c-api/allocation.po

Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,19 +4,19 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# 付裕如 <hifuyuru@gmail.com>, 2017
8-
# 操旭 <caoxu3000@126.com>, 2017
9-
# cdarlint <cdarling@126.com>, 2017
10-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019
7+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021
8+
# 强 陈 <lxchenqiang@163.com>, 2021
9+
# Sonny <758896823@qq.com>, 2021
10+
# Naisen Xu <723648649@qq.com>, 2021
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
15-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
15+
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:47+0000\n"
19+
"Last-Translator: Naisen Xu <723648649@qq.com>, 2021\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626

2727
#: ../../c-api/allocation.rst:6
2828
msgid "Allocating Objects on the Heap"
29-
msgstr "在堆中分配对象"
29+
msgstr "在堆上分配对象"
3030

3131
#: ../../c-api/allocation.rst:17
3232
msgid ""
@@ -36,14 +36,14 @@ msgid ""
3636
"detector's set of observed objects. Other fields of the object are not "
3737
"affected."
3838
msgstr ""
39-
"为新分配的对象 *op* 初始化它的类型和引用。返回初始化后的对象。如果 *type* "
40-
"声明这个对象参与循环垃圾检测,那么这个对象会被添加进垃圾检测的对象集中。这个对象的其他字段不会被影响。"
39+
"用它的类型和初始引用来初始化新分配对象 *op*。返回已初始化对象。如果 *type* 表明该对象参与循环垃圾检测器,则将其添加到检测器的观察对象集中。"
40+
" 对象的其他字段不受影响。"
4141

4242
#: ../../c-api/allocation.rst:26
4343
msgid ""
4444
"This does everything :c:func:`PyObject_Init` does, and also initializes the "
4545
"length information for a variable-size object."
46-
msgstr "它的功能和 :c:func:`PyObject_Init` 一样,并且初始化变量大小的对象的长度。"
46+
msgstr "它的功能和 :c:func:`PyObject_Init` 一样,并且会初始化变量大小对象的长度信息。"
4747

4848
#: ../../c-api/allocation.rst:32
4949
msgid ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
5454
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` field of the type object."
5555
msgstr ""
5656
"使用 C 结构类型 *TYPE* 和 Python 类型对象 *type* 分配一个新的 Python 对象。 未在该 Python "
57-
"对象头中定义的字段不会被初始化;对象的引用计数将为一。 内存分配大小由 type 对象的 "
57+
"对象标头中定义的字段不会被初始化;对象的引用计数将为一。 内存分配大小由 type 对象的 "
5858
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` 字段来确定。"
5959

6060
#: ../../c-api/allocation.rst:41
@@ -92,12 +92,12 @@ msgid ""
9292
" using the :c:macro:`Py_None` macro, which evaluates to a pointer to this "
9393
"object."
9494
msgstr ""
95-
" ``None`` 一样的Python对象。这个对象仅可以使用 :c:macro:`Py_None` 宏访问,这个宏取得指向这个对象的指针。"
95+
"这个对象是像 ``None`` 一样的 Python 对象。它可以使用 :c:macro:`Py_None` 宏访问,该宏的拿到指向该对象的指针。"
9696

9797
#: ../../c-api/allocation.rst:69
9898
msgid ":c:func:`PyModule_Create`"
9999
msgstr ":c:func:`PyModule_Create`"
100100

101101
#: ../../c-api/allocation.rst:70
102102
msgid "To allocate and create extension modules."
103-
msgstr "分配内存和创建扩展模块"
103+
msgstr "分配内存和创建扩展模块"

0 commit comments

Comments
 (0)