Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit a18ce35

Browse files
[po] auto sync
1 parent d78335c commit a18ce35

6 files changed

Lines changed: 34 additions & 19 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.38%", "updated_at": "2023-10-09T13:34:11Z"}
1+
{"translation": "90.40%", "updated_at": "2023-11-04T00:46:02Z"}

c-api/sys.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 16:09+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 15:16+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
1818
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -539,7 +539,9 @@ msgstr ""
539539
msgid ""
540540
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no "
541541
"arguments."
542-
msgstr "引发一个 :ref:`审计事件 <auditing>` ``sys.addaudithook``,不附带任何参数。"
542+
msgstr ""
543+
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no "
544+
"arguments."
543545

544546
#: ../../c-api/sys.rst:368
545547
msgid ""

install/index.po

Lines changed: 10 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 15:09+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -558,6 +558,9 @@ msgid ""
558558
":file:`/usr/local/`. This scheme can be used by anyone, regardless of the "
559559
"operating system they are installing for."
560560
msgstr ""
561+
"“主方案”背后的理念是你可以构建并维护个人的 Python 模块集。 该方案的名称源自 Unix 上“主目录”的概念,因为通常 Unix "
562+
"用户会将其主目录的布局设置为与 :file:`/usr/` 或 :file:`/usr/local/` 相似。 "
563+
"任何人都可以使用该方案,无论其安装的操作系统是什么。"
561564

562565
#: ../../install/index.rst:361
563566
msgid "Installing a new module distribution is as simple as ::"
@@ -619,6 +622,9 @@ msgid ""
619622
"schemes come before. However, there are at least two known cases where the "
620623
"prefix scheme will be useful."
621624
msgstr ""
625+
"“前缀方案”适用于当你希望使用一个 Python 安装程序来执行构建/安装(即运行 setup 脚本),但需要将模块安装到另一个 Python "
626+
"安装版(或看起来类似于另一个 Python 安装版)的第三方模块目录中的情况。 如果这听起来有点不寻常,确实如此 --- "
627+
"这就是为什么要先介绍用户和主目录方案的原因。 然而,至少有两种已知的情况会用到前缀方案。"
622628

623629
#: ../../install/index.rst:403
624630
msgid ""
@@ -1046,15 +1052,15 @@ msgstr ":file:`{prefix}/lib/python{ver}/distutils/distutils.cfg`"
10461052

10471053
#: ../../install/index.rst:746 ../../install/index.rst:758
10481054
msgid "personal"
1049-
msgstr ""
1055+
msgstr "personal"
10501056

10511057
#: ../../install/index.rst:746
10521058
msgid ":file:`$HOME/.pydistutils.cfg`"
10531059
msgstr ":file:`$HOME/.pydistutils.cfg`"
10541060

10551061
#: ../../install/index.rst:748 ../../install/index.rst:760
10561062
msgid "local"
1057-
msgstr ""
1063+
msgstr "local"
10581064

10591065
#: ../../install/index.rst:748 ../../install/index.rst:760
10601066
msgid ":file:`setup.cfg`"
@@ -1066,7 +1072,7 @@ msgstr "\\(3)"
10661072

10671073
#: ../../install/index.rst:751
10681074
msgid "And on Windows, the configuration files are:"
1069-
msgstr ""
1075+
msgstr "而在 Windows 中,配置文件为:"
10701076

10711077
#: ../../install/index.rst:756
10721078
msgid ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\distutils\\\\distutils.cfg`"

library/sys.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 16:09+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 15:16+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1717
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -86,9 +86,8 @@ msgid ""
8686
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no "
8787
"arguments."
8888
msgstr ""
89-
"调用 :func:`sys.addaudithook` 时它自身将引发一个名为 ``sys.addaudithook`` 的审计事件且不附带参数。 "
90-
"如果任何现有的钩子引发了派生自 :class:`RuntimeError` 的异常,则新的钩子不会被添加并且该异常会被抑制。 "
91-
"其结果就是,调用者无法确保他们的钩子已经被添加,除非他们控制了全部现有的钩子。"
89+
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no "
90+
"arguments."
9291

9392
#: ../../library/sys.rst:49
9493
msgid ""

library/typing.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 16:09+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 15:54+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1818
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
970970

971971
#: ../../library/typing.rst:871
972972
msgid "Special type construct to mark class variables."
973-
msgstr "标记类变量的特殊类型构造器。"
973+
msgstr "特殊类型注解构造,用于标注类变量。"
974974

975975
#: ../../library/typing.rst:873
976976
msgid ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "语义详情:"
10761076

10771077
#: ../../library/typing.rst:958
10781078
msgid "The first argument to ``Annotated`` must be a valid type"
1079-
msgstr "``Annotated`` 的第一个参数必须是有效类型。"
1079+
msgstr "``Annotated`` 的第一个参数必须是有效的类型。"
10801080

10811081
#: ../../library/typing.rst:960
10821082
msgid ""

whatsnew/3.3.po

Lines changed: 13 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 15:15+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 15:16+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:23+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
3131
"Python 3.3 was released on September 29, 2012. For full details, see the "
3232
"`changelog <https://docs.python.org/3.3/whatsnew/changelog.html>`_."
3333
msgstr ""
34-
"本文介绍了Python 3.3相比 3.2 的新增特性。Python 3.3于2012年9月29日发布。有关完整详细信息,请参见 `changelog "
35-
"<https://docs.python.org/3.3/whatsnew/changelog.html>`_。"
34+
"本文介绍了 Python 3.3 相比 3.2 的新增特性。 Python 3.3 于 2012 年 9 月 29 日 发布。 有关完整详细信息,请参见"
35+
" `changelog <https://docs.python.org/3.3/whatsnew/changelog.html>`_。"
3636

3737
#: ../../whatsnew/3.3.rst:51
3838
msgid ":pep:`398` - Python 3.3 Release Schedule"
@@ -151,6 +151,9 @@ msgid ""
151151
"``virtualenv`` third-party package, but benefit from tighter integration "
152152
"with the interpreter core."
153153
msgstr ""
154+
"虚拟环境有助于创建 独立的 Python 设置,同时共享全系统的基础安装,便于维护。 "
155+
"虚拟环境有自己的私有站点包(即本地安装的库),并可选择与系统范围的站点包分离。 虚拟环境的概念和实现 受到流行的``virtualenv`` 第三方 "
156+
"包 的启发,但受益于与解释器 核心更紧密的集成。"
154157

155158
#: ../../whatsnew/3.3.rst:110
156159
msgid ""
@@ -159,6 +162,8 @@ msgid ""
159162
"interpreter checks for a ``pyvenv.cfg``, file whose existence signals the "
160163
"base of a virtual environment's directory tree."
161164
msgstr ""
165+
"本 PEP 添加了 :mod:`venv` 模块用于编程访问,以及 ``pyvenv`` 脚本用于命令在线访问和管理。 Python 解释器会检查 "
166+
"``pyvenv.cfg``,文件的存在标志着虚拟环境目录树的基础。"
162167

163168
#: ../../whatsnew/3.3.rst:118
164169
msgid ":pep:`405` - Python Virtual Environments"
@@ -317,10 +322,13 @@ msgid ""
317322
"all systems. For compatibility with existing APIs, several representations "
318323
"may exist in parallel; over time, this compatibility should be phased out."
319324
msgstr ""
325+
"Unicode字符串类型已改为支持多种内部表示法,具体取决于所表示的字符串中具有最大 Unicode 序号(1、2 或 4 字节)的字符 。 "
326+
"这样,在常见情况下可以节省空间,但在所有系统上都能使用完整的 UCS-4。 对于使用现有应用程序接口的兼容性 "
327+
"来说,可能会并行存在几种表示法;随着时间的推移,这种兼容性 应逐步淘汰。"
320328

321329
#: ../../whatsnew/3.3.rst:218
322330
msgid "On the Python side, there should be no downside to this change."
323-
msgstr ""
331+
msgstr "在 Python 一方,此项改变应当没有任何缺点。"
324332

325333
#: ../../whatsnew/3.3.rst:220
326334
msgid ""
@@ -3904,7 +3912,7 @@ msgstr ""
39043912
msgid ""
39053913
"The -Q command-line flag and related artifacts have been removed. Code "
39063914
"checking sys.flags.division_warning will need updating."
3907-
msgstr ""
3915+
msgstr "删除了 -Q命令-line旗标 和相关工具。 检查 sys.flags.division_warning 的代码需要更新。"
39083916

39093917
#: ../../whatsnew/3.3.rst:2511
39103918
msgid "(:issue:`10998`, contributed by Éric Araujo.)"

0 commit comments

Comments
 (0)