Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit a1c8714

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 511cc4e commit a1c8714

1 file changed

Lines changed: 11 additions & 12 deletions

File tree

tutorial/datastructures.po

Lines changed: 11 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,6 @@
99
# Fred <[email protected]>, 2018
1010
# 玉龙 刘 <[email protected]>, 2018
1111
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
12-
# 刘士 <[email protected]>, 2018
1312
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
1413
# Henry Zhu <[email protected]>, 2018
1514
#
@@ -451,8 +450,8 @@ msgid ""
451450
"of key:value pairs within the braces adds initial key:value pairs to the "
452451
"dictionary; this is also the way dictionaries are written on output."
453452
msgstr ""
454-
"理解字典的最佳方式是把它看做无序的 *键值对 (key:value )* 集合,键必须是互不相同的(在同一个字典之内)。一对大括号创建一个空的字典: "
455-
"``{}`` 。初始化列表时,在大括号内放置一组逗号分隔的键值对,这也是字典输出的方式。"
453+
"理解字典的最好方式,就是将它看做是一个 *键: 值* 对的集合,键必须是唯一的(在一个字典中)。一对花括号可以创建一个空字典:``{}`` "
454+
"。另一种初始化字典的方式是在一对花括号里放置一些以逗号分隔的键值对,而这也是字典输出的方式。"
456455

457456
#: ../../tutorial/datastructures.rst:506
458457
msgid ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgstr ":func:`dict` 构造函数可以直接从键值对序列里创建字典
489488
msgid ""
490489
"In addition, dict comprehensions can be used to create dictionaries from "
491490
"arbitrary key and value expressions::"
492-
msgstr "次卧,字典推导式可以从任意的键值表达式中创建字典 ::"
491+
msgstr "此外,字典推导式可以从任意的键值表达式中创建字典 ::"
493492

494493
#: ../../tutorial/datastructures.rst:550
495494
msgid ""
@@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "当在序列中循环时,用 :func:`enumerate` 函数可以将索引
517516
msgid ""
518517
"To loop over two or more sequences at the same time, the entries can be "
519518
"paired with the :func:`zip` function. ::"
520-
msgstr "当同时在两个或更多序列中循环时,可以用 :func:`zip` 函数将其内元素一一匹配 ::"
519+
msgstr "当同时在两个或更多序列中循环时,可以用 :func:`zip` 函数将其内元素一一匹配 ::"
521520

522521
#: ../../tutorial/datastructures.rst:594
523522
msgid ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgid ""
555554
"mutable objects like lists. All comparison operators have the same "
556555
"priority, which is lower than that of all numerical operators."
557556
msgstr ""
558-
"比较操作符 ``in`` 和 ``not in`` 校验一个至是否在(或不在)一个序列里。操作符 ``is`` 和 ``is not`` "
557+
"比较操作符 ``in`` 和 ``not in`` 校验一个值是否在(或不在)一个序列里。操作符 ``is`` 和 ``is not`` "
559558
"比较两个对象是不是同一个对象,这只跟像列表这样的可变对象有关。所有的比较操作符都有相同的优先级,且这个优先级比数值运算符低。"
560559

561560
#: ../../tutorial/datastructures.rst:646
@@ -573,9 +572,9 @@ msgid ""
573572
"lowest, so that ``A and not B or C`` is equivalent to ``(A and (not B)) or "
574573
"C``. As always, parentheses can be used to express the desired composition."
575574
msgstr ""
576-
"比较操作可以通过逻辑运算符 ``and`` 和 ``or`` 来组合,并且比较操作(或其他任何逻辑运算)的结果都可以用 ``not`` "
577-
"来取反义。这些操作符的优先级又低于比较操作符。在它们之中,``not`` 优先级最高, ``or``优先级最低,因此 ``A and not B or "
578-
"C`` 等价于 ``(A and (not B)) or C``。一如既往,你也可以在这种式子里使用圆括号。"
575+
"比较操作可以通过布尔运算符 ``and`` 和 ``or`` 来组合,并且比较操作(或其他任何布尔运算)的结果都可以用 ``not`` "
576+
"来取反。这些操作符的优先级低于比较操作符;在它们之中,``not`` 优先级最高, ``or``优先级最低,因此 ``A and not B or "
577+
"C`` 等价于 ``(A and (not B)) or C``。和之前一样,你也可以在这种式子里使用圆括号。"
579578

580579
#: ../../tutorial/datastructures.rst:656
581580
msgid ""
@@ -586,9 +585,9 @@ msgid ""
586585
"expression ``C``. When used as a general value and not as a Boolean, the "
587586
"return value of a short-circuit operator is the last evaluated argument."
588587
msgstr ""
589-
"逻辑运算符 ``and`` 和 ``or`` 也被成为 *短路* 运算符:它们的参数从左至右解析,一旦可以确定结果解析就会停止。例如,如果 ``A`` "
590-
"和 ``C`` 为真而 ``B`` 为假,那么 ``A and B and C `` 不会解析 "
591-
"``C``。当作用于普通值而非逻辑值时,短路操作符的返回值通常是最后一个变量。"
588+
"布尔运算符 ``and`` 和 ``or`` 也被成为 *短路* 运算符:它们的参数从左至右解析,一旦可以确定结果解析就会停止。例如,如果 ``A`` "
589+
"和 ``C`` 为真而 ``B`` 为假,那么 ``A and B and C`` 不会解析 "
590+
"``C``。当作用于普通值而非布尔值时,短路操作符的返回值通常是最后一个变量。"
592591

593592
#: ../../tutorial/datastructures.rst:663
594593
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)