Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit a1ffe73

Browse files
[po] auto sync
1 parent ad0c14a commit a1ffe73

2 files changed

Lines changed: 11 additions & 5 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.08%", "updated_at": "2023-08-28T08:57:40Z"}
1+
{"translation": "90.09%", "updated_at": "2023-08-28T23:57:13Z"}

tutorial/modules.po

Lines changed: 10 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22-
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 22:29+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
2424
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2525
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -239,6 +239,9 @@ msgid ""
239239
"named :file:`spam.py` in a list of directories given by the variable "
240240
":data:`sys.path`. :data:`sys.path` is initialized from these locations:"
241241
msgstr ""
242+
"当导入一个名为 :mod:`!spam` 的模块时,解释器首先会搜索具有该名称的内置模块。 这些模块的名称在 "
243+
":data:`sys.builtin_module_names` 中列出。 如果未找到,它将在变量 :data:`sys.path` "
244+
"所给出的目录列表中搜索名为 :file:`spam.py` 的文件。 :data:`sys.path` 是从这些位置初始化的:"
242245

243246
#: ../../tutorial/modules.rst:192
244247
msgid ""
@@ -447,6 +450,9 @@ msgid ""
447450
"saves the authors of multi-module packages like NumPy or Pillow from having "
448451
"to worry about each other's module names."
449452
msgstr ""
453+
"包是通过使用“带点号模块名”来构造 Python 模块命名空间的一种方式。 例如,模块名 :mod:`!A.B` 表示名为 ``A`` 的包中名为 "
454+
"``B`` 的子模块。 就像使用模块可以让不同模块的作者不必担心彼此的全局变量名一样,使用带点号模块名也可以让 NumPy 或 Pillow "
455+
"等多模块包的作者也不必担心彼此的模块名冲突。"
450456

451457
#: ../../tutorial/modules.rst:399
452458
msgid ""
@@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "还可以从包中导入单个模块,例如:"
494500
msgid ""
495501
"This loads the submodule :mod:`!sound.effects.echo`. It must be referenced "
496502
"with its full name. ::"
497-
msgstr ""
503+
msgstr "这将加载子模块 :mod:`!sound.effects.echo`。 它必须通过其全名来引用。 ::"
498504

499505
#: ../../tutorial/modules.rst:456
500506
msgid "An alternative way of importing the submodule is::"
@@ -504,7 +510,7 @@ msgstr "另一种导入子模块的方法是 :"
504510
msgid ""
505511
"This also loads the submodule :mod:`!echo`, and makes it available without "
506512
"its package prefix, so it can be used as follows::"
507-
msgstr ""
513+
msgstr "这也会加载子模块 :mod:`!echo`,并使其不必加包前缀,因此可按如下方式使用::"
508514

509515
#: ../../tutorial/modules.rst:465
510516
msgid ""
@@ -516,7 +522,7 @@ msgstr "Import 语句的另一种变体是直接导入所需的函数或变量
516522
msgid ""
517523
"Again, this loads the submodule :mod:`!echo`, but this makes its function "
518524
":func:`!echofilter` directly available::"
519-
msgstr ""
525+
msgstr "同样,这将加载子模块 :mod:`!echo`,但这使其函数 :func:`!echofilter` 直接可用::"
520526

521527
#: ../../tutorial/modules.rst:474
522528
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)