11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2- # Copyright (C) 2001-2022 , Python Software Foundation
2+ # Copyright (C) 2001-2024 , Python Software Foundation
33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
66# Translators:
77# Shengjing Zhu <[email protected] >, 20188- # Iterator <[email protected] >, 20198+ # 8af080f2e6702c64bedd01873aed27e8_25aec74 <fd99d14239138a1f987c22e7736dde81_777475 >, 2019
99# ppcfish <[email protected] >, 20211010# Freesand Leo <[email protected] >, 202211+ # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 20241112#
1213#, fuzzy
1314msgid ""
1415msgstr ""
1516"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
1617"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
17- "POT-Creation-Date : 2022 -11-04 14:34 +0000\n "
18+ "POT-Creation-Date : 2024 -11-08 16:35 +0000\n "
1819"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:14+0000\n "
19- "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2022 \n "
20- "Language-Team : Chinese (China) (https://www .transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
20+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail .com>, 2024 \n "
21+ "Language-Team : Chinese (China) (https://app .transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2122"MIME-Version : 1.0\n "
2223"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2324"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "跨平台:在 Windows、Unix 和 macOS 上工作近似。"
5253msgid ""
5354"Python shell window (interactive interpreter) with colorizing of code input,"
5455" output, and error messages"
55- msgstr "提供输入输出高亮和错误信息的 Python 命令行窗口 (交互解释器) "
56+ msgstr "提供输入输出高亮和错误信息的 Python 命令行窗口 (交互解释器)"
5657
5758#: ../../library/idle.rst:28
5859msgid ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
173174"instead."
174175msgstr ""
175176"如果文件已经存在,则将当前窗口保存至对应的文件。自打开或上次保存之后经过修改的文件的窗口标题栏首尾将出现星号 \\ * "
176- "。如果没有对应的文件,则使用“另存为”代替。 "
177+ "。如果没有对应的文件,则使用“另存为”代替。"
177178
178179#: ../../library/idle.rst:90
179180msgid "Save As..."
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "将光标移到所请求行的开头并使该行可见。 对于超过
336337
337338#: ../../library/idle.rst:153
338339msgid "Show Completions"
339- msgstr "提示完成 "
340+ msgstr "显示补全信息 "
340341
341342#: ../../library/idle.rst:152
342343msgid ""
@@ -364,8 +365,7 @@ msgid ""
364365"After an unclosed parenthesis for a function, open a small window with "
365366"function parameter hints. See :ref:`Calltips <calltips>` in the Editing and"
366367" navigation section below."
367- msgstr ""
368- "在函数的右括号后,打开一个带有函数参数提示的小窗口。请参阅下面的“编辑和导航”部分中的 :ref:`Calltips <calltips>` 。"
368+ msgstr "在函数的右括号后,打开一个带有函数参数提示的小窗口。 请参阅下面的“编辑和导航”部分中的 :ref:`调用提示 <calltips>`。"
369369
370370#: ../../library/idle.rst:165
371371msgid "Show surrounding parens"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "打开或唤醒Python Shell窗口。"
531531
532532#: ../../library/idle.rst:249
533533msgid "Shell menu (Shell window only)"
534- msgstr "Shell 菜单(仅 window 编辑器 )"
534+ msgstr "Shell 菜单(仅限 Shell 窗口 )"
535535
536536#: ../../library/idle.rst:252
537537msgid "View Last Restart"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "停止正在运行的程序。"
578578
579579#: ../../library/idle.rst:267
580580msgid "Debug menu (Shell window only)"
581- msgstr "调试菜单(仅 window 编辑器 )"
581+ msgstr "调试菜单(仅限 Shell 窗口 )"
582582
583583#: ../../library/idle.rst:274
584584msgid "Go to File/Line"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "大多数配置选项适用于所有窗口或将来的所有窗口。以
652652
653653#: ../../library/idle.rst:310
654654msgid "Show/Hide Code Context (Editor Window only)"
655- msgstr "显示/隐藏代码上下文(仅 window 编辑器 )"
655+ msgstr "显示/隐藏代码上下文(仅限编辑器窗口 )"
656656
657657#: ../../library/idle.rst:307
658658msgid ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
665665
666666#: ../../library/idle.rst:315
667667msgid "Show/Hide Line Numbers (Editor Window only)"
668- msgstr "显示/隐藏行号(仅 window 编辑器 )"
668+ msgstr "显示/隐藏行号(仅限 Editor 窗口 )"
669669
670670#: ../../library/idle.rst:313
671671msgid ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "另请参阅 :ref:`Format 菜单 <format-menu>` 的缩进/取消缩进
956956
957957#: ../../library/idle.rst:477
958958msgid "Completions"
959- msgstr "完成 "
959+ msgstr "补全 "
960960
961961#: ../../library/idle.rst:479
962962msgid ""
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ":kbd:`C-d` 发送文件结束命令;如果在 ``>>>`` 提示符后按
11681168
11691169#: ../../library/idle.rst:597
11701170msgid ":kbd:`Alt-/` (Expand word) is also useful to reduce typing"
1171- msgstr ":kbd:`Alt-/` (扩展单词) 也有助于减少输入量 "
1171+ msgstr ":kbd:`Alt-/` (扩展单词) 也有助于减少按键量 "
11721172
11731173#: ../../library/idle.rst:599
11741174msgid "Command history"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid ""
15181518"text cursor through such output with arrow keys may exhibit some surprising "
15191519"spacing behavior.) ::"
15201520msgstr ""
1521- " IDLE 的 Shell 所使用的 Tk Text 部件可显示的字符 (码位) 为 Unicode 的 BMP (基本多语言平面) 子集。 "
1521+ "IDLE 的 Shell 所使用的 Tk Text 部件可显示的字符 (码位) 为 Unicode 的 BMP (基本多语言平面) 子集。 "
15221522"具体哪些字符会显示为正确的字形而哪些会以方框代替取决于操作系统和所安装的字体。 制表符会使之后的文本从下一个制表位开始。 (每 8 个 '字符' "
15231523"对应一个制表位)。 换行符会使之后的文本开始新的一行。 其他控制符会被忽略或是显示为空格、方框或其他形式,具体取决于操作系统和字体。 "
15241524"(使用方向键在这样的输出中移动文本光标有可能让显示间距发生怪异的变化。) ::"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
17311731
17321732#: ../../library/idle.rst:940
17331733msgid "IDLE on macOS"
1734- msgstr "macOS 上的IDLE "
1734+ msgstr "macOS 上的IDLE"
17351735
17361736#: ../../library/idle.rst:942
17371737msgid ""
0 commit comments