Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit a801b24

Browse files
[po] auto sync
1 parent aefbc41 commit a801b24

2 files changed

Lines changed: 10 additions & 7 deletions

File tree

library/shutil.po

Lines changed: 7 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -678,18 +678,18 @@ msgstr ""
678678

679679
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:486
680680
msgid "Another example that uses the :func:`ignore_patterns` helper::"
681-
msgstr ""
681+
msgstr "另一个使用 :func:`ignore_patterns` 辅助函数的例子::"
682682

683683
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:492
684684
msgid ""
685685
"This will copy everything except ``.pyc`` files and files or directories "
686686
"whose name starts with ``tmp``."
687-
msgstr ""
687+
msgstr "这将会拷贝除 ``.pyc`` 文件和以 ``tmp`` 打头的文件或目录以外的所有条目."
688688

689689
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:495
690690
msgid ""
691691
"Another example that uses the *ignore* argument to add a logging call::"
692-
msgstr ""
692+
msgstr "另一个使用 *ignore* 参数来添加记录调用的例子::"
693693

694694
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:510
695695
msgid "rmtree example"
@@ -702,20 +702,23 @@ msgid ""
702702
"clear the readonly bit and reattempt the remove. Any subsequent failure will"
703703
" propagate. ::"
704704
msgstr ""
705+
"这个例子演示了如何在 Windows 上删除一个目录树,其中部分文件设置了只读属性位。 它会使用 onerror "
706+
"回调函数来清除只读属性位并再次尝试删除。 任何后续的失败都将被传播。 ::"
705707

706708
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:530
707709
msgid "Archiving operations"
708710
msgstr "归档操作"
709711

710712
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:534
711713
msgid "Added support for the *xztar* format."
712-
msgstr ""
714+
msgstr "添加了对 *xztar* 格式的支持。"
713715

714716
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:538
715717
msgid ""
716718
"High-level utilities to create and read compressed and archived files are "
717719
"also provided. They rely on the :mod:`zipfile` and :mod:`tarfile` modules."
718720
msgstr ""
721+
"本模块也提供了用于创建和读取压缩和归档文件的高层级工具。 它们依赖于 :mod:`zipfile` 和 :mod:`tarfile` 模块。"
719722

720723
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/shutil.rst:543
721724
msgid "Create an archive file (such as zip or tar) and return its name."

tutorial/inputoutput.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,8 +6,8 @@
66
# Translators:
77
# cissoid <[email protected]>, 2018
88
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
9-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
109
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 12:12+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:40+0000\n"
19-
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
206206
msgid ""
207207
"This could also be done by passing the table as keyword arguments with the "
208208
"'**' notation. ::"
209-
msgstr "这也可以通过使用 '**' 符号将表作为关键字参数传递。::"
209+
msgstr "这也可以通过使用 '**' 符号将 table 作为关键字参数传递。"
210210

211211
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/inputoutput.rst:189
212212
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)