@@ -149,23 +149,23 @@ msgid ""
149149"expense of greater memory usage. The resulting output will include a zlib-"
150150"specific header and trailer."
151151msgstr ""
152- "+9 到 +15:窗口大小以 2 为底的对数。 即这些值对应着 512 到 32768 "
153- "的窗口大小。更大的值会提供更好的压缩,同时内存开销也会更大。 压缩输出会包含 zlib 特定格式的头部和尾部。"
152+ "+9 至 +15:窗口大小以二为底的对数。 即这些值对应着 512 至 32768 的窗口大小。 更大的值会提供更好的压缩,同时内存开销也会更大。 "
153+ "压缩输出会包含 zlib 特定格式的头部和尾部。"
154154
155155#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:89
156156msgid ""
157157"−9 to −15: Uses the absolute value of *wbits* as the window size logarithm, "
158158"while producing a raw output stream with no header or trailing checksum."
159- msgstr "−9 到 −15:绝对值为窗口大小以 2 为底的对数。 压缩输出仅包含压缩数据,没有头部和尾部。"
159+ msgstr "−9 至 −15:绝对值为窗口大小以二为底的对数。 压缩输出仅包含压缩数据,没有头部和尾部。"
160160
161161#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:93
162162msgid ""
163163"+25 to +31 = 16 + (9 to 15): Uses the low 4 bits of the value as the window "
164164"size logarithm, while including a basic :program:`gzip` header and trailing "
165165"checksum in the output."
166166msgstr ""
167- "+25 到 +31 = 16 + (9 到 15):后 4 个比特位为窗口大小以 2 为底的对数。 压缩输出包含一个基本的 :program:`gzip`"
168- " 头部,并以校验和为尾部。"
167+ "+25 至 +31 = 16 + (9 至 15):后 4 个比特位为窗口大小以二为底的对数。 压缩输出包含一个基本的 :program:`gzip` "
168+ "头部,并以校验和为尾部。"
169169
170170#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:97
171171msgid ""
@@ -238,38 +238,39 @@ msgid ""
238238"size\" ), and what header and trailer format is expected. It is similar to "
239239"the parameter for :func:`compressobj`, but accepts more ranges of values:"
240240msgstr ""
241- "*wbits* 形参控制历史缓冲区 (或称“窗口尺寸”)的大小以及所期望的头部和尾部格式 。 它类似于 :func:`compressobj` "
241+ "*wbits* 形参控制历史缓冲区的大小 (或称“窗口大小”)以及所期望的头部和尾部格式 。 它类似于 :func:`compressobj` "
242242"的形参,但可接受更大范围的值:"
243243
244244#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:150
245245msgid ""
246246"+8 to +15: The base-two logarithm of the window size. The input must "
247247"include a zlib header and trailer."
248- msgstr ""
248+ msgstr "+8 至 +15:窗口尺寸以二为底的对数。 输入必须包含 zlib 头部和尾部。 "
249249
250250#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:153
251251msgid ""
252252"0: Automatically determine the window size from the zlib header. Only "
253253"supported since zlib 1.2.3.5."
254- msgstr ""
254+ msgstr "0:根据 zlib 头部自动确定窗口大小。 只从 zlib 1.2.3.5 版起受支持。 "
255255
256256#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:156
257257msgid ""
258258"−8 to −15: Uses the absolute value of *wbits* as the window size logarithm."
259259" The input must be a raw stream with no header or trailer."
260- msgstr ""
260+ msgstr "−8 至 −15:使用 *wbits* 的绝对值作为窗口大小以二为底的对数。 输入必须为原始数据流,没有头部和尾部。 "
261261
262262#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:159
263263msgid ""
264264"+24 to +31 = 16 + (8 to 15): Uses the low 4 bits of the value as the window "
265265"size logarithm. The input must include a gzip header and trailer."
266- msgstr ""
266+ msgstr "+24 至 +31 = 16 + (8 至 15):使用后 4 个比特位作为窗口大小以二为底的对数。 输入必须包括 gzip 头部和尾部。 "
267267
268268#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:163
269269msgid ""
270270"+40 to +47 = 32 + (8 to 15): Uses the low 4 bits of the value as the window "
271271"size logarithm, and automatically accepts either the zlib or gzip format."
272272msgstr ""
273+ "+40 至 +47 = 32 + (8 至 15):使用后 4 个比特位作为窗口大小以二为底的对数,并且自动接受 zlib 或 gzip 格式。"
273274
274275#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:167
275276msgid ""
@@ -279,6 +280,8 @@ msgid ""
279280"to the largest window size and requires a zlib header and trailer to be "
280281"included."
281282msgstr ""
283+ "当解压缩一个数据流时,窗口大小必须不小于用于压缩数据流的原始窗口大小;使用太小的值可能导致 :exc:`error` 异常。 默认 *wbits* "
284+ "值对应于最大的窗口大小并且要求包括 zlib 头部和尾部。"
282285
283286#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:173
284287msgid ""
@@ -287,41 +290,47 @@ msgid ""
287290" you don't have to get this value exactly right; tuning it will only save a "
288291"few calls to :c:func:`malloc`."
289292msgstr ""
293+ "*bufsize* 是用于存放解压数据的缓冲区初始大小。 "
294+ "如果需要更大空间,缓冲区大小将按需增加,因此你不需要让这个值完全精确;对其进行调整仅会节省一点对 :c:func:`malloc` 的调用次数。"
290295
291296#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:178
292297msgid "*wbits* and *bufsize* can be used as keyword arguments."
293- msgstr ""
298+ msgstr "*wbits* 和 *bufsize* 可用作关键字参数。 "
294299
295300#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:183
296301msgid ""
297302"Returns a decompression object, to be used for decompressing data streams "
298303"that won't fit into memory at once."
299- msgstr ""
304+ msgstr "返回一个解压对象,用来解压无法被一次性放入内存的数据流。 "
300305
301306#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:186
302307msgid ""
303308"The *wbits* parameter controls the size of the history buffer (or the "
304309"\" window size\" ), and what header and trailer format is expected. It has "
305310"the same meaning as `described for decompress() <#decompress-wbits>`__."
306311msgstr ""
312+ "*wbits* 形参控制历史缓冲区的大小(或称“窗口大小”)以及所期望的头部和尾部格式。 它的含义与 `对 decompress() 的描述 "
313+ "<#decompress-wbits>`__ 相同。"
307314
308315#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:190
309316msgid ""
310317"The *zdict* parameter specifies a predefined compression dictionary. If "
311318"provided, this must be the same dictionary as was used by the compressor "
312319"that produced the data that is to be decompressed."
313- msgstr ""
320+ msgstr "*zdict* 形参指定指定一个预定义的压缩字典。 如果提供了此形参,它必须与产生将解压数据的压缩器所使用的字典相同。 "
314321
315322#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:196
316323msgid ""
317324"If *zdict* is a mutable object (such as a :class:`bytearray`), you must not "
318325"modify its contents between the call to :func:`decompressobj` and the first "
319326"call to the decompressor's ``decompress()`` method."
320327msgstr ""
328+ "如果 *zdict* 是一个可变对象 (例如 :class:`bytearray`),则你不可在对 :func:`decompressobj` "
329+ "的调用和对解压器的 ``decompress()`` 方法的调用之间修改其内容。"
321330
322331#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:200
323332msgid "Added the *zdict* parameter."
324- msgstr ""
333+ msgstr "增加了 *zdict* 形参。 "
325334
326335#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:204
327336msgid "Compression objects support the following methods:"
@@ -366,7 +375,7 @@ msgstr "返回此压缩对象的一个拷贝。它可以用来高效压缩一系
366375msgid ""
367376"Added :func:`copy.copy` and :func:`copy.deepcopy` support to compression "
368377"objects."
369- msgstr ""
378+ msgstr "添加了对压缩对象执行 :func:`copy.copy` 和 :func:`copy.deepcopy` 的支持。 "
370379
371380#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:239
372381msgid "Decompression objects support the following methods and attributes:"
@@ -379,6 +388,8 @@ msgid ""
379388"compression data is available. If the whole bytestring turned out to "
380389"contain compressed data, this is ``b\"\" ``, an empty bytes object."
381390msgstr ""
391+ "一个 bytes 对象,其中包含压缩数据结束之后的任何字节数据。 也就是说,它将为 ``b\"\" `` 直到包含压缩数据的末尾字节可用。 "
392+ "如果整个结果字节串都包含压缩数据,它将为一个空的 bytes 对象 ``b\"\" ``。"
382393
383394#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/zlib.rst:252
384395msgid ""
0 commit comments