Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b18e585

Browse files
[po] auto sync
1 parent 7efb501 commit b18e585

File tree

5 files changed

+104
-33
lines changed

5 files changed

+104
-33
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.80%", "updated_at": "2024-03-25T01:44:52Z"}
1+
{"translation": "92.86%", "updated_at": "2024-03-30T04:32:43Z"}

howto/annotations.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 19:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 19:16+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
4343
" annotations dicts. If you write Python code that examines "
4444
"``__annotations__`` on Python objects, we encourage you to follow the "
4545
"guidelines described below."
46-
msgstr "本文档旨在概括与注解字典打交道的最佳实践。查看 Python 对象的 ``__annotations__`` 的代码应遵循下述准则。"
46+
msgstr "本文档旨在概括与注解字典打交道的最佳实践。查看 Python 对象的 ``__annotations__`` 的代码应遵循下面的准则。"
4747

4848
#: ../../howto/annotations.rst:16
4949
msgid ""
@@ -64,8 +64,7 @@ msgid ""
6464
"information on how to use \"type hints\" in your code, please see the "
6565
":mod:`typing` module."
6666
msgstr ""
67-
"本文是 ``__annotations__`` 的文档,不是介绍注解用法的文档。如果要查找关于如何使用“类型提示”的信息,请参阅 "
68-
":mod:`typing` 模块。"
67+
"本文是 ``__annotations__`` 的文档,不是注解的用法。如果在寻找如何使用“类型提示”,请参阅 :mod:`typing` 模块。"
6968

7069
#: ../../howto/annotations.rst:33
7170
msgid "Accessing The Annotations Dict Of An Object In Python 3.10 And Newer"
@@ -108,7 +107,7 @@ msgid ""
108107
msgstr ""
109108
"不过,其它类型的可调用对象可不一定定义了 ``__annotations__`` 属性,就比如说,:func:`functools.partial` "
110109
"创建的可调用对象。当访问某个未知对象的 ``__annotations__`` 时,3.10 及更高版本的 Python 中的最佳实践是用三个参数去调用"
111-
" :func:`getattr`,类似 ``getattr(o, '__annotations__', None)`` 这样。"
110+
" :func:`getattr`, ``getattr(o, '__annotations__', None)`` 这样。"
112111

113112
#: ../../howto/annotations.rst:60
114113
msgid ""
@@ -117,8 +116,8 @@ msgid ""
117116
"parent's ``__annotations__``. In Python 3.10 and newer, the child class's "
118117
"annotations will be an empty dict instead."
119118
msgstr ""
120-
"Python 3.10 之前,在一个没定义注解而父类定义了注解的类上访问 ``__annotations__`` 将返回父类的 "
121-
"``__annotations__``。在 3.10 及更高版本的 Python 中,这样的子类的标注是一个空字典。"
119+
"Python 3.10 之前,在一个没定义注解而其父类定义了注解的类上访问 ``__annotations__`` 将返回父类的 "
120+
"``__annotations__``。在 3.10 及更高版本的 Python 中,这样的子类的注解是个空字典。"
122121

123122
#: ../../howto/annotations.rst:68
124123
msgid "Accessing The Annotations Dict Of An Object In Python 3.9 And Older"
@@ -151,12 +150,13 @@ msgid ""
151150
"``__annotations__`` attribute of a class may inadvertently return the "
152151
"annotations dict of a *base class.* As an example::"
153152
msgstr ""
154-
"不幸的是,对于类而言,这并不是最佳做法。因为 ```__annotations__`` 是类的可选属性,并且类可以从基类继承属性,访问某个类的 "
155-
"``__annotations__`` 属性可能会无意间返回 *基类* 的注解数据。例如:"
153+
"不幸的是,对类而言,这并不是最佳实践。问题在于,由于 ``__annotations__`` "
154+
"在某个类上是可有可无的,而类又可以从基类继承属性,所以访问某个类的 ``__annotations__`` 属性可能会无意间返回 *基类* "
155+
"的注解字典。如:"
156156

157157
#: ../../howto/annotations.rst:98
158158
msgid "This will print the annotations dict from ``Base``, not ``Derived``."
159-
msgstr "如此会打印出 ``Base`` 的注解字典,而非 ``Derived`` 的。"
159+
msgstr "会打印出 ``Base`` 的注解字典,而非 ``Derived`` 的。"
160160

161161
#: ../../howto/annotations.rst:101
162162
msgid ""
@@ -167,9 +167,9 @@ msgid ""
167167
" Since the class may or may not have annotations defined, best practice is "
168168
"to call the ``get`` method on the class dict."
169169
msgstr ""
170-
"若要查看的对象是个类(``isinstance(o, type)``),代码不得不另辟蹊径。这时的最佳做法依赖于 Python 3.9 "
171-
"及之前版本的一处细节:若某个类定义了注解,则会存放于字典 ``__dict__`` 中。由于类不一定会定义注解,最好的做法是在类的 dict 上调用 "
172-
"``get`` 方法。"
170+
"若待检查的对象是类(即 ``isinstance(o, type)``),代码不得不另辟蹊径。这时的最佳实践依赖于 3.9 及更低版本的 Python "
171+
"中的一处实现细节:若类定义了注解,则注解会被放入类的 ``__dict__`` 字典。类不一定有注解,故最佳实践是在类的字典上调用 ``get`` "
172+
"方法。"
173173

174174
#: ../../howto/annotations.rst:109
175175
msgid ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "应避免删除对象的 ``__annotations__`` 属性。"
328328

329329
#: ../../howto/annotations.rst:197
330330
msgid "``__annotations__`` Quirks"
331-
msgstr "``__annotations__`` 的坑"
331+
msgstr "``__annotations__`` 的一些“坑”"
332332

333333
#: ../../howto/annotations.rst:199
334334
msgid ""

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 19:16+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
24252425

24262426
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:3946
24272427
msgid "Other resources"
2428-
msgstr "其他资源"
2428+
msgstr "其它资源"
24292429

24302430
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:3959
24312431
msgid ":ref:`Basic Tutorial <logging-basic-tutorial>`"

sphinx.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:11+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 19:16+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:23+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323

2424
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
2525
msgid "This Page"
26-
msgstr "当前页面"
26+
msgstr "当前页"
2727

2828
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
2929
msgid "Report a Bug"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "从 {deprecated} 版起不建议使用,已在 {removed} 版中移除"
4848

4949
#: ../../tools/templates/dummy.html:12
5050
msgid "Return value: Always NULL."
51-
msgstr "返回值:总是为 NULL。"
51+
msgstr "返回值:恒为 NULL。"
5252

5353
#: ../../tools/templates/dummy.html:13
5454
msgid "Return value: New reference."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "稳定"
7272

7373
#: ../../tools/templates/dummy.html:21
7474
msgid "security-fixes"
75-
msgstr "安全修正"
75+
msgstr "安全性修补"
7676

7777
#: ../../tools/templates/dummy.html:22
7878
msgid "EOL"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "解释最重要的术语"
204204

205205
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
206206
msgid "Search page"
207-
msgstr "搜索页面"
207+
msgstr "搜索页"
208208

209209
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
210210
msgid "search this documentation"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "下载这些文档"
252252

253253
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
254254
msgid "Docs by version"
255-
msgstr "各版本文档"
255+
msgstr "各版文档"
256256

257257
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
258258
msgid "Stable"
@@ -268,19 +268,19 @@ msgstr "所有版本"
268268

269269
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:10
270270
msgid "Other resources"
271-
msgstr "其他资源"
271+
msgstr "其它资源"
272272

273273
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:13
274274
msgid "PEP Index"
275275
msgstr "PEP 索引"
276276

277277
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
278278
msgid "Beginner's Guide"
279-
msgstr "初学者指南(维基)"
279+
msgstr "初学者指南"
280280

281281
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
282282
msgid "Book List"
283-
msgstr "推荐书单"
283+
msgstr "推荐书籍"
284284

285285
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
286286
msgid "Audio/Visual Talks"

0 commit comments

Comments
 (0)