@@ -1662,6 +1662,8 @@ msgid ""
16621662"must explicitly call it to ensure proper deletion of the base class part of "
16631663"the instance."
16641664msgstr ""
1665+ "在实例将被销毁时调用。这还会调用终结器或析构器 (不适当)。如果一个基类具有 :meth:`__del__` 方法,则其所派生的类如果也有 "
1666+ ":meth:`__del__` 方法,就必须显式地调用它以确保实例基类部分的正确清除。"
16651667
16661668#: ../../reference/datamodel.rst:1209
16671669msgid ""
@@ -1672,23 +1674,27 @@ msgid ""
16721674" about to be destroyed; the current :term:`CPython` implementation only "
16731675"calls it once."
16741676msgstr ""
1677+ ":meth:`__del__` 方法可以 (但不推荐!) 通过创建一个该实例的新引用来推迟其销毁。这被称为对象 *重生*。:meth:`__del__`"
1678+ " 是否会在重生的对象将被销毁时再次被调用是由具体实现决定的 ;当前的 :term:`CPython` 实现只会调用一次。"
16751679
16761680#: ../../reference/datamodel.rst:1216
16771681msgid ""
16781682"It is not guaranteed that :meth:`__del__` methods are called for objects "
16791683"that still exist when the interpreter exits."
1680- msgstr ""
1684+ msgstr "当解释器退出时不会确保为仍然存在的对象调用 :meth:`__del__` 方法。 "
16811685
16821686#: ../../reference/datamodel.rst:1221
16831687msgid ""
16841688"``del x`` doesn't directly call ``x.__del__()`` --- the former decrements "
16851689"the reference count for ``x`` by one, and the latter is only called when "
16861690"``x``'s reference count reaches zero."
16871691msgstr ""
1692+ "``del x`` 并不直接调用 ``x.__del__()`` --- 前者会将 ``x`` 的引用计数减一,而后者仅会在 ``x`` "
1693+ "的引用计数变为零时被调用。"
16881694
16891695#: ../../reference/datamodel.rst:1236
16901696msgid "Documentation for the :mod:`gc` module."
1691- msgstr ""
1697+ msgstr ":mod:`gc` 模块的文档。 "
16921698
16931699#: ../../reference/datamodel.rst:1240
16941700msgid ""
@@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr ""
19381944
19391945#: ../../reference/datamodel.rst:1459
19401946msgid "See also :envvar:`PYTHONHASHSEED`."
1941- msgstr ""
1947+ msgstr "另见 :envvar:`PYTHONHASHSEED`. "
19421948
19431949#: ../../reference/datamodel.rst:1461
19441950msgid "Hash randomization is enabled by default."
0 commit comments