Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b41055e

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent cce8225 commit b41055e

3 files changed

Lines changed: 101 additions & 32 deletions

File tree

faq/gui.po

Lines changed: 26 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,7 @@
66
# Translators:
77
# dgy18787 <[email protected]>, 2019
88
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
9+
# 443 <[email protected]>, 2019
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1516
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
18+
"Last-Translator: 443 <detez@outlook.com>, 2019\n"
1819
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "图形界面常见问题"
3637

3738
#: ../../faq/gui.rst:18
3839
msgid "What platform-independent GUI toolkits exist for Python?"
39-
msgstr "Python是否有平台无关的图形界面工具包?"
40+
msgstr "Python 是否有平台无关的图形界面工具包?"
4041

4142
#: ../../faq/gui.rst:20
4243
msgid ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
117118
"faq>`_ if you want to write proprietary applications. PySide is free for "
118119
"all applications."
119120
msgstr ""
120-
"Qt工具包 (可使用 `PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ 或 "
121+
"Qt 工具包 (可使用 `PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ 或 "
121122
"`PySide <https://wiki.qt.io/PySide>`_) 及 KDE (`PyKDE4 "
122123
"<https://techbase.kde.org/Languages/Python/Using_PyKDE_4>`__) 有多个绑定适配可供选择。 "
123124
"PyQt 当前相较 PySide 更成熟,但如果你想编写专有软件,就必须要从 `Riverbank Computing "
@@ -176,63 +177,73 @@ msgstr "Kivy 是自由的开源软件,使用 MIT 许可证分发。"
176177

177178
#: ../../faq/gui.rst:91
178179
msgid "FLTK"
179-
msgstr ""
180+
msgstr "FLTK"
180181

181182
#: ../../faq/gui.rst:93
182183
msgid ""
183184
"Python bindings for `the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_, a simple yet "
184185
"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the"
185186
" PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_."
186187
msgstr ""
188+
"`the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_ 的Python绑定是简单却功能强大且成熟的跨平台窗口系统,可以在 "
189+
"`the PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_ 里获得相关信息。"
187190

188191
#: ../../faq/gui.rst:98
189192
msgid "OpenGL"
190-
msgstr ""
193+
msgstr "OpenGL"
191194

192195
#: ../../faq/gui.rst:100
193196
msgid ""
194197
"For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
195-
msgstr ""
198+
msgstr "对于OpenGL绑定,请参阅 `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_。"
196199

197200
#: ../../faq/gui.rst:104
198201
msgid "What platform-specific GUI toolkits exist for Python?"
199-
msgstr ""
202+
msgstr "有哪些Python的GUI工具是某个平台专用的?"
200203

201204
#: ../../faq/gui.rst:106
202205
msgid ""
203206
"By installing the `PyObjc Objective-C bridge "
204207
"<https://pythonhosted.org/pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's "
205208
"Cocoa libraries."
206209
msgstr ""
210+
"通过安装 `PyObjc Objective-C bridge "
211+
"<https://pythonhosted.org/pyobjc/>`_,Python程序可以使用Mac OS X的Cocoa库。"
207212

208213
#: ../../faq/gui.rst:110
209214
msgid ""
210215
":ref:`Pythonwin <windows-faq>` by Mark Hammond includes an interface to the "
211216
"Microsoft Foundation Classes and a Python programming environment that's "
212217
"written mostly in Python using the MFC classes."
213218
msgstr ""
219+
"Mark Hammond的 :ref:`Pythonwin <windows-faq>` "
220+
"包括一个微软基础类(MFC)的接口和一个绝大多数由使用MFC类的Python写成的Python编程环境。"
214221

215222
#: ../../faq/gui.rst:116
216223
msgid "Tkinter questions"
217-
msgstr ""
224+
msgstr "有关Tkinter的问题"
218225

219226
#: ../../faq/gui.rst:119
220227
msgid "How do I freeze Tkinter applications?"
221-
msgstr ""
228+
msgstr "我怎样“冻结”Tkinter程序?"
222229

223230
#: ../../faq/gui.rst:121
224231
msgid ""
225232
"Freeze is a tool to create stand-alone applications. When freezing Tkinter "
226233
"applications, the applications will not be truly stand-alone, as the "
227234
"application will still need the Tcl and Tk libraries."
228235
msgstr ""
236+
"Freeze是一个用来创建独立应用程序的工具。 当冻结(freeze) "
237+
"Tkinter程序时,程序并不是真的能够独立运行,因为程序仍然需要Tcl和Tk库。"
229238

230239
#: ../../faq/gui.rst:125
231240
msgid ""
232241
"One solution is to ship the application with the Tcl and Tk libraries, and "
233242
"point to them at run-time using the :envvar:`TCL_LIBRARY` and "
234243
":envvar:`TK_LIBRARY` environment variables."
235244
msgstr ""
245+
"一种解决方法是将程序与Tcl和Tk库一同发布,并且在运行时使用环境变量 :envvar:`TCL_LIBRARY` 和 "
246+
":envvar:`TK_LIBRARY` 指向他们的位置。"
236247

237248
#: ../../faq/gui.rst:129
238249
msgid ""
@@ -241,6 +252,8 @@ msgid ""
241252
"that is SAM (stand-alone modules), which is part of the Tix distribution "
242253
"(http://tix.sourceforge.net/)."
243254
msgstr ""
255+
"为了获得真正能独立运行的应用程序,来自库里的 Tcl 脚本也需要被整合进应用程序。 一个做这种事情的工具叫 SAM (stand-alone "
256+
"modules,独立模块) ,它是 Tix distribution (http://tix.sourceforge.net/) 的一部分。"
244257

245258
#: ../../faq/gui.rst:134
246259
msgid ""
@@ -249,10 +262,12 @@ msgid ""
249262
" link with libtclsam and libtksam (you might include the Tix libraries as "
250263
"well)."
251264
msgstr ""
265+
"在启用 SAM 时编译 Tix ,在 Python 文件 :file:`Modules/tkappinit.c` 中执行对 "
266+
":c:func:`Tclsam_init` 等的适当调用,并且将程序与 libtclsam 和 libtksam 相链接(可能也要包括 Tix 的库)。"
252267

253268
#: ../../faq/gui.rst:141
254269
msgid "Can I have Tk events handled while waiting for I/O?"
255-
msgstr ""
270+
msgstr "在等待 I/O 操作时能够处理 Tk 事件吗?"
256271

257272
#: ../../faq/gui.rst:143
258273
msgid ""
@@ -265,7 +280,7 @@ msgstr ""
265280

266281
#: ../../faq/gui.rst:151
267282
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
268-
msgstr ""
283+
msgstr "在Tkinter中键绑定不工作:为什么?"
269284

270285
#: ../../faq/gui.rst:153
271286
msgid ""

library/othergui.po

Lines changed: 14 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# 443 <[email protected]>, 2019
8+
#
69
#, fuzzy
710
msgid ""
811
msgstr ""
912
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1013
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:21+0000\n"
16+
"Last-Translator: 443 <[email protected]>, 2019\n"
1317
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1418
"MIME-Version: 1.0\n"
1519
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,17 +23,17 @@ msgstr ""
1923

2024
#: ../../library/othergui.rst:4
2125
msgid "Other Graphical User Interface Packages"
22-
msgstr ""
26+
msgstr "其他图形用户界面(GUI)包"
2327

2428
#: ../../library/othergui.rst:6
2529
msgid ""
2630
"Major cross-platform (Windows, Mac OS X, Unix-like) GUI toolkits are "
2731
"available for Python:"
28-
msgstr ""
32+
msgstr "Python 可用的主要跨平台(Windows,Mac OS X,类Unix)GUI 工具:"
2933

3034
#: ../../library/othergui.rst:17
3135
msgid "`PyGObject <https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>`_"
32-
msgstr ""
36+
msgstr "`PyGObject <https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>`_"
3337

3438
#: ../../library/othergui.rst:12
3539
msgid ""
@@ -42,7 +46,7 @@ msgstr ""
4246

4347
#: ../../library/othergui.rst:24
4448
msgid "`PyGTK <http://www.pygtk.org/>`_"
45-
msgstr ""
49+
msgstr "`PyGTK <http://www.pygtk.org/>`_"
4650

4751
#: ../../library/othergui.rst:20
4852
msgid ""
@@ -55,7 +59,7 @@ msgstr ""
5559

5660
#: ../../library/othergui.rst:31
5761
msgid "`PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_"
58-
msgstr ""
62+
msgstr "`PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_"
5963

6064
#: ../../library/othergui.rst:27
6165
msgid ""
@@ -68,7 +72,7 @@ msgstr ""
6872

6973
#: ../../library/othergui.rst:36
7074
msgid "`PySide <https://wiki.qt.io/PySide>`_"
71-
msgstr ""
75+
msgstr "`PySide <https://wiki.qt.io/PySide>`_"
7276

7377
#: ../../library/othergui.rst:34
7478
msgid ""
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr ""
7882

7983
#: ../../library/othergui.rst:47
8084
msgid "`wxPython <https://www.wxpython.org>`_"
81-
msgstr ""
85+
msgstr "`wxPython <https://www.wxpython.org>`_"
8286

8387
#: ../../library/othergui.rst:39
8488
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)