66# Translators:
77# dgy18787 <[email protected] >, 201988# Freesand Leo <[email protected] >, 20199+ 910#
1011#, fuzzy
1112msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
1415"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1516"POT-Creation-Date : 2019-01-01 10:14+0900\n "
1617"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:43+0000\n "
17- "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2019\n "
18+ "Last-Translator : 443 <detez@outlook .com>, 2019\n "
1819"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
1920"MIME-Version : 1.0\n "
2021"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "图形界面常见问题"
3637
3738#: ../../faq/gui.rst:18
3839msgid "What platform-independent GUI toolkits exist for Python?"
39- msgstr "Python是否有平台无关的图形界面工具包 ?"
40+ msgstr "Python 是否有平台无关的图形界面工具包 ?"
4041
4142#: ../../faq/gui.rst:20
4243msgid ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
117118"faq>`_ if you want to write proprietary applications. PySide is free for "
118119"all applications."
119120msgstr ""
120- "Qt工具包 (可使用 `PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ 或 "
121+ "Qt 工具包 (可使用 `PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ 或 "
121122"`PySide <https://wiki.qt.io/PySide>`_) 及 KDE (`PyKDE4 "
122123"<https://techbase.kde.org/Languages/Python/Using_PyKDE_4>`__) 有多个绑定适配可供选择。 "
123124"PyQt 当前相较 PySide 更成熟,但如果你想编写专有软件,就必须要从 `Riverbank Computing "
@@ -176,63 +177,73 @@ msgstr "Kivy 是自由的开源软件,使用 MIT 许可证分发。"
176177
177178#: ../../faq/gui.rst:91
178179msgid "FLTK"
179- msgstr ""
180+ msgstr "FLTK "
180181
181182#: ../../faq/gui.rst:93
182183msgid ""
183184"Python bindings for `the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_, a simple yet "
184185"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the"
185186" PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_."
186187msgstr ""
188+ "`the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_ 的Python绑定是简单却功能强大且成熟的跨平台窗口系统,可以在 "
189+ "`the PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_ 里获得相关信息。"
187190
188191#: ../../faq/gui.rst:98
189192msgid "OpenGL"
190- msgstr ""
193+ msgstr "OpenGL "
191194
192195#: ../../faq/gui.rst:100
193196msgid ""
194197"For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
195- msgstr ""
198+ msgstr "对于OpenGL绑定,请参阅 `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_。 "
196199
197200#: ../../faq/gui.rst:104
198201msgid "What platform-specific GUI toolkits exist for Python?"
199- msgstr ""
202+ msgstr "有哪些Python的GUI工具是某个平台专用的? "
200203
201204#: ../../faq/gui.rst:106
202205msgid ""
203206"By installing the `PyObjc Objective-C bridge "
204207"<https://pythonhosted.org/pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's "
205208"Cocoa libraries."
206209msgstr ""
210+ "通过安装 `PyObjc Objective-C bridge "
211+ "<https://pythonhosted.org/pyobjc/>`_,Python程序可以使用Mac OS X的Cocoa库。"
207212
208213#: ../../faq/gui.rst:110
209214msgid ""
210215":ref:`Pythonwin <windows-faq>` by Mark Hammond includes an interface to the "
211216"Microsoft Foundation Classes and a Python programming environment that's "
212217"written mostly in Python using the MFC classes."
213218msgstr ""
219+ "Mark Hammond的 :ref:`Pythonwin <windows-faq>` "
220+ "包括一个微软基础类(MFC)的接口和一个绝大多数由使用MFC类的Python写成的Python编程环境。"
214221
215222#: ../../faq/gui.rst:116
216223msgid "Tkinter questions"
217- msgstr ""
224+ msgstr "有关Tkinter的问题 "
218225
219226#: ../../faq/gui.rst:119
220227msgid "How do I freeze Tkinter applications?"
221- msgstr ""
228+ msgstr "我怎样“冻结”Tkinter程序? "
222229
223230#: ../../faq/gui.rst:121
224231msgid ""
225232"Freeze is a tool to create stand-alone applications. When freezing Tkinter "
226233"applications, the applications will not be truly stand-alone, as the "
227234"application will still need the Tcl and Tk libraries."
228235msgstr ""
236+ "Freeze是一个用来创建独立应用程序的工具。 当冻结(freeze) "
237+ "Tkinter程序时,程序并不是真的能够独立运行,因为程序仍然需要Tcl和Tk库。"
229238
230239#: ../../faq/gui.rst:125
231240msgid ""
232241"One solution is to ship the application with the Tcl and Tk libraries, and "
233242"point to them at run-time using the :envvar:`TCL_LIBRARY` and "
234243":envvar:`TK_LIBRARY` environment variables."
235244msgstr ""
245+ "一种解决方法是将程序与Tcl和Tk库一同发布,并且在运行时使用环境变量 :envvar:`TCL_LIBRARY` 和 "
246+ ":envvar:`TK_LIBRARY` 指向他们的位置。"
236247
237248#: ../../faq/gui.rst:129
238249msgid ""
@@ -241,6 +252,8 @@ msgid ""
241252"that is SAM (stand-alone modules), which is part of the Tix distribution "
242253"(http://tix.sourceforge.net/)."
243254msgstr ""
255+ "为了获得真正能独立运行的应用程序,来自库里的 Tcl 脚本也需要被整合进应用程序。 一个做这种事情的工具叫 SAM (stand-alone "
256+ "modules,独立模块) ,它是 Tix distribution (http://tix.sourceforge.net/) 的一部分。"
244257
245258#: ../../faq/gui.rst:134
246259msgid ""
@@ -249,10 +262,12 @@ msgid ""
249262" link with libtclsam and libtksam (you might include the Tix libraries as "
250263"well)."
251264msgstr ""
265+ "在启用 SAM 时编译 Tix ,在 Python 文件 :file:`Modules/tkappinit.c` 中执行对 "
266+ ":c:func:`Tclsam_init` 等的适当调用,并且将程序与 libtclsam 和 libtksam 相链接(可能也要包括 Tix 的库)。"
252267
253268#: ../../faq/gui.rst:141
254269msgid "Can I have Tk events handled while waiting for I/O?"
255- msgstr ""
270+ msgstr "在等待 I/O 操作时能够处理 Tk 事件吗? "
256271
257272#: ../../faq/gui.rst:143
258273msgid ""
@@ -265,7 +280,7 @@ msgstr ""
265280
266281#: ../../faq/gui.rst:151
267282msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
268- msgstr ""
283+ msgstr "在Tkinter中键绑定不工作:为什么? "
269284
270285#: ../../faq/gui.rst:153
271286msgid ""
0 commit comments