Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b4b4718

Browse files
[po] auto sync
1 parent f749f01 commit b4b4718

2 files changed

Lines changed: 13 additions & 5 deletions

File tree

c-api/intro.po

Lines changed: 9 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -437,6 +437,8 @@ msgid ""
437437
"from a :c:func:`Py_DECREF`, so almost any operation is potentially "
438438
"dangerous."
439439
msgstr ""
440+
"但是,有一个常见的陷阱是从列表中提取一个对象,并将其持有一段时间,而不增加其引用计数。某些操作可能会从列表中删除某个对象,减少其引用计数,并有可能重新分配这个对象。真正的危险是,这个看似无害的操作可能会调用任意"
441+
" Python 代码——也许有一个代码路径允许控制流从 :c:func:`Py_DECREF` 回到用户,因此在复合对象上的操作都存在潜在的风险。"
440442

441443
#: ../../c-api/intro.rst:306
442444
msgid ""
@@ -447,10 +449,13 @@ msgid ""
447449
"call :c:func:`Py_DECREF` when they are done with the result; this soon "
448450
"becomes second nature."
449451
msgstr ""
452+
"一个安全的方式是始终使用泛型操作(名称以 ``PyObject_`` , ``PyNumber_`` , ``PySequence_`` 或 "
453+
"``PyMapping_`` 开头的函数)。这些操作总是增加它们返回的对象的引用计数。这让调用者有责任在获得结果后调用 "
454+
":c:func:`Py_DECREF` 。习惯这种方式很简单。"
450455

451456
#: ../../c-api/intro.rst:316
452457
msgid "Reference Count Details"
453-
msgstr ""
458+
msgstr "引用计数细节"
454459

455460
#: ../../c-api/intro.rst:318
456461
msgid ""
@@ -671,7 +676,7 @@ msgstr ""
671676

672677
#: ../../c-api/intro.rst:591
673678
msgid "Here is the corresponding C code, in all its glory::"
674-
msgstr ""
679+
msgstr "下面是对应的闪耀荣光的 C 代码:"
675680

676681
#: ../../c-api/intro.rst:643
677682
msgid ""
@@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "额外的检查将添加到解析器和编译器中。"
814819
msgid ""
815820
"Downcasts from wide types to narrow types are checked for loss of "
816821
"information."
817-
msgstr ""
822+
msgstr "检查从宽类型向窄类型的向下强转是否损失了信息。"
818823

819824
#: ../../c-api/intro.rst:760
820825
msgid ""
@@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "添加底层跟踪和额外的异常检查到虚拟机的运行时中。
840845

841846
#: ../../c-api/intro.rst:771
842847
msgid "Extra checks are added to the memory arena implementation."
843-
msgstr ""
848+
msgstr "添加额外的检查到 arena 内存实现。"
844849

845850
#: ../../c-api/intro.rst:773
846851
msgid "Extra debugging is added to the thread module."

library/xml.dom.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
# Meng Du <[email protected]>, 2019
1010
# ppcfish <[email protected]>, 2019
1111
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
12+
# Jiuh-star <[email protected]>, 2021
1213
#
1314
#, fuzzy
1415
msgid ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
1718
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1819
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1920
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:36+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
21+
"Last-Translator: Jiuh-star <jiuh.star@gmail.com>, 2021\n"
2122
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -216,6 +217,8 @@ msgid ""
216217
"The namespace URI associated with the reserved prefix ``xml``, as defined by"
217218
" `Namespaces in XML <https://www.w3.org/TR/REC-xml-names/>`_ (section 4)."
218219
msgstr ""
220+
"关联到保留前缀 ``xml`` 的命名空间 URI,如 `XML 中的命名空间 <https://www.w3.org/TR/REC-xml-"
221+
"names/>`_ (第 4 节) 所定义的。"
219222

220223
#: ../../library/xml.dom.rst:127
221224
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)