Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b6e1ad0

Browse files
[po] auto sync
1 parent 88604e6 commit b6e1ad0

5 files changed

Lines changed: 7264 additions & 7387 deletions

File tree

faq/gui.po

Lines changed: 27 additions & 179 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,18 +7,16 @@
77
# dgy18787 <[email protected]>, 2019
88
# Azuk 443 <[email protected]>, 2019
99
# Kade For, 2019
10-
# ppcfish <[email protected]>, 2019
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
12-
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1311
#
1412
#, fuzzy
1513
msgid ""
1614
msgstr ""
1715
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1816
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 06:28+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 07:17+0000\n"
2018
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
21-
"Last-Translator: Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2021\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2220
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2321
"MIME-Version: 1.0\n"
2422
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,24 +37,11 @@ msgid "General GUI Questions"
3937
msgstr "图形界面常见问题"
4038

4139
#: ../../faq/gui.rst:18
42-
msgid "What platform-independent GUI toolkits exist for Python?"
43-
msgstr "Python 是否有平台无关的图形界面工具包?"
40+
msgid "What GUI toolkits exist for Python?"
41+
msgstr "Python 有哪些 GUI 工具包?"
4442

4543
#: ../../faq/gui.rst:20
4644
msgid ""
47-
"Depending on what platform(s) you are aiming at, there are several. Some of"
48-
" them haven't been ported to Python 3 yet. At least `Tkinter`_ and `Qt`_ "
49-
"are known to be Python 3-compatible."
50-
msgstr ""
51-
"针对不同的(操作系统或)平台,有多种工具包可供选择。虽然有些工具包还没有移植到 Python 3 上,但至少目前 `Tkinter`_ 以及 `Qt`_"
52-
" 是兼容 Python 3 的。"
53-
54-
#: ../../faq/gui.rst:27
55-
msgid "Tkinter"
56-
msgstr "Tkinter"
57-
58-
#: ../../faq/gui.rst:29
59-
msgid ""
6045
"Standard builds of Python include an object-oriented interface to the Tcl/Tk"
6146
" widget set, called :ref:`tkinter <Tkinter>`. This is probably the easiest "
6247
"to install (since it comes included with most `binary distributions "
@@ -71,166 +56,29 @@ msgstr ""
7156
"`Tcl/Tk 项目主页 <https://www.tcl.tk>`_。 Tcl/Tk 可完整移植至 Mac OS X,Windows 和 Unix "
7257
"操作系统上。"
7358

74-
#: ../../faq/gui.rst:38
75-
msgid "wxWidgets"
76-
msgstr "wxWidgets"
77-
78-
#: ../../faq/gui.rst:40
79-
msgid ""
80-
"wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) is a free, portable GUI class library "
81-
"written in C++ that provides a native look and feel on a number of "
82-
"platforms, with Windows, Mac OS X, GTK, X11, all listed as current stable "
83-
"targets. Language bindings are available for a number of languages "
84-
"including Python, Perl, Ruby, etc."
85-
msgstr ""
86-
"wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) 是一个自由、可移植的 GUI 图形用户界面类库,使用 C++ "
87-
"编写。它可以在多个操作系统平台上提供原生自然的界面观感。包括Windows、Mac OS X、 GTK 和 X11 平台在内,都是wxWidgets "
88-
"当前稳定支持的平台。在语言绑定适配方面,wxWidgets 类库可用于较多语言,包括 Python,Perl,Ruby等。"
89-
90-
#: ../../faq/gui.rst:46
91-
msgid ""
92-
"`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ is the Python binding for wxwidgets."
93-
" While it often lags slightly behind the official wxWidgets releases, it "
94-
"also offers a number of features via pure Python extensions that are not "
95-
"available in other language bindings. There is an active wxPython user and "
96-
"developer community."
97-
msgstr ""
98-
"`wxPython <https://www.wxpython.org>`_ 是 wxWidgets 的 Python "
99-
"适配。虽然该绑定在更新进度上经常会稍稍落后于 wxWidgets,但它利用纯 Python 扩展,提供了许多其他语言绑定没有实现的特性。wxPython"
100-
" 有一个活跃的用户和开发者社区。"
101-
102-
#: ../../faq/gui.rst:52
103-
msgid ""
104-
"Both wxWidgets and wxPython are free, open source, software with permissive "
105-
"licences that allow their use in commercial products as well as in freeware "
106-
"or shareware."
107-
msgstr "wxWidgets 和 wxPython 都是自由开源库。宽松的许可证允许人们在商业软件、自由软件和共享软件中使用它们。"
108-
109-
#: ../../faq/gui.rst:58
110-
msgid "Qt"
111-
msgstr "Qt"
112-
113-
#: ../../faq/gui.rst:60
114-
msgid ""
115-
"There are bindings available for the Qt toolkit (using either `PyQt "
116-
"<https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ or `PySide "
117-
"<https://wiki.qt.io/PySide>`_) and for KDE (`PyKDE4 "
118-
"<https://techbase.kde.org/Languages/Python/Using_PyKDE_4>`__). PyQt is "
119-
"currently more mature than PySide, but you must buy a PyQt license from "
120-
"`Riverbank Computing <https://www.riverbankcomputing.com/commercial/license-"
121-
"faq>`_ if you want to write proprietary applications. PySide is free for "
122-
"all applications."
123-
msgstr ""
124-
"Qt 工具包 (可使用 `PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ 或 "
125-
"`PySide <https://wiki.qt.io/PySide>`_) 及 KDE (`PyKDE4 "
126-
"<https://techbase.kde.org/Languages/Python/Using_PyKDE_4>`__) 有多个绑定适配可供选择。 "
127-
"PyQt 当前相较 PySide 更成熟,但如果你想编写专有软件,就必须要从 `Riverbank Computing "
128-
"<https://www.riverbankcomputing.com/commercial/license-faq>`_ 购买 PyQt 许可证。 "
129-
"PySide 则可以自由使用于各类软件。"
130-
131-
#: ../../faq/gui.rst:67
132-
msgid ""
133-
"Qt 4.5 upwards is licensed under the LGPL license; also, commercial licenses"
134-
" are available from `The Qt Company <https://www.qt.io/licensing/>`_."
135-
msgstr ""
136-
"Qt 4.5 以上版本使用 LGPL 进行许可;此外,商业许可证可从 `Qt 公司 <https://www.qt.io/licensing/>`_ "
137-
"那里获得。"
138-
139-
#: ../../faq/gui.rst:71
140-
msgid "Gtk+"
141-
msgstr "Gtk+"
142-
143-
#: ../../faq/gui.rst:73
144-
msgid ""
145-
"The `GObject introspection bindings "
146-
"<https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>`_ for Python allow you to write "
147-
"GTK+ 3 applications. There is also a `Python GTK+ 3 Tutorial <https"
148-
"://python-gtk-3-tutorial.readthedocs.io>`_."
149-
msgstr ""
150-
"针对 Python 的 `GObject 内省绑定 <https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>`_ "
151-
"可以用于编写 GTK+ 3 应用。 另请参阅 `Python GTK+ 3 教程 <https://python-"
152-
"gtk-3-tutorial.readthedocs.io>`_。"
153-
154-
#: ../../faq/gui.rst:77
155-
msgid ""
156-
"The older PyGtk bindings for the `Gtk+ 2 toolkit <https://www.gtk.org>`_ "
157-
"have been implemented by James Henstridge; see <http://www.pygtk.org>."
158-
msgstr ""
159-
"更早的、针对 `Gtk+ 2 工具包 <https://www.gtk.org>`_ 的 PyGtk 绑定,是由 James Henstridge "
160-
"实现的。具体请参考 <http://www.pygtk.org>。"
161-
162-
#: ../../faq/gui.rst:81
163-
msgid "Kivy"
164-
msgstr "Kivy"
165-
166-
#: ../../faq/gui.rst:83
167-
msgid ""
168-
"`Kivy <https://kivy.org/>`_ is a cross-platform GUI library supporting both "
169-
"desktop operating systems (Windows, macOS, Linux) and mobile devices "
170-
"(Android, iOS). It is written in Python and Cython, and can use a range of "
171-
"windowing backends."
172-
msgstr ""
173-
"`Kivy <https://kivy.org/>`_ 是一种跨平台图形用户界面库,同时支持桌面操作系统(Windows,macOS 和 "
174-
"Linux)以及移动设备(Android,iOS)。该库使用 Python 和 Cython 编写,可以使用一系列窗口后端。"
175-
176-
#: ../../faq/gui.rst:88
177-
msgid ""
178-
"Kivy is free and open source software distributed under the MIT license."
179-
msgstr "Kivy 是自由的开源软件,使用 MIT 许可证分发。"
180-
181-
#: ../../faq/gui.rst:91
182-
msgid "FLTK"
183-
msgstr "FLTK"
184-
185-
#: ../../faq/gui.rst:93
59+
#: ../../faq/gui.rst:28
18660
msgid ""
187-
"Python bindings for `the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_, a simple yet "
188-
"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the"
189-
" PyFLTK project <https://pyfltk.sourceforge.io/>`_."
61+
"Depending on what platform(s) you are aiming at, there are also several "
62+
"alternatives. A `list of cross-platform "
63+
"<https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Cross-Platform_Frameworks>`_ "
64+
"and `platform-specific <https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming"
65+
"#Platform-specific_Frameworks>`_ GUI frameworks can be found on the python "
66+
"wiki."
19067
msgstr ""
191-
"`FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_ 的 Python 绑定,这是一套简单、功能强大且成熟的跨平台窗口系统,可由"
192-
" `PyFLTK 项目 <https://pyfltk.sourceforge.io/>`_ 获取。"
68+
"存在多种选项,具体取决于你的目标平台。 Python Wiki 上提供了一个 `跨平台 "
69+
"<https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Cross-Platform_Frameworks>`_ 和 "
70+
"`平台专属 <https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Platform-"
71+
"specific_Frameworks>`_ 的 GUI 框架列表。"
19372

194-
#: ../../faq/gui.rst:98
195-
msgid "OpenGL"
196-
msgstr "OpenGL"
197-
198-
#: ../../faq/gui.rst:100
199-
msgid ""
200-
"For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
201-
msgstr "对于OpenGL绑定,请参阅 `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_。"
202-
203-
#: ../../faq/gui.rst:104
204-
msgid "What platform-specific GUI toolkits exist for Python?"
205-
msgstr "有哪些Python的GUI工具是某个平台专用的?"
206-
207-
#: ../../faq/gui.rst:106
208-
msgid ""
209-
"By installing the `PyObjc Objective-C bridge "
210-
"<https://pypi.org/project/pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's "
211-
"Cocoa libraries."
212-
msgstr ""
213-
"通过安装 `PyObjc Objective-C bridge "
214-
"<https://pypi.org/project/pyobjc/>`_,Python程序可以使用Mac OS X的Cocoa库。"
215-
216-
#: ../../faq/gui.rst:110
217-
msgid ""
218-
":ref:`Pythonwin <windows-faq>` by Mark Hammond includes an interface to the "
219-
"Microsoft Foundation Classes and a Python programming environment that's "
220-
"written mostly in Python using the MFC classes."
221-
msgstr ""
222-
"Mark Hammond的 :ref:`Pythonwin <windows-faq>` "
223-
"包括一个微软基础类(MFC)的接口和一个绝大多数由使用MFC类的Python写成的Python编程环境。"
224-
225-
#: ../../faq/gui.rst:116
73+
#: ../../faq/gui.rst:36
22674
msgid "Tkinter questions"
22775
msgstr "有关Tkinter的问题"
22876

229-
#: ../../faq/gui.rst:119
77+
#: ../../faq/gui.rst:39
23078
msgid "How do I freeze Tkinter applications?"
23179
msgstr "我怎样“冻结”Tkinter程序?"
23280

233-
#: ../../faq/gui.rst:121
81+
#: ../../faq/gui.rst:41
23482
msgid ""
23583
"Freeze is a tool to create stand-alone applications. When freezing Tkinter "
23684
"applications, the applications will not be truly stand-alone, as the "
@@ -239,7 +87,7 @@ msgstr ""
23987
"Freeze是一个用来创建独立应用程序的工具。 当冻结(freeze) "
24088
"Tkinter程序时,程序并不是真的能够独立运行,因为程序仍然需要Tcl和Tk库。"
24189

242-
#: ../../faq/gui.rst:125
90+
#: ../../faq/gui.rst:45
24391
msgid ""
24492
"One solution is to ship the application with the Tcl and Tk libraries, and "
24593
"point to them at run-time using the :envvar:`TCL_LIBRARY` and "
@@ -248,7 +96,7 @@ msgstr ""
24896
"一种解决方法是将程序与 Tcl 和 Tk 库一同发布,并且在运行时使用环境变量 :envvar:`TCL_LIBRARY` 和 "
24997
":envvar:`TK_LIBRARY` 指向他们的位置。"
25098

251-
#: ../../faq/gui.rst:129
99+
#: ../../faq/gui.rst:49
252100
msgid ""
253101
"To get truly stand-alone applications, the Tcl scripts that form the library"
254102
" have to be integrated into the application as well. One tool supporting "
@@ -258,7 +106,7 @@ msgstr ""
258106
"为了获得真正能独立运行的应用程序,来自库里的 Tcl 脚本也需要被整合进应用程序。 一个做这种事情的工具叫 SAM (stand-alone "
259107
"modules,独立模块) ,它是 Tix distribution (http://tix.sourceforge.net/) 的一部分。"
260108

261-
#: ../../faq/gui.rst:134
109+
#: ../../faq/gui.rst:54
262110
msgid ""
263111
"Build Tix with SAM enabled, perform the appropriate call to "
264112
":c:func:`Tclsam_init`, etc. inside Python's :file:`Modules/tkappinit.c`, and"
@@ -268,11 +116,11 @@ msgstr ""
268116
"在启用 SAM 时编译 Tix ,在 Python 文件 :file:`Modules/tkappinit.c` 中执行对 "
269117
":c:func:`Tclsam_init` 等的适当调用,并且将程序与 libtclsam 和 libtksam 相链接(可能也要包括 Tix 的库)。"
270118

271-
#: ../../faq/gui.rst:141
119+
#: ../../faq/gui.rst:61
272120
msgid "Can I have Tk events handled while waiting for I/O?"
273121
msgstr "在等待 I/O 操作时能够处理 Tk 事件吗?"
274122

275-
#: ../../faq/gui.rst:143
123+
#: ../../faq/gui.rst:63
276124
msgid ""
277125
"On platforms other than Windows, yes, and you don't even need threads! But "
278126
"you'll have to restructure your I/O code a bit. Tk has the equivalent of "
@@ -284,18 +132,18 @@ msgstr ""
284132
":c:func:`XtAddInput()` 对应的调用,它允许你注册一个回调函数,当一个文件描述符可以进行 I/O 操作的时候,Tk "
285133
"主循环将会调用这个回调函数。 参见 :ref:`tkinter-file-handlers`。"
286134

287-
#: ../../faq/gui.rst:151
135+
#: ../../faq/gui.rst:71
288136
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
289137
msgstr "在Tkinter中键绑定不工作:为什么?"
290138

291-
#: ../../faq/gui.rst:153
139+
#: ../../faq/gui.rst:73
292140
msgid ""
293141
"An often-heard complaint is that event handlers bound to events with the "
294142
":meth:`bind` method don't get handled even when the appropriate key is "
295143
"pressed."
296144
msgstr "经常听到的抱怨是:已经通过 :meth:`bind` 方法绑定了事件的处理程序,但是,当按下相关的按键后,这个处理程序却没有执行。"
297145

298-
#: ../../faq/gui.rst:156
146+
#: ../../faq/gui.rst:76
299147
msgid ""
300148
"The most common cause is that the widget to which the binding applies "
301149
"doesn't have \"keyboard focus\". Check out the Tk documentation for the "

0 commit comments

Comments
 (0)