Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b93e601

Browse files
[po] auto sync
1 parent 8862f1f commit b93e601

2 files changed

Lines changed: 16 additions & 6 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.12%", "updated_at": "2023-11-30T02:27:03Z"}
1+
{"translation": "90.14%", "updated_at": "2023-11-30T23:22:19Z"}

c-api/unicode.po

Lines changed: 15 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1835,13 +1835,19 @@ msgid ""
18351835
"well as ones which get mapped to ``None``, ``0xFFFE`` or ``'\\ufffe'``, are "
18361836
"treated as undefined mappings and cause an error."
18371837
msgstr ""
1838+
"如果 *mapping* 为 ``NULL``,则将应用 Latin-1 编码格式。 否则 *mapping* 必须为字节码位值(0 至 255 "
1839+
"范围内的整数)到 Unicode 字符串的映射、整数(将被解读为 Unicode 码位)或 ``None``。 未映射的数据字节 -- 这样的数据将导致"
1840+
" :exc:`LookupError`,以及被映射到 ``None`` 的数据,``0xFFFE`` 或 "
1841+
"``'\\ufffe'``,将被视为未定义的映射并导致报错。"
18381842

18391843
#: ../../c-api/unicode.rst:1485
18401844
msgid ""
18411845
"Encode a Unicode object using the given *mapping* object and return the "
18421846
"result as a bytes object. Error handling is \"strict\". Return ``NULL`` if"
18431847
" an exception was raised by the codec."
18441848
msgstr ""
1849+
"使用给定的 *mapping* 对象编码 Unicode 对象并将结果作为字节串对象返回。 错误处理方式为 \"strict\"。 "
1850+
"如果编解码器引发了异常则将返回 ``NULL``。"
18451851

18461852
#: ../../c-api/unicode.rst:1489
18471853
msgid ""
@@ -1850,6 +1856,8 @@ msgid ""
18501856
"ordinals (ones which cause a :exc:`LookupError`) as well as mapped to "
18511857
"``None`` are treated as \"undefined mapping\" and cause an error."
18521858
msgstr ""
1859+
"*mapping* 对象必须将整数 Unicode 码位映射到字节串对象、0 至 255 范围内的整数或 ``None``。 未映射的字符码位(将导致 "
1860+
":exc:`LookupError` 的数据)以及映射到 ``None`` 的数据将被视为“未定义的映射”并导致报错。"
18531861

18541862
#: ../../c-api/unicode.rst:1498
18551863
msgid ""
@@ -1866,20 +1874,20 @@ msgstr ""
18661874

18671875
#: ../../c-api/unicode.rst:1508
18681876
msgid "The following codec API is special in that maps Unicode to Unicode."
1869-
msgstr ""
1877+
msgstr "以下特殊的编解码器 API 会将 Unicode 映射至 Unicode。"
18701878

18711879
#: ../../c-api/unicode.rst:1512
18721880
msgid ""
18731881
"Translate a string by applying a character mapping table to it and return "
18741882
"the resulting Unicode object. Return ``NULL`` if an exception was raised by "
18751883
"the codec."
1876-
msgstr ""
1884+
msgstr "通过应用字符映射表来转写字符串并返回结果 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回 ``NULL``。"
18771885

18781886
#: ../../c-api/unicode.rst:1516
18791887
msgid ""
18801888
"The mapping table must map Unicode ordinal integers to Unicode ordinal "
18811889
"integers or ``None`` (causing deletion of the character)."
1882-
msgstr ""
1890+
msgstr "字符映射表必须将整数 Unicode 码位映射到整数 Unicode 码位或 ``None`` (这将删除相应的字符)。"
18831891

18841892
#: ../../c-api/unicode.rst:1519
18851893
msgid ""
@@ -1892,7 +1900,7 @@ msgstr ""
18921900
msgid ""
18931901
"*errors* has the usual meaning for codecs. It may be ``NULL`` which "
18941902
"indicates to use the default error handling."
1895-
msgstr ""
1903+
msgstr "*errors* 具有用于编解码器的通常含义。 它可以为 ``NULL`` 表示使用默认的错误处理方式。"
18961904

18971905
#: ../../c-api/unicode.rst:1530
18981906
msgid ""
@@ -1910,7 +1918,7 @@ msgstr ""
19101918

19111919
#: ../../c-api/unicode.rst:1541
19121920
msgid "MBCS codecs for Windows"
1913-
msgstr ""
1921+
msgstr "Windows 下的 MBCS 编解码器"
19141922

19151923
#: ../../c-api/unicode.rst:1543
19161924
msgid ""
@@ -1919,6 +1927,8 @@ msgid ""
19191927
"MBCS (or DBCS) is a class of encodings, not just one. The target encoding "
19201928
"is defined by the user settings on the machine running the codec."
19211929
msgstr ""
1930+
"以下是 MBCS 编解码器的 API。 目前它们仅在 Windows 中可用并使用 Win32 MBCS 转换器来实现转换。 请注意 MBCS(或 "
1931+
"DBCS)是一类编码格式,而非只有一个。 目标编码格式是由运行编解码器的机器上的用户设置定义的。"
19221932

19231933
#: ../../c-api/unicode.rst:1550
19241934
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)