Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b9a1dda

Browse files
[po] auto sync
1 parent 84fc24a commit b9a1dda

3 files changed

Lines changed: 24 additions & 13 deletions

File tree

library/io.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1298,6 +1298,7 @@ msgid ""
12981298
"Read and return at most *size* characters from the stream as a single "
12991299
":class:`str`. If *size* is negative or ``None``, reads until EOF."
13001300
msgstr ""
1301+
"从流中读取至多 *size* 个字符并以单个 :class:`str` 的形式返回。 如果 *size* 为负值或 ``None``,则读取至 EOF。"
13011302

13021303
#: ../../library/io.rst:830
13031304
msgid ""

library/sys.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,6 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
87
# Trim21 <[email protected]>, 2019
98
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
109
# cdarlint <[email protected]>, 2019
@@ -13,6 +12,7 @@
1312
# ppcfish <[email protected]>, 2019
1413
# Arisaka97 <[email protected]>, 2020
1514
# 君 码侬 <[email protected]>, 2020
15+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1616
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2222
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:29+0000\n"
24-
"Last-Translator: 君 码侬 <[email protected]>, 2020\n"
24+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
2525
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
2727
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid ""
22782278
"Storing *exc_value* using a custom hook can create a reference cycle. It "
22792279
"should be cleared explicitly to break the reference cycle when the exception"
22802280
" is no longer needed."
2281-
msgstr ""
2281+
msgstr "使用定制钩子存放 *exc_value* 可能会创建引用循环。 它应当在不再需要异常时被显式地清空以打破引用循环。"
22822282

22832283
#: ../../library/sys.rst:1576
22842284
msgid ""

library/threading.po

Lines changed: 20 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
7474

7575
#: ../../library/threading.rst:43
7676
msgid "Handle uncaught exception raised by :func:`Thread.run`."
77-
msgstr ""
77+
msgstr "处理由 :func:`Thread.run` 引发的未捕获异常。"
7878

7979
#: ../../library/threading.rst:45
8080
msgid "The *args* argument has the following attributes:"
81-
msgstr ""
81+
msgstr "*args* 参数具有以下属性:"
8282

8383
#: ../../library/threading.rst:47
8484
msgid "*exc_type*: Exception type."
@@ -94,43 +94,46 @@ msgstr "*exc_traceback*: 异常回溯,可以是 ``None``."
9494

9595
#: ../../library/threading.rst:50
9696
msgid "*thread*: Thread which raised the exception, can be ``None``."
97-
msgstr ""
97+
msgstr "*thread*: 引发异常的线程,可以为 ``None``。"
9898

9999
#: ../../library/threading.rst:52
100100
msgid ""
101101
"If *exc_type* is :exc:`SystemExit`, the exception is silently ignored. "
102102
"Otherwise, the exception is printed out on :data:`sys.stderr`."
103103
msgstr ""
104+
"如果 *exc_type* 为 :exc:`SystemExit`,则异常会被静默地忽略。 在其他情况下,异常将被打印到 "
105+
":data:`sys.stderr`。"
104106

105107
#: ../../library/threading.rst:55
106108
msgid ""
107109
"If this function raises an exception, :func:`sys.excepthook` is called to "
108110
"handle it."
109-
msgstr ""
111+
msgstr "如果此函数引发了异常,则会调用 :func:`sys.excepthook` 来处理它。"
110112

111113
#: ../../library/threading.rst:58
112114
msgid ""
113115
":func:`threading.excepthook` can be overridden to control how uncaught "
114116
"exceptions raised by :func:`Thread.run` are handled."
115117
msgstr ""
118+
":func:`threading.excepthook` 可以被重载以控制由 :func:`Thread.run` 引发的未捕获异常的处理方式。"
116119

117120
#: ../../library/threading.rst:61
118121
msgid ""
119122
"Storing *exc_value* using a custom hook can create a reference cycle. It "
120123
"should be cleared explicitly to break the reference cycle when the exception"
121124
" is no longer needed."
122-
msgstr ""
125+
msgstr "使用定制钩子存放 *exc_value* 可能会创建引用循环。 它应当在不再需要异常时被显式地清空以打破引用循环。"
123126

124127
#: ../../library/threading.rst:65
125128
msgid ""
126129
"Storing *thread* using a custom hook can resurrect it if it is set to an "
127130
"object which is being finalized. Avoid storing *thread* after the custom "
128131
"hook completes to avoid resurrecting objects."
129-
msgstr ""
132+
msgstr "使用定制钩子存放 *thread* 可能会在它设为被终结对象时将其重生。 请避免在定制钩子完成后存放 *thread* 以避免对象的重生。"
130133

131134
#: ../../library/threading.rst:70
132135
msgid ":func:`sys.excepthook` handles uncaught exceptions."
133-
msgstr ""
136+
msgstr ":func:`sys.excepthook` 处理未捕获的异常。"
134137

135138
#: ../../library/threading.rst:77
136139
msgid ""
@@ -347,6 +350,8 @@ msgid ""
347350
":func:`threading.excepthook` is called to handle it. By default, "
348351
":func:`threading.excepthook` ignores silently :exc:`SystemExit`."
349352
msgstr ""
353+
"如果 :meth:`~Thread.run` 方法引发了异常,则会调用 :func:`threading.excepthook` 来处理它。 "
354+
"在默认情况下,:func:`threading.excepthook` 会静默地忽略 :exc:`SystemExit`。"
350355

351356
#: ../../library/threading.rst:232
352357
msgid ""
@@ -551,18 +556,21 @@ msgid ""
551556
"uniquely identify this particular thread system-wide (until the thread "
552557
"terminates, after which the value may be recycled by the OS)."
553558
msgstr ""
559+
"此线程的原生集成线程 ID。 这是一个非负整数,或者如果线程还未启动则为 ``None``。 请参阅 :func:`get_native_id` 函数。"
560+
" 这表示线程 ID (``TID``) 已被 OS (内核) 赋值给线程。 "
561+
"它的值可能被用来在全系统范围内唯一地标识这个特定线程(直到线程终结,在那之后该值可能会被 OS 回收再利用)。"
554562

555563
#: ../../library/threading.rst:362
556564
msgid ""
557565
"Similar to Process IDs, Thread IDs are only valid (guaranteed unique system-"
558566
"wide) from the time the thread is created until the thread has been "
559567
"terminated."
560-
msgstr ""
568+
msgstr "类似于进程 ID,线程 ID 的有效期(全系统范围内保证唯一)将从线程被创建开始直到线程被终结。"
561569

562570
#: ../../library/threading.rst:367
563571
msgid ""
564572
":ref:`Availability <availability>`: Requires :func:`get_native_id` function."
565-
msgstr ""
573+
msgstr ":ref:`可用性 <availability>`: 需要 :func:`get_native_id` 函数。"
566574

567575
#: ../../library/threading.rst:372
568576
msgid "Return whether the thread is alive."
@@ -1465,7 +1473,7 @@ msgid ""
14651473
"Note that using this function may require some external synchronization if "
14661474
"there are other threads whose state is unknown. If a barrier is broken it "
14671475
"may be better to just leave it and create a new one."
1468-
msgstr ""
1476+
msgstr "请注意使用此函数时,如果存在状态未知的其他线程,则可能需要执行外部同步。 如果栅栏已损坏则最好将其废弃并新建一个。"
14691477

14701478
#: ../../library/threading.rst:1021
14711479
msgid ""
@@ -1474,6 +1482,8 @@ msgid ""
14741482
" example if one of the threads needs to abort, to avoid deadlocking the "
14751483
"application."
14761484
msgstr ""
1485+
"使栅栏处于损坏状态。 这将导致任何现有和未来对 :meth:`wait` 的调用失败并引发 :class:`BrokenBarrierError`。 "
1486+
"例如可以在需要中止某个线程时使用此方法,以避免应用程序的死锁。"
14771487

14781488
#: ../../library/threading.rst:1026
14791489
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)