@@ -301,6 +301,9 @@ msgid ""
301301" lowercase and uppercase environment variables exist (and disagree), "
302302"lowercase is preferred."
303303msgstr ""
304+ "本辅助函数将返回一个字典,表示各方案映射的代理服务器 URL。本函数扫描名为 ``<scheme>_proxy`` "
305+ "的环境变量,不区分大小写,首先会考虑所有操作系统。如果环境变量无法找到,则会 从 Mac OS X 的 Mac OSX 系统配置或 Windows "
306+ "系统的注册表查找代理服务器信息。如果同时存在小写和大写环境变量(且内容不一致),则首选小写。"
304307
305308#: ../../library/urllib.request.rst:175
306309msgid ""
@@ -312,14 +315,17 @@ msgid ""
312315"``ProxyHandler`` explicitly, or make sure the variable name is in lowercase "
313316"(or at least the ``_proxy`` suffix)."
314317msgstr ""
318+ "如果存在环境变量 ``REQUEST_METHOD`` ,通常表示脚本运行于 CGI 环境中,则环境变量 ``HTTP_PROXY`` (大写的 "
319+ "``_PROXY``)将会被忽略。这是因其可以由客户端用 HTTP 头部信息 “Proxy:”注入。若要在 CGI 环境中使用 HTTP "
320+ "代理,请显式使用 ```ProxyHandler`` ,或确保变量名称为小写(或至少是 ``_proxy`` 后缀)。 "
315321
316322#: ../../library/urllib.request.rst:184
317323msgid "The following classes are provided:"
318324msgstr "提供了以下类:"
319325
320326#: ../../library/urllib.request.rst:188
321327msgid "This class is an abstraction of a URL request."
322- msgstr ""
328+ msgstr "URL 请求的抽象类。 "
323329
324330#: ../../library/urllib.request.rst:190
325331msgid "*url* should be a string containing a valid URL."
@@ -345,6 +351,9 @@ msgid ""
345351"2-tuples and returns an ASCII string in this format. It should be encoded to"
346352" bytes before being used as the *data* parameter."
347353msgstr ""
354+ "对于 HTTP POST 请求方法而言,*data* 应该是标准 :mimetype:`application/x-www-form-"
355+ "urlencoded` 格式的缓冲区。 :func:`urllib.parse.urlencode` "
356+ "函数的参数为映射对象或二元组序列,并返回一个该编码格式的 ASCII 字符串。在用作 *data* 参数之前,应将其编码为字节串。 "
348357
349358#: ../../library/urllib.request.rst:208
350359msgid ""
0 commit comments