Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit bc10a75

Browse files
[po] auto sync
1 parent 3ddd75e commit bc10a75

2 files changed

Lines changed: 20 additions & 16 deletions

File tree

library/exceptions.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Meng Du <[email protected]>, 2019
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2021-04-03 05:56+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:10+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -564,27 +564,27 @@ msgstr ""
564564
#: ../../library/exceptions.rst:400
565565
msgid ""
566566
"The :func:`str` of the exception instance returns only the error message."
567-
msgstr ""
567+
msgstr "异常实例的 :func:`str` 只返回错误消息。"
568568

569569
#: ../../library/exceptions.rst:404
570570
msgid "The name of the file the syntax error occurred in."
571-
msgstr ""
571+
msgstr "发生语法错误所在文件的名称。"
572572

573573
#: ../../library/exceptions.rst:408
574574
msgid ""
575575
"Which line number in the file the error occurred in. This is 1-indexed: the "
576576
"first line in the file has a ``lineno`` of 1."
577-
msgstr ""
577+
msgstr "发生错误所在文件中的行号。 行号索引从 1 开始:文件中首行的 ``lineno`` 为 1。"
578578

579579
#: ../../library/exceptions.rst:413
580580
msgid ""
581581
"The column in the line where the error occurred. This is 1-indexed: the "
582582
"first character in the line has an ``offset`` of 1."
583-
msgstr ""
583+
msgstr "发生错误所在文件中的列号。 列号索引从 1 开始:行中首个字符的 ``offset`` 为 1。"
584584

585585
#: ../../library/exceptions.rst:418
586586
msgid "The source code text involved in the error."
587-
msgstr ""
587+
msgstr "错误所涉及的源代码文本。"
588588

589589
#: ../../library/exceptions.rst:423
590590
msgid ""

library/mailbox.po

Lines changed: 13 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -780,19 +780,19 @@ msgstr "根据需要重命名邮箱中的消息以消除序号中的空缺。
780780
msgid ""
781781
"Already-issued keys are invalidated by this operation and should not be "
782782
"subsequently used."
783-
msgstr ""
783+
msgstr "已发送的键会因此操作而失效并且不应当被继续使用。"
784784

785785
#: ../../library/mailbox.rst:575
786786
msgid ""
787787
"Some :class:`Mailbox` methods implemented by :class:`MH` deserve special "
788788
"remarks:"
789-
msgstr ""
789+
msgstr ":class:`MH` 所实现的某些 :class:`Mailbox` 方法值得进行特别的说明:"
790790

791791
#: ../../library/mailbox.rst:583
792792
msgid ""
793793
"These methods immediately delete the message. The MH convention of marking a"
794794
" message for deletion by prepending a comma to its name is not used."
795-
msgstr ""
795+
msgstr "这些方法会立即删除消息。 通过在名称前加缀一个冒号作为消息删除标记的 MH 惯例不会被使用。"
796796

797797
#: ../../library/mailbox.rst:590
798798
msgid ""
@@ -802,46 +802,50 @@ msgid ""
802802
"duration of any operations that affect them, locking individual message "
803803
"files."
804804
msgstr ""
805+
"使用三种锁机制 --- dot 锁,以及可能情况下下 :c:func:`flock` 和 :c:func:`lockf` 系统调用。 对于 MH "
806+
"邮箱来说,锁定邮箱意味着锁定 :file:`.mh_sequences` 文件,并且仅在执行会影响单独消息文件的操作期间锁定单独消息文件。"
805807

806808
#: ../../library/mailbox.rst:599
807809
msgid ""
808810
"Depending upon the host platform, it may not be possible to remove the "
809811
"underlying message while the returned file remains open."
810-
msgstr ""
812+
msgstr "根据主机平台的不同,当返回的文件保持打开状态时可能无法移除下层的消息。"
811813

812814
#: ../../library/mailbox.rst:605
813815
msgid ""
814816
"All changes to MH mailboxes are immediately applied, so this method does "
815817
"nothing."
816-
msgstr ""
818+
msgstr "对 MH 邮箱的所有更改都会立即被应用,所以此方法并不会做任何事情。"
817819

818820
#: ../../library/mailbox.rst:611
819821
msgid ""
820822
":class:`MH` instances do not keep any open files, so this method is "
821823
"equivalent to :meth:`unlock`."
822-
msgstr ""
824+
msgstr ":class:`MH` 实例不保留任何打开的文件,所以此方法等价于 :meth:`unlock`。"
823825

824826
#: ../../library/mailbox.rst:618
825827
msgid "`nmh - Message Handling System <http://www.nongnu.org/nmh/>`_"
826-
msgstr ""
828+
msgstr "`nmh - Message Handling System <http://www.nongnu.org/nmh/>`_"
827829

828830
#: ../../library/mailbox.rst:618
829831
msgid ""
830832
"Home page of :program:`nmh`, an updated version of the original "
831833
":program:`mh`."
832-
msgstr ""
834+
msgstr ":program:`nmh` 的主页,这是原始 :program:`mh` 的更新版本。"
833835

834836
#: ../../library/mailbox.rst:621
835837
msgid ""
836838
"`MH & nmh: Email for Users & Programmers <https://rand-"
837839
"mh.sourceforge.io/book/>`_"
838840
msgstr ""
841+
"`MH & nmh: Email for Users & Programmers <https://rand-"
842+
"mh.sourceforge.io/book/>`_"
839843

840844
#: ../../library/mailbox.rst:621
841845
msgid ""
842846
"A GPL-licensed book on :program:`mh` and :program:`nmh`, with some "
843847
"information on the mailbox format."
844-
msgstr ""
848+
msgstr "使用 GPL 许可证的介绍 :program:`mh` 与 :program:`nmh` 的图书,包含有关该邮箱格式的各种信息。"
845849

846850
#: ../../library/mailbox.rst:628
847851
msgid ":class:`Babyl`"

0 commit comments

Comments
 (0)