Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit bcb858b

Browse files
[po] auto sync
1 parent 094fa55 commit bcb858b

2 files changed

Lines changed: 16 additions & 14 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.57%", "updated_at": "2024-01-23T02:27:58Z"}
1+
{"translation": "90.60%", "updated_at": "2024-01-23T03:23:12Z"}

c-api/init.po

Lines changed: 15 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -880,25 +880,27 @@ msgid ""
880880
"``1`` unless the :program:`python` interpreter was started with the "
881881
":option:`-I`."
882882
msgstr ""
883+
"此函数相当于 :c:func:`PySys_SetArgvEx` 设置了 *updatepath* 为 ``1`` 除非 "
884+
":program:`python` 解释器启动时附带了 :option:`-I`。"
883885

884886
#: ../../c-api/init.rst:616
885887
msgid "The *updatepath* value depends on :option:`-I`."
886-
msgstr ""
888+
msgstr "*updatepath* 值依赖于 :option:`-I`。"
887889

888890
#: ../../c-api/init.rst:621
889891
msgid ""
890892
"Set the default \"home\" directory, that is, the location of the standard "
891893
"Python libraries. See :envvar:`PYTHONHOME` for the meaning of the argument "
892894
"string."
893-
msgstr ""
895+
msgstr "设置默认的“家”目录,也就是标准 Python 库所在的位置。 请参阅 :envvar:`PYTHONHOME` 了解该参数字符串的含义。"
894896

895897
#: ../../c-api/init.rst:625
896898
msgid ""
897899
"The argument should point to a zero-terminated character string in static "
898900
"storage whose contents will not change for the duration of the program's "
899901
"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
900902
"this storage."
901-
msgstr ""
903+
msgstr "此参数应当指向静态存储中一个以零值结束的字符串,其内容在程序执行期间将保持不变。 Python 解释器中的代码绝不会修改此存储中的内容。"
902904

903905
#: ../../c-api/init.rst:636
904906
msgid ""
@@ -1402,11 +1404,11 @@ msgstr "*tstate* 必须不为 ``NULL``。"
14021404
#: ../../c-api/init.rst:1091
14031405
msgid ""
14041406
"Get the unique thread state identifier of the Python thread state *tstate*."
1405-
msgstr ""
1407+
msgstr "获取 Python 线程状态 *tstate* 的唯一线程状态标识符。"
14061408

14071409
#: ../../c-api/init.rst:1100
14081410
msgid "Get the interpreter of the Python thread state *tstate*."
1409-
msgstr ""
1411+
msgstr "获取 Python 线程状态 *tstate* 对应的解释器。"
14101412

14111413
#: ../../c-api/init.rst:1109
14121414
msgid "Get the current interpreter."
@@ -1416,7 +1418,7 @@ msgstr "获取当前解释器。"
14161418
msgid ""
14171419
"Issue a fatal error if there no current Python thread state or no current "
14181420
"interpreter. It cannot return NULL."
1419-
msgstr ""
1421+
msgstr "如果不存在当前 Python 线程状态或不存在当前解释器则将发出致命级错误信号。 它无法返回 NULL。"
14201422

14211423
#: ../../c-api/init.rst:1114 ../../c-api/init.rst:1124
14221424
msgid "The caller must hold the GIL."
@@ -1426,20 +1428,20 @@ msgstr "调用时必须携带GIL。"
14261428
msgid ""
14271429
"Return the interpreter's unique ID. If there was any error in doing so then"
14281430
" ``-1`` is returned and an error is set."
1429-
msgstr ""
1431+
msgstr "返回解释器的唯一 ID。 如果执行过程中发生任何错误则将返回 ``-1`` 并设置错误。"
14301432

14311433
#: ../../c-api/init.rst:1131
14321434
msgid ""
14331435
"Return a dictionary in which interpreter-specific data may be stored. If "
14341436
"this function returns ``NULL`` then no exception has been raised and the "
14351437
"caller should assume no interpreter-specific dict is available."
1436-
msgstr ""
1438+
msgstr "返回一个存储解释器专属数据的字典。 如果此函数返回 ``NULL`` 则没有任何异常被引发并且调用方应当将解释器专属字典视为不可用。"
14371439

14381440
#: ../../c-api/init.rst:1135
14391441
msgid ""
14401442
"This is not a replacement for :c:func:`PyModule_GetState()`, which "
14411443
"extensions should use to store interpreter-specific state information."
1442-
msgstr ""
1444+
msgstr "这不是 :c:func:`PyModule_GetState()` 的替代,扩展仍应使用它来存储解释器专属的状态信息。"
14431445

14441446
#: ../../c-api/init.rst:1142
14451447
msgid "Type of a frame evaluation function."
@@ -1449,23 +1451,23 @@ msgstr "帧评估函数的类型"
14491451
msgid ""
14501452
"The *throwflag* parameter is used by the ``throw()`` method of generators: "
14511453
"if non-zero, handle the current exception."
1452-
msgstr ""
1454+
msgstr "*throwflag* 形参将由生成器的 ``throw()`` 方法来使用:如为非零值,则处理当前异常。"
14531455

14541456
#: ../../c-api/init.rst:1147
14551457
msgid "The function now takes a *tstate* parameter."
14561458
msgstr "此函数现在可接受一个 *tstate* 形参。"
14571459

14581460
#: ../../c-api/init.rst:1152
14591461
msgid "Get the frame evaluation function."
1460-
msgstr ""
1462+
msgstr "获取帧评估函数。"
14611463

14621464
#: ../../c-api/init.rst:1154 ../../c-api/init.rst:1162
14631465
msgid "See the :pep:`523` \"Adding a frame evaluation API to CPython\"."
1464-
msgstr ""
1466+
msgstr "请参阅 :pep:`523` \"Adding a frame evaluation API to CPython\""
14651467

14661468
#: ../../c-api/init.rst:1160
14671469
msgid "Set the frame evaluation function."
1468-
msgstr ""
1470+
msgstr "设置帧评估函数。"
14691471

14701472
#: ../../c-api/init.rst:1169
14711473
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)