Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c0c04a6

Browse files
[po] auto sync
1 parent c95d819 commit c0c04a6

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

52 files changed

+425
-365
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.78%", "updated_at": "2024-01-10T00:44:53Z"}
1+
{"translation": "90.88%", "updated_at": "2024-01-17T14:32:15Z"}

c-api/file.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
9898
msgid ""
9999
"Overrides the normal behavior of :func:`io.open_code` to pass its parameter "
100100
"through the provided handler."
101-
msgstr "重载 :func:`io.open_code` 的正常行为,将其形参通过所提供的处理程序来传递。"
101+
msgstr "重写 :func:`io.open_code` 的正常行为,将其形参通过所提供的处理程序来传递。"
102102

103103
#: ../../c-api/file.rst:68
104104
msgid ""

c-api/typeobj.po

Lines changed: 78 additions & 29 deletions
Large diffs are not rendered by default.

c-api/veryhigh.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
243243
"the Python source code."
244244
msgstr ""
245245
"可以被设为指向一个原型为 ``int func(void)`` 的函数。 该函数将在Python 的解释器提示符即将空闲并等待用户从终端输入时被调用。 "
246-
"返回值会被忽略。 重载这个钩子可被用来将解释器的提示符集成到其他事件循环中,就像 Python 码中 "
246+
"返回值会被忽略。 重写这个钩子可被用来将解释器的提示符集成到其他事件循环中,就像 Python 码中 "
247247
":file:`Modules/_tkinter.c` 所做的那样。"
248248

249249
#: ../../c-api/veryhigh.rst:173
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
257257
" provide line-editing and tab-completion features."
258258
msgstr ""
259259
"可以被设为指向一个原型为 ``char *func(FILE *stdin, FILE *stdout, char *prompt)`` "
260-
"的函数,重载被用来读取解释器提示符的一行输入的默认函数。 该函数被预期为如果字符串 *prompt* 不为 ``NULL`` "
260+
"的函数,重写被用来读取解释器提示符的一行输入的默认函数。 该函数被预期为如果字符串 *prompt* 不为 ``NULL`` "
261261
"就输出它,然后从所提供的标准输入文件读取一行输入,并返回结果字符串。 例如,:mod:`readline` 模块将这个钩子设置为提供行编辑和 tab "
262262
"键补全等功能。"
263263

faq/programming.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid ""
20022002
"class on the base-class search path from ``c.__class__`` back to ``C``."
20032003
msgstr ""
20042004
"对于所有符合 ``isinstance(c, C)`` 的 ``c``, ``c.count`` 也同样指向 ``C.count`` ,除非被 "
2005-
"``c`` 自身重载,或者被从 ``c.__class__`` 回溯到基类 ``C`` 的搜索路径上的某个类所重载。"
2005+
"``c`` 自身或者被从 ``c.__class__`` 回溯到基类 ``C`` 的搜索路径上的某个类所覆盖。"
20062006

20072007
#: ../../faq/programming.rst:1663
20082008
msgid ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid ""
23082308
" *after* an instance is created, which is too late to alter data in an "
23092309
"immutable instance."
23102310
msgstr ""
2311-
"当子类化一个不可变类型时,请重载 :meth:`~object.__new__` 方法而不是 :meth:`~object.__init__` 方法。 "
2311+
"当子类化一个不可变类型时,请重写 :meth:`~object.__new__` 方法而不是 :meth:`~object.__init__` 方法。 "
23122312
"后者只在一个实例被创建 *之后* 运行,这对于改变不可变实例中的数据来说太晚了。"
23132313

23142314
#: ../../faq/programming.rst:1911
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid ""
24672467
" ``cfile``)."
24682468
msgstr ""
24692469
"这将会将 ``.pyc`` 文件写入与 ``foo.py`` 相同位置下的 ``__pycache__`` 子目录(或者你也可以通过可选参数 "
2470-
"``cfile`` 来重载该行为)。"
2470+
"``cfile`` 来重写该行为)。"
24712471

24722472
#: ../../faq/programming.rst:2076
24732473
msgid ""

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:11+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid ""
16401640
msgstr ""
16411641
"在 Python 3.2 中,伴随着 :class:`~logging.Formatter` 的上述变化,logging 包增加了允许用户使用 "
16421642
":func:`setLogRecordFactory` 函数来。设置自己的 :class:`LogRecord` 子类的功能。 "
1643-
"你可以使用此功能来设置自己的 :class:`LogRecord` 子类,它会通过重载 :meth:`~LogRecord.getMessage` "
1643+
"你可以使用此功能来设置自己的 :class:`LogRecord` 子类,它会通过重写 :meth:`~LogRecord.getMessage` "
16441644
"方法来完成适当的操作。 ``msg % args`` "
16451645
"格式化是在此方法的基类实现中进行的,你可以在那里用你自己的格式化操作来替换;但是,你应当注意要支持全部的格式化样式并允许将 %-formatting "
16461646
"作为默认样式,以确保与其他代码进行配合。 还应当注意调用 ``str(self.msg)``,正如基类实现所做的一样。"

howto/logging.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:11+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid ""
12551255
" :meth:`~Handler.emit`."
12561256
msgstr ""
12571257
"就像记录器一样,处理器可以具有与它们相关联的级别。处理器的级别作为过滤器,其方式与记录器级别相同。如果处理器决定调度一个事件,则使用 "
1258-
":meth:`~handler.emit` 方法将消息发送到其目标。大多数用户定义的 :class:`Handler` 子类都需要重载 "
1259-
":meth:`~handler.emit` 。"
1258+
":meth:`~handler.emit` 方法将消息发送到其目标。大多数用户定义的 :class:`Handler` 子类都需要重写 "
1259+
":meth:`~handler.emit`。"
12601260

12611261
#: ../../howto/logging.rst:904
12621262
msgid "Custom Levels"

library/abc.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 19:01+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "你可以使用 :func:`get_cache_token` 函数来检测对 :meth:`regist
123123

124124
#: ../../library/abc.rst:92
125125
msgid "You can also override this method in an abstract base class:"
126-
msgstr "你也可以在虚基类中重载这个方法。"
126+
msgstr "你也可以在虚基类中重写这个方法。"
127127

128128
#: ../../library/abc.rst:96
129129
msgid "(Must be defined as a class method.)"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
254254
"point for a super-call in a framework that uses cooperative multiple-"
255255
"inheritance."
256256
msgstr ""
257-
"不同于 Java 抽象方法,这些抽象方法可能具有一个实现。 这个实现可在重载它的类上通过 :func:`super` 机制来调用。 "
257+
"不同于 Java 抽象方法,这些抽象方法可能具有一个实现。 这个实现可在重写它的类上通过 :func:`super` 机制来调用。 "
258258
"这在使用协作多重继承的框架中可以被用作 super 调用的一个终点。"
259259

260260
#: ../../library/abc.rst:239

library/argparse.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid ""
846846
"overriding the ``__call__`` method and optionally the ``__init__`` and "
847847
"``format_usage`` methods."
848848
msgstr ""
849-
"创建自定义动作的推荐方式是扩展 :class:`Action`,重载 ``__call__`` 方法以及可选的 ``__init__`` 和 "
849+
"创建自定义动作的推荐方式是扩展 :class:`Action`,重写 ``__call__`` 方法以及可选的 ``__init__`` 和 "
850850
"``format_usage`` 方法。"
851851

852852
#: ../../library/argparse.rst:864
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
13421342
msgid ""
13431343
"Action instances should be callable, so subclasses must override the "
13441344
"``__call__`` method, which should accept four parameters:"
1345-
msgstr "Action 的实例应当为可调用对象,因此所有子类都必须重载 ``__call__`` 方法,该方法应当接受四个形参:"
1345+
msgstr "Action 的实例应当为可调用对象,因此所有子类都必须重写 ``__call__`` 方法,该方法应当接受四个形参:"
13461346

13471347
#: ../../library/argparse.rst:1375
13481348
msgid "``parser`` - The ArgumentParser object which contains this action."
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
19421942
"reading."
19431943
msgstr ""
19441944
"从文件读取的参数(见 :class:`ArgumentParser` 的 *fromfile_prefix_chars* "
1945-
"关键字参数)将是一行读取一个参数。 :meth:`convert_arg_line_to_args` 可被重载以使用更复杂的读取方式。"
1945+
"关键字参数)将是一行读取一个参数。 :meth:`convert_arg_line_to_args` 可被重写以使用更复杂的读取方式。"
19461946

19471947
#: ../../library/argparse.rst:2048
19481948
msgid ""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
19571957
msgid ""
19581958
"A useful override of this method is one that treats each space-separated "
19591959
"word as an argument. The following example demonstrates how to do this::"
1960-
msgstr "此方法的一个有用的重载是将每个以空格分隔的单词视为一个参数。 下面的例子演示了如何实现此重载::"
1960+
msgstr "此方法的一个有用的重写是将每个以空格分隔的单词视为一个参数。 下面的例子演示了如何实现这一点::"
19611961

19621962
#: ../../library/argparse.rst:2061
19631963
msgid "Exiting methods"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid ""
19701970
"method to handle these steps differently::"
19711971
msgstr ""
19721972
"此方法将终结程序,退出时附带指定的 *status*,并且如果给出了 *message* 则会在退出前将其打印输出。 "
1973-
"用户可重载此方法以不同方式来处理这些步骤::"
1973+
"用户可重写此方法以不同方式来处理这些步骤::"
19741974

19751975
#: ../../library/argparse.rst:2077
19761976
msgid ""

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid ""
634634
"matching is disabled (which is a serious security risk, allowing for "
635635
"potential man-in-the-middle attacks)."
636636
msgstr ""
637-
"*server_hostname* 设置或重载目标服务器的证书将要匹配的主机名。 应当只在 *ssl* 不为 ``None`` 时传入。 "
637+
"*server_hostname* 设置或覆盖目标服务器的证书将要匹配的主机名。 应当只在 *ssl* 不为 ``None`` 时传入。 "
638638
"默认情况下会使用 *host* 参数的值。 如果 *host* 为空那就没有默认值,你必须为 *server_hostname* 传入一个值。 如果 "
639639
"*server_hostname* 为空字符串,则主机名匹配会被禁用(这是一个严重的安全风险,使得潜在的中间人攻击成为可能)。"
640640

library/asyncio-policy.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
3636
msgstr ""
3737
"事件循环策略是一个用于获取和设置当前 :ref:`事件循环 <asyncio-event-loop>` 的全局对象,还可以创建新的事件循环。 "
3838
"默认策略可以可以被 :ref:`替换 <asyncio-policy-get-set>` 为 :ref:`内置替代策略 <asyncio-policy-"
39-
"builtin>` 以使用不同的事件循环实现,或者替换为可以重载这些行为的 :ref:`自定义策略 <asyncio-custom-"
39+
"builtin>` 以使用不同的事件循环实现,或者替换为可以覆盖这些行为的 :ref:`自定义策略 <asyncio-custom-"
4040
"policies>`。"
4141

4242
#: ../../library/asyncio-policy.rst:19

0 commit comments

Comments
 (0)