@@ -879,6 +879,8 @@ msgid ""
879879"module. They are built with the ``Py_BUILD_CORE_MODULE`` macro defined. "
880880"Example on Linux x86-64::"
881881msgstr ""
882+ "其他的 C 扩展是作为动态库构建的,就像模块 ``_asyncio`` 一样。它们是在定义了宏 ``Py_BUILD_CORE_MODULE`` "
883+ "的情况下构建的。在 Linux x86-64 上的例子::"
882884
883885#: ../../using/configure.rst:563
884886msgid ""
@@ -887,189 +889,208 @@ msgid ""
887889"in modules. Extensions defined after the ``*shared*`` marker are built as "
888890"dynamic libraries."
889891msgstr ""
892+ ":file:`Modules/Setup` 用于生成 Makefile 目标,以构建 C 扩展。在文件的开头, C 被构建为内置模块。在标记 "
893+ "``*shared*`` 之后定义的扩展被构建为动态库。"
890894
891895#: ../../using/configure.rst:567
892896msgid ""
893897"The :file:`setup.py` script only builds C extensions as shared libraries "
894898"using the :mod:`distutils` module."
895- msgstr ""
899+ msgstr ":file:`setup.py` 脚本只使用 :mod:`distutils` 模块将 C 构建为共享库。 "
896900
897901#: ../../using/configure.rst:570
898902msgid ""
899903"The :c:macro:`PyAPI_FUNC()`, :c:macro:`PyAPI_API()` and "
900904":c:macro:`PyMODINIT_FUNC()` macros of :file:`Include/pyport.h` are defined "
901905"differently depending if the ``Py_BUILD_CORE_MODULE`` macro is defined:"
902906msgstr ""
907+ "宏 :c:macro:`PyAPI_FUNC()` , :c:macro:`PyAPI_API()` 和 "
908+ ":c:macro:`PyMODINIT_FUNC()` 在 :file:`Include/pyport.h` 中的定义不同,取决于是否定义宏 "
909+ "``Py_BUILD_CORE_MODULE`` 。"
903910
904911#: ../../using/configure.rst:574
905912msgid "Use ``Py_EXPORTED_SYMBOL`` if the ``Py_BUILD_CORE_MODULE`` is defined"
906- msgstr ""
913+ msgstr "如果 ``Py_BUILD_CORE_MODULE`` 定义了,使用 ``Py_EXPORTED_SYMBOL`` 。 "
907914
908915#: ../../using/configure.rst:575
909916msgid "Use ``Py_IMPORTED_SYMBOL`` otherwise."
910- msgstr ""
917+ msgstr "否则使用 ``Py_IMPORTED_SYMBOL`` 。 "
911918
912919#: ../../using/configure.rst:577
913920msgid ""
914921"If the ``Py_BUILD_CORE_BUILTIN`` macro is used by mistake on a C extension "
915922"built as a shared library, its ``PyInit_xxx()`` function is not exported, "
916923"causing an :exc:`ImportError` on import."
917924msgstr ""
925+ "如果宏 ``Py_BUILD_CORE_BUILTIN`` 被错误地用在作为共享库构建的 C 扩展上,它的函数 ``PyInit_xxx()`` "
926+ "就不会被导出,导致导入时出现 :exc:`ImportError` 。"
918927
919928#: ../../using/configure.rst:583
920929msgid "Compiler and linker flags"
921- msgstr ""
930+ msgstr "编译器和链接器的标志 "
922931
923932#: ../../using/configure.rst:585
924933msgid ""
925934"Options set by the ``./configure`` script and environment variables and used"
926935" by ``Makefile``."
927- msgstr ""
936+ msgstr "脚本 ``./configure`` 和环境变量设置的选项,并被 ``Makefile`` 使用。 "
928937
929938#: ../../using/configure.rst:589
930939msgid "Preprocessor flags"
931- msgstr ""
940+ msgstr "预处理器的标志 "
932941
933942#: ../../using/configure.rst:593
934943msgid ""
935944"Value of :envvar:`CPPFLAGS` variable passed to the ``./configure`` script."
936- msgstr ""
945+ msgstr "变量 :envvar:`CPPFLAGS` 的值被传递给 ``./configure`` 脚本。 "
937946
938947#: ../../using/configure.rst:599
939948msgid ""
940949"(Objective) C/C++ preprocessor flags, e.g. ``-I<include dir>`` if you have "
941950"headers in a nonstandard directory ``<include dir>``."
942951msgstr ""
952+ "( Objective ) C/C++ 预处理器标志,例如,使用 ``-I<include dir>`` 如果你的头文件在一个非标准的目录 "
953+ "``<include dir>`` 中 、"
943954
944955#: ../../using/configure.rst:602 ../../using/configure.rst:779
945956msgid ""
946957"Both :envvar:`CPPFLAGS` and :envvar:`LDFLAGS` need to contain the shell's "
947958"value for setup.py to be able to build extension modules using the "
948959"directories specified in the environment variables."
949960msgstr ""
961+ ":envvar:`CPPFLAGS` 和 :envvar:`LDFLAGS` 都需要包含shell的值,以便 setup.py "
962+ "能够使用环境变量中指定的目录构建扩展模块。"
950963
951964#: ../../using/configure.rst:612
952965msgid ""
953966"Extra preprocessor flags added for building the interpreter object files."
954- msgstr ""
967+ msgstr "为构建解释器对象文件增加了额外的预处理器标志。 "
955968
956969#: ../../using/configure.rst:614
957970msgid ""
958971"Default: ``$(BASECPPFLAGS) -I. -I$(srcdir)/Include $(CONFIGURE_CPPFLAGS) "
959972"$(CPPFLAGS)``."
960973msgstr ""
974+ "默认为: ``$(BASECPPFLAGS) -I. -I$(srcdir)/Include $(CONFIGURE_CPPFLAGS) "
975+ "$(CPPFLAGS)`` 。"
961976
962977#: ../../using/configure.rst:619
963978msgid "Compiler flags"
964- msgstr ""
979+ msgstr "编译器标志 "
965980
966981#: ../../using/configure.rst:623
967982msgid "C compiler command."
968- msgstr ""
983+ msgstr "C 编译器指令。 "
969984
970985#: ../../using/configure.rst:625
971986msgid "Example: ``gcc -pthread``."
972- msgstr ""
987+ msgstr "例如: ``gcc -pthread`` 。 "
973988
974989#: ../../using/configure.rst:629
975990msgid ""
976991"C compiler command used to build the ``main()`` function of programs like "
977992"``python``."
978- msgstr ""
993+ msgstr "C编译器命令用于构建像 ``python`` 这样的程序的 ``main()`` 函数。 "
979994
980995#: ../../using/configure.rst:632
981996msgid ""
982997"Variable set by the :option:`--with-cxx-main` option of the configure "
983998"script."
984- msgstr ""
999+ msgstr "由配置脚本的 :option:`--with-cxx-main` 选项设置的变量。 "
9851000
9861001#: ../../using/configure.rst:635
9871002msgid "Default: ``$(CC)``."
988- msgstr ""
1003+ msgstr "默认为: ``$(CC)`` 。 "
9891004
9901005#: ../../using/configure.rst:639
9911006msgid "C++ compiler command."
992- msgstr ""
1007+ msgstr "C++ 编译器指令。 "
9931008
9941009#: ../../using/configure.rst:641
9951010msgid "Used if the :option:`--with-cxx-main` option is used."
996- msgstr ""
1011+ msgstr "如果使用了 :option:`--with-cxx-main` 选项,则使用。 "
9971012
9981013#: ../../using/configure.rst:643
9991014msgid "Example: ``g++ -pthread``."
1000- msgstr ""
1015+ msgstr "例如: ``g++ -pthread`` 。 "
10011016
10021017#: ../../using/configure.rst:647
10031018msgid "C compiler flags."
1004- msgstr ""
1019+ msgstr "C 编译器标志。 "
10051020
10061021#: ../../using/configure.rst:651
10071022msgid ""
10081023":envvar:`CFLAGS_NODIST` is used for building the interpreter and stdlib C "
10091024"extensions. Use it when a compiler flag should *not* be part of the "
10101025"distutils :envvar:`CFLAGS` once Python is installed (:issue:`21121`)."
10111026msgstr ""
1027+ ":envvar:`CFLAGS_NODIST` 用于构建解释器和 stdlib C 扩展。当 Python 安装后,编译器标志 *不* 应该成为 "
1028+ "distutils :envvar:`CFLAGS` 的一部分时,可以使用它 ( :issue:`21121` )。"
10121029
10131030#: ../../using/configure.rst:659
10141031msgid "Extra C compiler flags."
1015- msgstr ""
1032+ msgstr "而外的 C 编译器指令。 "
10161033
10171034#: ../../using/configure.rst:663
10181035msgid ""
10191036"Value of :envvar:`CFLAGS` variable passed to the ``./configure`` script."
1020- msgstr ""
1037+ msgstr "变量 :envvar:`CFLAGS` 的值传递给 ``./configure`` 脚本。 "
10211038
10221039#: ../../using/configure.rst:670
10231040msgid ""
10241041"Value of :envvar:`CFLAGS_NODIST` variable passed to the ``./configure`` "
10251042"script."
1026- msgstr ""
1043+ msgstr "变量 :envvar:`CFLAGS_NODIST` 的值传递给 ``./configure`` 脚本。 "
10271044
10281045#: ../../using/configure.rst:677
10291046msgid "Base compiler flags."
1030- msgstr ""
1047+ msgstr "基础编译器标志。 "
10311048
10321049#: ../../using/configure.rst:681
10331050msgid "Optimization flags."
1034- msgstr ""
1051+ msgstr "优化标志。 "
10351052
10361053#: ../../using/configure.rst:685
10371054msgid "Strict or non-strict aliasing flags used to compile ``Python/dtoa.c``."
1038- msgstr ""
1055+ msgstr "严格或不严格的别名标志,用于编译 ``Python/dtoa.c`` 、 "
10391056
10401057#: ../../using/configure.rst:691
10411058msgid "Compiler flags used to build a shared library."
1042- msgstr ""
1059+ msgstr "用于构建共享库的编译器标志。 "
10431060
10441061#: ../../using/configure.rst:693
10451062msgid "For example, ``-fPIC`` is used on Linux and on BSD."
1046- msgstr ""
1063+ msgstr "例如, ``-fPIC`` 在 Linux 和 BSD 上使用。 "
10471064
10481065#: ../../using/configure.rst:697
10491066msgid "Extra C flags added for building the interpreter object files."
1050- msgstr ""
1067+ msgstr "为构建解释器对象文件增加了额外的 C 标志。 "
10511068
10521069#: ../../using/configure.rst:699
10531070msgid ""
10541071"Default: ``$(CCSHARED)`` when :option:`--enable-shared` is used, or an empty"
10551072" string otherwise."
1056- msgstr ""
1073+ msgstr ",默认为: ``$(CCSHARED)`` ,当 :option:`--enable-shared` 被使用时,则为空字符串 "
10571074
10581075#: ../../using/configure.rst:704
10591076msgid ""
10601077"Default: ``$(BASECFLAGS) $(OPT) $(CONFIGURE_CFLAGS) $(CFLAGS) "
10611078"$(EXTRA_CFLAGS)``."
10621079msgstr ""
1080+ "默认为: ``$(BASECFLAGS) $(OPT) $(CONFIGURE_CFLAGS) $(CFLAGS) $(EXTRA_CFLAGS)`` "
1081+ "。"
10631082
10641083#: ../../using/configure.rst:708
10651084msgid ""
10661085"Default: ``$(CONFIGURE_CFLAGS_NODIST) $(CFLAGS_NODIST) "
10671086"-I$(srcdir)/Include/internal``."
10681087msgstr ""
1088+ "默认为: ``$(CONFIGURE_CFLAGS_NODIST) $(CFLAGS_NODIST) "
1089+ "-I$(srcdir)/Include/internal`` 。"
10691090
10701091#: ../../using/configure.rst:714
10711092msgid "C flags used for building the interpreter object files."
1072- msgstr ""
1093+ msgstr "用于构建解释器对象文件的 C 标志。 "
10731094
10741095#: ../../using/configure.rst:716
10751096msgid ""
@@ -1107,42 +1128,47 @@ msgstr "链接器标志位"
11071128#: ../../using/configure.rst:747
11081129msgid ""
11091130"Linker command used to build programs like ``python`` and ``_testembed``."
1110- msgstr ""
1131+ msgstr "用于构建如 ``python`` 和 ``_testembed`` 的程序的链接器命令。 "
11111132
11121133#: ../../using/configure.rst:749
11131134msgid "Default: ``$(PURIFY) $(MAINCC)``."
1114- msgstr ""
1135+ msgstr "默认为: ``$(PURIFY) $(MAINCC)`` 。 "
11151136
11161137#: ../../using/configure.rst:753
11171138msgid ""
11181139"Value of :envvar:`LDFLAGS` variable passed to the ``./configure`` script."
1119- msgstr ""
1140+ msgstr "变量 :envvar:`LDFLAGS` 的值被传递给 ``./configure`` 脚本。 "
11201141
11211142#: ../../using/configure.rst:755
11221143msgid ""
11231144"Avoid assigning :envvar:`CFLAGS`, :envvar:`LDFLAGS`, etc. so users can use "
11241145"them on the command line to append to these values without stomping the pre-"
11251146"set values."
11261147msgstr ""
1148+ "避免指定 :envvar:`CFLAGS` , :envvar:`LDFLAGS` "
1149+ "等,这样用户就可以在命令行上使用它们来追加这些值,而不用触碰到预设的值。"
11271150
11281151#: ../../using/configure.rst:763
11291152msgid ""
11301153":envvar:`LDFLAGS_NODIST` is used in the same manner as "
11311154":envvar:`CFLAGS_NODIST`. Use it when a linker flag should *not* be part of "
11321155"the distutils :envvar:`LDFLAGS` once Python is installed (:issue:`35257`)."
11331156msgstr ""
1157+ ":envvar:`LDFLAGS_NODIST` 的使用方式与 :envvar:`CFLAGS_NODIST` 相同。当 Python "
1158+ "安装后,链接器标志 *不* 应该成为 distutils :envvar:`LDFLAGS` 的一部分时,可以使用它( :issue:`35257` "
1159+ ")。"
11341160
11351161#: ../../using/configure.rst:769
11361162msgid ""
11371163"Value of :envvar:`LDFLAGS_NODIST` variable passed to the ``./configure`` "
11381164"script."
1139- msgstr ""
1165+ msgstr "变量 :envvar:`LDFLAGS_NODIST` 的值传递给 ``./configure`` 脚本。 "
11401166
11411167#: ../../using/configure.rst:776
11421168msgid ""
11431169"Linker flags, e.g. ``-L<lib dir>`` if you have libraries in a nonstandard "
11441170"directory ``<lib dir>``."
1145- msgstr ""
1171+ msgstr "链接器标志,例如,如果你的库在一个非标准的目录 ``<lib dir>`` 中,则使用 ``-L<lib dir>`` 。 "
11461172
11471173#: ../../using/configure.rst:785
11481174msgid ""
0 commit comments