Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c5eb65e

Browse files
[po] auto sync
1 parent 6e5676e commit c5eb65e

8 files changed

Lines changed: 28 additions & 7 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.23%", "updated_at": "2023-12-16T07:55:50Z"}
1+
{"translation": "92.24%", "updated_at": "2023-12-16T08:55:43Z"}

howto/annotations.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,10 +9,10 @@
99
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
1010
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
1111
# ww song <[email protected]>, 2022
12-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
1312
# Bryan不可思议, 2023
1413
# 乐成 王, 2023
1514
# LeeWendao <[email protected]>, 2023
15+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
1616
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2222
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 14:14+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
24-
"Last-Translator: LeeWendao <LeeWendao@outlook.com>, 2023\n"
24+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
2525
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
2727
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -269,6 +269,8 @@ msgid ""
269269
"If ``o`` is a callable (but not a class), use :attr:`o.__globals__ "
270270
"<function.__globals__>` as the globals when calling :func:`eval`."
271271
msgstr ""
272+
"如果 ``o`` 为可调用对象(但不是类),则在调用 :func:`eval` 时可以使用 :attr:`o.__globals__ "
273+
"<function.__globals__>` 作为 globals。"
272274

273275
#: ../../howto/annotations.rst:159
274276
msgid ""

library/bdb.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,8 +6,8 @@
66
# Translators:
77
# 汇民 王 <[email protected]>, 2021
88
# Arisaka97 <[email protected]>, 2021
9-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
109
# Bryan不可思议, 2023
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:55+0000\n"
19-
"Last-Translator: Bryan不可思议, 2023\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -453,6 +453,8 @@ msgid ""
453453
"Set the :attr:`quitting` attribute to ``True``. This raises :exc:`BdbQuit` "
454454
"in the next call to one of the :meth:`!dispatch_\\*` methods."
455455
msgstr ""
456+
"将 :attr:`quitting` 属性设为 ``True``。 这将在对某个 :meth:`!dispatch_\\*` 方法的下一次调用中引发 "
457+
":exc:`BdbQuit`。"
456458

457459
#: ../../library/bdb.rst:300
458460
msgid ""

library/configparser.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -878,6 +878,8 @@ msgid ""
878878
"converter gets its own corresponding :meth:`!get*()` method on the parser "
879879
"object and section proxies."
880880
msgstr ""
881+
"当给定 *converters* 时,它应当为一个字典,其中每个键代表一个类型转换器的名称而每个值则为实现从字符串到目标类型的转换的可调用对象。 "
882+
"每个转换器会获得其在解析器对象和节代理上对应的 :meth:`!get*()` 方法。"
881883

882884
#: ../../library/configparser.rst:961
883885
msgid "The default *dict_type* is :class:`collections.OrderedDict`."

library/csv.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -558,6 +558,8 @@ msgid ""
558558
" reader. It can take on any of the :ref:`QUOTE_\\* constants <csv-"
559559
"constants>` and defaults to :const:`QUOTE_MINIMAL`."
560560
msgstr ""
561+
"控制 writer 何时生成引号以及 reader 何时识别引号。 它可以设为任意 :ref:`QUOTE_\\* 常量 <csv-"
562+
"constants>` 并且默认为 :const:`QUOTE_MINIMAL`。"
561563

562564
#: ../../library/csv.rst:443
563565
msgid ""

library/urllib.request.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1237,6 +1237,10 @@ msgid ""
12371237
"raise :exc:`~urllib.error.HTTPError` if no other handler should try to "
12381238
"handle this URL, or return ``None`` if you can't but another handler might."
12391239
msgstr ""
1240+
"返回一个 :class:`Request` 或 ``None`` 作为对重定义的响应。 此方法将在服务器接收到重定向请求时由 "
1241+
":meth:`!http_error_30\\*` 方法的默认实现执行调用。 如果确实应当发生重定向,则返回一个新的 :class:`Request` "
1242+
"以允许 :meth:`!http_error_30\\*` 重定向到 *newurl*。 在其他情况下,如果没有其他处理句柄来处理此 URL 则会引发 "
1243+
":exc:`~urllib.error.HTTPError`,或者如果此方法不能处理但或许还有其他处理句柄会处理则返回 ``None``。"
12401244

12411245
#: ../../library/urllib.request.rst:856
12421246
msgid ""

library/xmlrpc.server.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
7+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 14:14+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:18+0000\n"
16-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2022\n"
16+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -137,13 +137,17 @@ msgid ""
137137
":attr:`function.__name__` will be used. *name* is a string, and may contain"
138138
" characters not legal in Python identifiers, including the period character."
139139
msgstr ""
140+
"注册一个可以响应 XML-RPC 请求的函数。 如果给出了 *name*,它将成为与 *function* 相关联的方法名,否则将使用 "
141+
":attr:`function.__name__`。 *name* 是一个字符串,并可能包含不能用于 Python 标识符的字符,包括句点符等。"
140142

141143
#: ../../library/xmlrpc.server.rst:90 ../../library/xmlrpc.server.rst:304
142144
msgid ""
143145
"This method can also be used as a decorator. When used as a decorator, "
144146
"*name* can only be given as a keyword argument to register *function* under "
145147
"*name*. If no *name* is given, :attr:`function.__name__` will be used."
146148
msgstr ""
149+
"此方法也可用作装饰器。 当被用作装饰器时,*name* 只能被指定为以 *name* 注册的 *function* 的一个关键字参数。 如果没有指定 "
150+
"*name*,则将使用 :attr:`function.__name__`。"
147151

148152
#: ../../library/xmlrpc.server.rst:94 ../../library/xmlrpc.server.rst:308
149153
msgid ":meth:`register_function` can be used as a decorator."

reference/compound_stmts.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1578,6 +1578,9 @@ msgid ""
15781578
"function's :attr:`~function.__type_params__` attribute. See :ref:`generic-"
15791579
"functions` for more."
15801580
msgstr ""
1581+
"可以在函数名及其形参列表开头圆括号之间加方括号给出一个 :ref:`类型形参 <type-params>` 的列表。 "
1582+
"这将向静态类型检查器指明该函数是泛型尾数。 在运行时,类型形参可以从函数的 :attr:`~function.__type_params__` "
1583+
"属性中提取。 请参阅 :ref:`generic-functions` 了解详情。"
15811584

15821585
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1268
15831586
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1455
@@ -2270,6 +2273,8 @@ msgid ""
22702273
"transformed into the function's :attr:`~function.__doc__` attribute and "
22712274
"therefore the function's :term:`docstring`."
22722275
msgstr ""
2276+
"作为函数体的第一条语句出现的字符串字面值会被转换为函数的 :attr:`~function.__doc__` 属性也就是该函数的 "
2277+
":term:`docstring`。"
22732278

22742279
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1875
22752280
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)