@@ -332,86 +332,86 @@ msgid ""
332332"Note that many of these have little practical significance in modern usage."
333333" The mnemonics derive from teleprinter conventions that predate digital "
334334"computers."
335- msgstr ""
335+ msgstr "请注意其中有许多在现今已经没有实际作用。 这些助记符是来源于数字计算机之前的电传打印机规范。 "
336336
337337#: ../../library/curses.ascii.rst:95
338338msgid ""
339339"The module supplies the following functions, patterned on those in the "
340340"standard C library:"
341- msgstr ""
341+ msgstr "此模块提供了下列函数,对应于标准 C 库中的函数: "
342342
343343#: ../../library/curses.ascii.rst:101
344344msgid ""
345345"Checks for an ASCII alphanumeric character; it is equivalent to ``isalpha(c)"
346346" or isdigit(c)``."
347- msgstr ""
347+ msgstr "检测 ASCII 字母数字类字符;它等价于 ``isalpha(c) 或 isdigit(c)``。 "
348348
349349#: ../../library/curses.ascii.rst:107
350350msgid ""
351351"Checks for an ASCII alphabetic character; it is equivalent to ``isupper(c) "
352352"or islower(c)``."
353- msgstr ""
353+ msgstr "检测 ASCII 字母类字符;它等价于 ``isupper(c) or islower(c)``。 "
354354
355355#: ../../library/curses.ascii.rst:113
356356msgid "Checks for a character value that fits in the 7-bit ASCII set."
357- msgstr ""
357+ msgstr "检测字符值是否在 7 位 ASCII 集范围内。 "
358358
359359#: ../../library/curses.ascii.rst:118
360360msgid "Checks for an ASCII whitespace character; space or horizontal tab."
361- msgstr ""
361+ msgstr "检测 ASCII 空白字符;包括空格或水平制表符。 "
362362
363363#: ../../library/curses.ascii.rst:123
364364msgid ""
365365"Checks for an ASCII control character (in the range 0x00 to 0x1f or 0x7f)."
366- msgstr ""
366+ msgstr "检测 ASCII 控制字符(在 0x00 到 0x1f 或 0x7f 范围内)。 "
367367
368368#: ../../library/curses.ascii.rst:128
369369msgid ""
370370"Checks for an ASCII decimal digit, ``'0'`` through ``'9'``. This is "
371371"equivalent to ``c in string.digits``."
372- msgstr ""
372+ msgstr "检测 ASCII 十进制数码,即 ``'0'`` 至 ``'9'``。 它等价于 ``c in string.digits``。 "
373373
374374#: ../../library/curses.ascii.rst:134
375375msgid "Checks for ASCII any printable character except space."
376- msgstr ""
376+ msgstr "检测任意 ASCII 可打印字符,不包括空白符。 "
377377
378378#: ../../library/curses.ascii.rst:139
379379msgid "Checks for an ASCII lower-case character."
380- msgstr ""
380+ msgstr "检测 ASCII 小写字母字符。 "
381381
382382#: ../../library/curses.ascii.rst:144
383383msgid "Checks for any ASCII printable character including space."
384- msgstr ""
384+ msgstr "检测任意 ASCII 可打印字符,包括空白符。 "
385385
386386#: ../../library/curses.ascii.rst:149
387387msgid ""
388388"Checks for any printable ASCII character which is not a space or an "
389389"alphanumeric character."
390- msgstr ""
390+ msgstr "检测任意 ASCII 可打印字符,不包括空白符或字母数字类字符。 "
391391
392392#: ../../library/curses.ascii.rst:155
393393msgid ""
394394"Checks for ASCII white-space characters; space, line feed, carriage return, "
395395"form feed, horizontal tab, vertical tab."
396- msgstr ""
396+ msgstr "检测 ASCII 空白字符;包括空格,换行,回车,进纸,水平制表和垂直制表。 "
397397
398398#: ../../library/curses.ascii.rst:161
399399msgid "Checks for an ASCII uppercase letter."
400- msgstr ""
400+ msgstr "检测 ASCII 大写字母字符。 "
401401
402402#: ../../library/curses.ascii.rst:166
403403msgid ""
404404"Checks for an ASCII hexadecimal digit. This is equivalent to ``c in "
405405"string.hexdigits``."
406- msgstr ""
406+ msgstr "检测 ASCII 十六进制数码。 这等价于 ``c in string.hexdigits``。 "
407407
408408#: ../../library/curses.ascii.rst:172
409409msgid "Checks for an ASCII control character (ordinal values 0 to 31)."
410- msgstr ""
410+ msgstr "检测 ASCII 控制字符(码位值 0 至 31)。 "
411411
412412#: ../../library/curses.ascii.rst:177
413413msgid "Checks for a non-ASCII character (ordinal values 0x80 and above)."
414- msgstr ""
414+ msgstr "检测非 ASCII 字符(码位值 0x80 及以上)。 "
415415
416416#: ../../library/curses.ascii.rst:179
417417msgid ""
0 commit comments