Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit cb04ab1

Browse files
[po] auto sync
1 parent 44ad331 commit cb04ab1

1 file changed

Lines changed: 11 additions & 7 deletions

File tree

library/smtpd.po

Lines changed: 11 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -347,37 +347,37 @@ msgstr "存放通道的当前状态。 其初始值将为 :attr:`COMMAND` 而在
347347

348348
#: ../../library/smtpd.rst:227
349349
msgid "Holds a string containing the greeting sent by the client in its \"HELO\"."
350-
msgstr ""
350+
msgstr "存放包含客户端在其 \"HELO\" 中发送的问候信息的字符串。"
351351

352352
#: ../../library/smtpd.rst:231
353353
msgid ""
354354
"Holds a string containing the address identified in the \"MAIL FROM:\" line "
355355
"from the client."
356-
msgstr ""
356+
msgstr "存放包含客户端在 \"MAIL FROM:\" 行中标识的地址的字符串。"
357357

358358
#: ../../library/smtpd.rst:236
359359
msgid ""
360360
"Holds a list of strings containing the addresses identified in the \"RCPT "
361361
"TO:\" lines from the client."
362-
msgstr ""
362+
msgstr "存放包含客户端在 \"RCPT TO:\" 行中标识的地址的字符串。"
363363

364364
#: ../../library/smtpd.rst:241
365365
msgid ""
366366
"Holds a string containing all of the data sent by the client during the DATA"
367367
" state, up to but not including the terminating ``\"\\r\\n.\\r\\n\"``."
368-
msgstr ""
368+
msgstr "存放客户端在 DATA 状态期间发送的所有数据的字符串,直至但不包括末尾的 ``\"\\r\\n.\\r\\n\"``。"
369369

370370
#: ../../library/smtpd.rst:246
371371
msgid ""
372372
"Holds the fully-qualified domain name of the server as returned by "
373373
":func:`socket.getfqdn`."
374-
msgstr ""
374+
msgstr "存放由 :func:`socket.getfqdn` 所返回的服务器完整限定域名。"
375375

376376
#: ../../library/smtpd.rst:251
377377
msgid ""
378378
"Holds the name of the client peer as returned by ``conn.getpeername()`` "
379379
"where ``conn`` is :attr:`conn`."
380-
msgstr ""
380+
msgstr "存放由 ``conn.getpeername()`` 所返回的客户端对等方名称,其中 ``conn`` 为 :attr:`conn`。"
381381

382382
#: ../../library/smtpd.rst:254
383383
msgid ""
@@ -386,6 +386,8 @@ msgid ""
386386
"into the base :class:`SMTPChannel` class are methods for handling the "
387387
"following commands (and responding to them appropriately):"
388388
msgstr ""
389+
":class:`SMTPChannel` 在接收到来自客户端的命令行时会通过发起调用名为 ``smtp_<command>`` 的方法来进行操作。 "
390+
"在基类 :class:`SMTPChannel` 中具有用于处理下列命令(并对他们作出适当反应)的方法:"
389391

390392
#: ../../library/smtpd.rst:260
391393
msgid "Command"
@@ -442,6 +444,8 @@ msgid ""
442444
"attribute and responds appropriately based on the value of "
443445
"*data_size_limit*."
444446
msgstr ""
447+
"接受 \"MAIL FROM:\" 句法并将所提供的地址保存为 :attr:`mailfrom`。 在扩展命令模式下,还接受 :rfc:`1870` "
448+
"SIZE 属性并根据 *data_size_limit* 的值作出适当返应。"
445449

446450
#: ../../library/smtpd.rst:272
447451
msgid "RCPT"
@@ -451,7 +455,7 @@ msgstr "RCPT"
451455
msgid ""
452456
"Accepts the \"RCPT TO:\" syntax and stores the supplied addresses in the "
453457
":attr:`rcpttos` list."
454-
msgstr ""
458+
msgstr "接受 \"RCPT TO:\" 句法并将所提供的地址保存在 :attr:`rcpttos` 列表中。"
455459

456460
#: ../../library/smtpd.rst:274
457461
msgid "RSET"

0 commit comments

Comments
 (0)