Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit ccfe577

Browse files
[po] auto sync
1 parent 0e3b388 commit ccfe577

2 files changed

Lines changed: 24 additions & 5 deletions

File tree

library/datetime.po

Lines changed: 19 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2688,12 +2688,20 @@ msgid ""
26882688
" to 0 and the later times have it set to 1. For example, at the Fall back "
26892689
"transition of 2016, we get::"
26902690
msgstr ""
2691+
"当 DST 结束时(见 \"end\" 行),会有更糟糕的潜在问题:本地时间值中有一个小时是不可能没有歧义的:夏令时的最后一小时。 "
2692+
"即以北美东部时间表示当天夏令时结束时的形式为 5:MM UTC 的时间。 本地时钟从 1:59 (夏令时) 再次跳回到 1:00 (标准时)。 形式为 "
2693+
"1:MM 的本地时间就是有歧义的。 此时 :meth:`astimezone` 是通过将两个相邻的 UTC "
2694+
"小时映射到两个相同的本地小时来模仿本地时钟的行为。 在这个北美东部时间的示例中,形式为 5:MM 和 6:MM 的 UTC "
2695+
"时间在转换为北美东部时间时都将被映射到 1:MM,但前一个时间会将 :attr:`~datetime.fold` 属性设为 0 而后一个时间会将其设为 "
2696+
"1。 例如,在 2016 年秋季时钟往回调整时,我们得到::"
26912697

26922698
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2161
26932699
msgid ""
26942700
"Note that the :class:`.datetime` instances that differ only by the value of "
26952701
"the :attr:`~datetime.fold` attribute are considered equal in comparisons."
26962702
msgstr ""
2703+
"请注意不同的 :class:`.datetime` 实例仅通过 :attr:`~datetime.fold` "
2704+
"属性值来加以区分,它们在比较时会被视为相等。"
26972705

26982706
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2164
26992707
msgid ""
@@ -2718,12 +2726,14 @@ msgid ""
27182726
" arbitrary fixed offsets from UTC) and its :attr:`timezone.utc` attribute (a"
27192727
" UTC timezone instance)."
27202728
msgstr ""
2729+
":mod:`datetime` 模块有一个基本 :class:`timezone` 类(用来处理任意与 UTC 的固定时差)及其 "
2730+
":attr:`timezone.utc` 属性(一个 UTC 时区实例)。"
27212731

27222732
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2177
27232733
msgid ""
27242734
"*dateutil.tz* library brings the *IANA timezone database* (also known as the"
27252735
" Olson database) to Python, and its usage is recommended."
2726-
msgstr ""
2736+
msgstr "*dateutil.tz* 库将 *IANA 时区数据库* (又名 Olson 数据库) 引入 Python 并推荐使用。"
27272737

27282738
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2185
27292739
msgid "`IANA timezone database <https://www.iana.org/time-zones>`_"
@@ -2749,13 +2759,14 @@ msgid ""
27492759
"The :class:`timezone` class is a subclass of :class:`tzinfo`, each instance "
27502760
"of which represents a timezone defined by a fixed offset from UTC."
27512761
msgstr ""
2762+
":class:`timezone` 类是 :class:`tzinfo` 的子类,它的每个实例都代表一个以与 UTC 的固定时差来定义的时区。"
27522763

27532764
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2198
27542765
msgid ""
27552766
"Objects of this class cannot be used to represent timezone information in "
27562767
"the locations where different offsets are used in different days of the year"
27572768
" or where historical changes have been made to civil time."
2758-
msgstr ""
2769+
msgstr "此类的对象不可被用于代表某些特殊地点的时区信息,这些地点在一年的不同日期会使用不同的时差,或是在历史上对民用时间进行过调整。"
27592770

27602771
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2205
27612772
msgid ""
@@ -2764,25 +2775,28 @@ msgid ""
27642775
"strictly between ``-timedelta(hours=24)`` and ``timedelta(hours=24)``, "
27652776
"otherwise :exc:`ValueError` is raised."
27662777
msgstr ""
2778+
"*offset* 参数必须指定为一个 :class:`timedelta` 对象,表示本地时间与 UTC 的时差。 它必须严格限制于 "
2779+
"``-timedelta(hours=24)`` 和 ``timedelta(hours=24)`` 之间,否则会引发 "
2780+
":exc:`ValueError`。"
27672781

27682782
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2210
27692783
msgid ""
27702784
"The *name* argument is optional. If specified it must be a string that will "
27712785
"be used as the value returned by the :meth:`datetime.tzname` method."
2772-
msgstr ""
2786+
msgstr "*name* 参数是可选的。 如果指定则必须为一个字符串,它将被用作 :meth:`datetime.tzname` 方法的返回值。"
27732787

27742788
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2221
27752789
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2232
27762790
msgid ""
27772791
"Return the fixed value specified when the :class:`timezone` instance is "
27782792
"constructed."
2779-
msgstr ""
2793+
msgstr "返回当 :class:`timezone` 实例被构造时指定的固定值。"
27802794

27812795
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2224
27822796
msgid ""
27832797
"The *dt* argument is ignored. The return value is a :class:`timedelta` "
27842798
"instance equal to the difference between the local time and UTC."
2785-
msgstr ""
2799+
msgstr "*dt* 参数会被忽略。 返回值是一个 :class:`timedelta` 实例,其值等于本地时间与 UTC 之间的时差。"
27862800

27872801
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/datetime.rst:2235
27882802
msgid ""

library/marshal.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid ""
6464
"maliciously constructed data. Never unmarshal data received from an "
6565
"untrusted or unauthenticated source."
6666
msgstr ""
67+
":mod:`marshal` 模块对于错误或恶意构建的数据来说是不安全的。 永远不要 unmarshal 来自不受信任的或未经验证的来源的数据。"
6768

6869
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/marshal.rst:39
6970
msgid ""
@@ -79,6 +80,10 @@ msgid ""
7980
"*version* lower than 3, recursive lists, sets and dictionaries cannot be "
8081
"written (see below)."
8182
msgstr ""
83+
"不是所有 Python 对象类型都受支持;一般来说,此模块只能写入和读取不依赖于特定 Python 调用的对象。 "
84+
"下列类型是受支持的:布尔值、整数、浮点数、复数、字符串、字节串、字节数组、元组、列表、集合、冻结集合、字典和代码对象,需要了解的一点是元组、列表、集合、冻结集合和字典只在其所包含的值也是这些值时才受支持。"
85+
" 单例对象 :const:`None`, :const:`Ellipsis` and :exc:`StopIteration` 也可以被 marshal"
86+
" 和 unmarshal。 对于 *version* 低于 3 的格式,递归列表、集合和字典无法被写入(见下文)。"
8287

8388
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/marshal.rst:51
8489
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)