@@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "``4``"
319319
320320#: ../../library/locale.rst:144
321321msgid "The sign should immediately follow the value."
322- msgstr "标志应该紧跟值项 。"
322+ msgstr "标志应该紧跟在值之后 。"
323323
324324#: ../../library/locale.rst:147
325325msgid "``CHAR_MAX``"
326326msgstr "``CHAR_MAX``"
327327
328328#: ../../library/locale.rst:147
329329msgid "Nothing is specified in this locale."
330- msgstr "该 locale 未指定内容 。"
330+ msgstr "该地区未指定内容 。"
331331
332332#: ../../library/locale.rst:150
333333msgid ""
@@ -352,80 +352,82 @@ msgid ""
352352"across platforms. The possible argument values are numbers, for which "
353353"symbolic constants are available in the locale module."
354354msgstr ""
355+ "以字符串形式返回一些地区相关的信息。本函数并非在所有系统都可用,而且可用的 option 在不同平台上也可能不同。可填的参数值为数值,在 locale "
356+ "模块中提供了对应的符号常量。"
355357
356358#: ../../library/locale.rst:166
357359msgid ""
358360"The :func:`nl_langinfo` function accepts one of the following keys. Most "
359361"descriptions are taken from the corresponding description in the GNU C "
360362"library."
361- msgstr ""
363+ msgstr ":func:`nl_langinfo` 函数可接受以下值。大部分含义都取自 GNU C 库。 "
362364
363365#: ../../library/locale.rst:172
364366msgid ""
365367"Get a string with the name of the character encoding used in the selected "
366368"locale."
367- msgstr ""
369+ msgstr "获取一个字符串,代表所选地区采用的字符编码名称。 "
368370
369371#: ../../library/locale.rst:177
370372msgid ""
371373"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
372374"to represent date and time in a locale-specific way."
373- msgstr ""
375+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示日期和时间。 "
374376
375377#: ../../library/locale.rst:182
376378msgid ""
377379"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
378380"to represent a date in a locale-specific way."
379- msgstr ""
381+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示日期。 "
380382
381383#: ../../library/locale.rst:187
382384msgid ""
383385"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
384386"to represent a time in a locale-specific way."
385- msgstr ""
387+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示时间。 "
386388
387389#: ../../library/locale.rst:192
388390msgid ""
389391"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent time in the am/pm"
390392" format."
391- msgstr ""
393+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以 am/pm 的格式表示时间。 "
392394
393395#: ../../library/locale.rst:197
394396msgid "Get the name of the n-th day of the week."
395- msgstr ""
397+ msgstr "获取一周中第 n 天的名称。 "
396398
397399#: ../../library/locale.rst:201
398400msgid ""
399401"This follows the US convention of :const:`DAY_1` being Sunday, not the "
400402"international convention (ISO 8601) that Monday is the first day of the "
401403"week."
402- msgstr ""
404+ msgstr "这里遵循美国惯例,即 :const:`DAY_1` 是星期天,而不是国际惯例(ISO 8601),即星期一是一周的第一天。 "
403405
404406#: ../../library/locale.rst:207
405407msgid "Get the abbreviated name of the n-th day of the week."
406- msgstr ""
408+ msgstr "获取一周中第 n 天的缩写名称。 "
407409
408410#: ../../library/locale.rst:211
409411msgid "Get the name of the n-th month."
410- msgstr ""
412+ msgstr "获取第 n 个月的名称。 "
411413
412414#: ../../library/locale.rst:215
413415msgid "Get the abbreviated name of the n-th month."
414- msgstr ""
416+ msgstr "获取第 n 个月的缩写名称。 "
415417
416418#: ../../library/locale.rst:219
417419msgid "Get the radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
418- msgstr ""
420+ msgstr "获取小数点字符(小数点、小数逗号等)。 "
419421
420422#: ../../library/locale.rst:223
421423msgid "Get the separator character for thousands (groups of three digits)."
422- msgstr ""
424+ msgstr "获取千位数(三位数一组)的分隔符。 "
423425
424426#: ../../library/locale.rst:227
425427msgid ""
426428"Get a regular expression that can be used with the regex function to "
427429"recognize a positive response to a yes/no question."
428- msgstr ""
430+ msgstr "获取一个可供 regex 函数使用的正则表达式,用于识别需要回答是或否的问题的肯定回答。 "
429431
430432#: ../../library/locale.rst:232
431433msgid ""
0 commit comments