Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit d1d41d7

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent dec19da commit d1d41d7

4 files changed

Lines changed: 38 additions & 20 deletions

File tree

library/asynchat.po

Lines changed: 10 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,20 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
8+
# Meng Du <[email protected]>, 2019
9+
#
610
#, fuzzy
711
msgid ""
812
msgstr ""
913
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1014
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2018\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:48+0000\n"
17+
"Last-Translator: Meng Du <alphanow@gmail.com>, 2019\n"
1418
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1519
"MIME-Version: 1.0\n"
1620
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,13 +32,13 @@ msgstr ""
2832

2933
#: ../../library/asynchat.rst:12
3034
msgid "Please use :mod:`asyncio` instead."
31-
msgstr ""
35+
msgstr "请使用 :mod:`asyncio` 替代。"
3236

3337
#: ../../library/asynchat.rst:19
3438
msgid ""
3539
"This module exists for backwards compatibility only. For new code we "
3640
"recommend using :mod:`asyncio`."
37-
msgstr ""
41+
msgstr "该模块仅为提供向后兼容。我们推荐在新代码中使用 :mod:`asyncio` 。"
3842

3943
#: ../../library/asynchat.rst:22
4044
msgid ""

library/asyncio-dev.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr ""
212212

213213
#: ../../library/asyncio-dev.rst:161 ../../library/asyncio-dev.rst:206
214214
msgid "Output::"
215-
msgstr ""
215+
msgstr "输出::"
216216

217217
#: ../../library/asyncio-dev.rst:166 ../../library/asyncio-dev.rst:222
218218
msgid "Output in debug mode::"
219-
msgstr ""
219+
msgstr "调试模式的输出::"
220220

221221
#: ../../library/asyncio-dev.rst:179
222222
msgid ""

library/asyncore.po

Lines changed: 21 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,20 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
8+
# Meng Du <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2018-11-08 09:41+0900\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:50+0000\n"
16-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2018\n"
17+
"Last-Translator: Meng Du <alphanow@gmail.com>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,27 +24,27 @@ msgstr ""
2324

2425
#: ../../library/asyncore.rst:2
2526
msgid ":mod:`asyncore` --- Asynchronous socket handler"
26-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`asyncio` --- 异步套接字处理器"
2728

2829
#: ../../library/asyncore.rst:13
2930
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncore.py`"
30-
msgstr ""
31+
msgstr "**源码:** :source:`Lib/asyncore.py`"
3132

3233
#: ../../library/asyncore.rst:15
3334
msgid "Please use :mod:`asyncio` instead."
34-
msgstr ""
35+
msgstr "请使用 :mod:`asyncio` 替代。"
3536

3637
#: ../../library/asyncore.rst:22
3738
msgid ""
3839
"This module exists for backwards compatibility only. For new code we "
3940
"recommend using :mod:`asyncio`."
40-
msgstr ""
41+
msgstr "该模块仅为提供向后兼容。我们推荐在新代码中使用 :mod:`asyncio` 。"
4142

4243
#: ../../library/asyncore.rst:25
4344
msgid ""
4445
"This module provides the basic infrastructure for writing asynchronous "
4546
"socket service clients and servers."
46-
msgstr ""
47+
msgstr "该模块提供用于编写异步套接字服务客户端与服务端的基础构件。"
4748

4849
#: ../../library/asyncore.rst:28
4950
msgid ""
@@ -56,6 +57,9 @@ msgid ""
5657
"emptive scheduled threads are probably what you really need. Network "
5758
"servers are rarely processor bound, however."
5859
msgstr ""
60+
"只有两种方法让单个处理器上的程序“同一时间完成不止一件事”。 "
61+
"多线程编程是最简单和最流行的方法,但是还有另一种非常不同的技术,它可以让你拥有多线程的几乎所有优点,而无需实际使用多线程。 它仅仅在你的程序主要受 "
62+
"I/O 限制时有用,那么。 如果你的程序受处理器限制,那么先发制人的预定线程可能就是你真正需要的。 但是,网络服务器很少受处理器限制。"
5963

6064
#: ../../library/asyncore.rst:37
6165
msgid ""
@@ -70,6 +74,10 @@ msgid ""
7074
"\"conversational\" applications and protocols the companion :mod:`asynchat` "
7175
"module is invaluable."
7276
msgstr ""
77+
"如果你的操作系统在其 I/O 库中支持 :c:func:`select` 系统调用(几乎所有操作系统),那么你可以使用它来同时处理多个通信通道;在 "
78+
"I/O 正在“后台”时进行其他工作。 虽然这种策略看起来很奇怪和复杂,特别是起初,它在很多方面比多线程编程更容易理解和控制。 "
79+
":mod:`asyncore` 模块为您解决了许多难题,使得构建复杂的高性能网络服务器和客户端的任务变得轻而易举。 对于“会话”应用程序和协议,伴侣 "
80+
":mod:`asynchat` 模块是非常宝贵的。"
7381

7482
#: ../../library/asyncore.rst:48
7583
msgid ""
@@ -79,6 +87,9 @@ msgid ""
7987
"map, used by the :func:`loop` function if you do not provide it with your "
8088
"own *map*."
8189
msgstr ""
90+
"这两个模块背后的基本思想是创建一个或多个网络 *通道* ,类的实例 :class:`asyncore.dispatcher` 和 "
91+
":class:`asynchat.async_chat` 。 创建通道会将它们添加到全局映射中,如果你不为它提供自己的 *映射* ,则由 "
92+
":func:`loop` 函数使用。"
8293

8394
#: ../../library/asyncore.rst:54
8495
msgid ""
@@ -87,6 +98,8 @@ msgid ""
8798
"(including any that have been added to the map during asynchronous service) "
8899
"is closed."
89100
msgstr ""
101+
"一旦创建了初始通道,调用 :func:`loop` "
102+
"函数将激活通道服务,该服务将一直持续到最后一个通道(包括在异步服务期间已添加到映射中的任何通道)关闭。"
90103

91104
#: ../../library/asyncore.rst:61
92105
msgid ""

library/tracemalloc.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,20 +1,21 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Fred <[email protected]>, 2018
88
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
9+
# Pan Felix <[email protected]>, 2019
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:32+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2018\n"
18+
"Last-Translator: Pan Felix <tinylambda@gmail.com>, 2019\n"
1819
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -728,4 +729,4 @@ msgstr "示例::"
728729

729730
#: ../../library/tracemalloc.rst:687
730731
msgid "Output::"
731-
msgstr ""
732+
msgstr "输出::"

0 commit comments

Comments
 (0)