Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit da49615

Browse files
[po] auto sync
1 parent 099c6f4 commit da49615

1 file changed

Lines changed: 13 additions & 3 deletions

File tree

library/os.po

Lines changed: 13 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4580,6 +4580,9 @@ msgid ""
45804580
"C library :c:data:`POSIX_SPAWN_SETSCHEDPARAM` and "
45814581
":c:data:`POSIX_SPAWN_SETSCHEDULER` flags."
45824582
msgstr ""
4583+
"*scheduler* 参数必须是一个元组,其中包含调度器策略(可选)以及携带了调度器参数的 :class:`sched_param` "
4584+
"实例。在调度器策略所在位置为 ``None`` 表示未提供该值。本参数是 C 库 :c:data:`POSIX_SPAWN_SETSCHEDPARAM`"
4585+
" 和 :c:data:`POSIX_SPAWN_SETSCHEDULER` 标志的组合。"
45834586

45844587
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3662
45854588
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3678
@@ -4614,27 +4617,31 @@ msgid ""
46144617
":func:`os.fork` or similar process cloning APIs. The parameters are optional"
46154618
" and keyword-only. Each specifies a different call point."
46164619
msgstr ""
4620+
"注册可调用对象,在使用 :func:`os.fork` 或类似的进程克隆 API 派生新的子进程时,这些对象会运行。参数是可选的,且为仅关键字 "
4621+
"(Keyword-only) 参数。每个参数指定一个不同的调用点。"
46174622

46184623
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3692
46194624
msgid "*before* is a function called before forking a child process."
4620-
msgstr ""
4625+
msgstr "*before* 是一个函数,在 fork 子进程前调用。"
46214626

46224627
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3693
46234628
msgid ""
46244629
"*after_in_parent* is a function called from the parent process after forking"
46254630
" a child process."
4626-
msgstr ""
4631+
msgstr "*after_in_parent* 是一个函数,在 fork 子进程后从父进程调用。"
46274632

46284633
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3695
46294634
msgid "*after_in_child* is a function called from the child process."
4630-
msgstr ""
4635+
msgstr "*after_in_child* 是一个函数,从子进程中调用。"
46314636

46324637
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3697
46334638
msgid ""
46344639
"These calls are only made if control is expected to return to the Python "
46354640
"interpreter. A typical :mod:`subprocess` launch will not trigger them as "
46364641
"the child is not going to re-enter the interpreter."
46374642
msgstr ""
4643+
"只有希望控制权回到 Python 解释器时,才进行这些调用。典型的 :mod:`子进程 <subprocess>` "
4644+
"启动时不会触发它们,因为子进程不会重新进入解释器。"
46384645

46394646
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3701
46404647
msgid ""
@@ -4692,6 +4699,9 @@ msgid ""
46924699
"in a list or tuple as the *args* parameter. In either case, the arguments "
46934700
"to the child process must start with the name of the command being run."
46944701
msgstr ""
4702+
":func:`spawn\\* <spawnl>` 函数的 \"l\"\"v\" 变体不同在于命令行参数的传递方式。如果在编码时固定了参数数量,则"
4703+
" \"l\" 变体可能是最方便的,各参数作为 :func:`spawnl\\*` 函数的附加参数传入即可。当参数数量可变时,\"v\" "
4704+
"变体更方便,参数以列表或元组的形式作为 *args* 参数传递。在这两种情况下,子进程的第一个参数都必须是即将运行的命令名称。"
46954705

46964706
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3751
46974707
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)