Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit dbb196a

Browse files
[po] auto sync
1 parent 5af1fcb commit dbb196a

9 files changed

Lines changed: 598 additions & 601 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "95.15%", "updated_at": "2024-04-12T07:56:12Z"}
1+
{"translation": "95.13%", "updated_at": "2024-04-12T14:56:52Z"}

library/code.po

Lines changed: 5 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n"
1919
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -69,15 +69,11 @@ msgid ""
6969
"instance of :class:`InteractiveConsole` and sets *readfunc* to be used as "
7070
"the :meth:`InteractiveConsole.raw_input` method, if provided. If *local* is"
7171
" provided, it is passed to the :class:`InteractiveConsole` constructor for "
72-
"use as the default namespace for the interpreter loop. The :meth:`interact`"
73-
" method of the instance is then run with *banner* and *exitmsg* passed as "
74-
"the banner and exit message to use, if provided. The console object is "
75-
"discarded after use."
72+
"use as the default namespace for the interpreter loop. The "
73+
":meth:`~InteractiveConsole.interact` method of the instance is then run with"
74+
" *banner* and *exitmsg* passed as the banner and exit message to use, if "
75+
"provided. The console object is discarded after use."
7676
msgstr ""
77-
"运行一个 read-eval-print 循环的便捷函数。这会创建一个新的 :class:`InteractiveConsole` 实例。如果提供了 "
78-
"*readfunc* ,会设置为 :meth:`InteractiveConsole.raw_input` 方法。如果提供了 *local* "
79-
",则将其传递给 :class:`InteractiveConsole` 的构造函数,以用作解释器循环的默认命名空间。然后,如果提供了 *banner* "
80-
"和 *exitmsg* ,实例的 :meth:`interact` 方法会以此为标题和退出消息。控制台对象在使用后将被丢弃。"
8177

8278
#: ../../library/code.rst:44
8379
msgid "Added *exitmsg* parameter."

library/importlib.resources.abc.po

Lines changed: 39 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 14:13+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 19:49+0000\n"
2121
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -169,33 +169,60 @@ msgid "Return True if self is a file."
169169
msgstr "如果自身是一个文件则返回 True。"
170170

171171
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:114
172-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:118
173-
msgid "Return Traversable child in self."
174-
msgstr "返回自身中可遍历的子对象。"
172+
msgid ""
173+
"Traverse directories according to *pathsegments* and return the result as "
174+
":class:`!Traversable`."
175+
msgstr ""
176+
177+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:117
178+
msgid ""
179+
"Each *pathsegments* argument may contain multiple names separated by forward"
180+
" slashes (``/``, ``posixpath.sep`` ). For example, the following are "
181+
"equivalent::"
182+
msgstr ""
183+
184+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:124
185+
msgid ""
186+
"Note that some :class:`!Traversable` implementations might not be updated to"
187+
" the latest version of the protocol. For compatibility with such "
188+
"implementations, provide a single argument without path separators to each "
189+
"call to ``joinpath``. For example::"
190+
msgstr ""
175191

176-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:122
192+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:133
193+
msgid ""
194+
"``joinpath`` accepts multiple *pathsegments*, and these segments may contain"
195+
" forward slashes as path separators. Previously, only a single *child* "
196+
"argument was accepted."
197+
msgstr ""
198+
199+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:139
200+
msgid "Return Traversable child in self. Equivalent to ``joinpath(child)``."
201+
msgstr ""
202+
203+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:144
177204
msgid ""
178205
"*mode* may be 'r' or 'rb' to open as text or binary. Return a handle "
179206
"suitable for reading (same as :attr:`pathlib.Path.open`)."
180207
msgstr ""
181208
"*mode* 可以为 'r' 或 'rb' 即以文本或二进制模式打开。 返回一个适用于读取的句柄(与 :attr:`pathlib.Path.open`"
182209
" 样同)。"
183210

184-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:125
211+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:147
185212
msgid ""
186213
"When opening as text, accepts encoding parameters such as those accepted by "
187214
":class:`io.TextIOWrapper`."
188215
msgstr "当以文件模式打开时,接受与 :class:`io.TextIOWrapper` 所接受的相同编码格式形参。"
189216

190-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:130
217+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:152
191218
msgid "Read contents of self as bytes."
192219
msgstr "以字节串形式读取自身的内容。"
193220

194-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:134
221+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:156
195222
msgid "Read contents of self as text."
196223
msgstr "以文本形式读取自身的内容。"
197224

198-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:139
225+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:161
199226
msgid ""
200227
"An abstract base class for resource readers capable of serving the "
201228
":meth:`importlib.resources.files` interface. Subclasses "
@@ -207,13 +234,13 @@ msgstr ""
207234
":class:`ResourceReader` 并为 :class:`!ResourceReader` 的抽象方法提供具体实现。 因此 ,任何提供了 "
208235
":class:`!TraversableResources` 的加载器也会提供 :class:`!ResourceReader`。"
209236

210-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:146
237+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:168
211238
msgid ""
212239
"Loaders that wish to support resource reading are expected to implement this"
213240
" interface."
214241
msgstr "需要支持资源读取的加载器应实现此接口。"
215242

216-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:151
243+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:173
217244
msgid ""
218245
"Returns a :class:`importlib.resources.abc.Traversable` object for the loaded"
219246
" package."

library/ipaddress.po

Lines changed: 1 addition & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 14:14+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
2121
"Last-Translator: Bryan不可思议, 2023\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -362,10 +362,6 @@ msgid ""
362362
"documentation of the :class:`IPv4Address` class:"
363363
msgstr "关于以下属性和方法,请参见 :class:`IPv4Address` 类的相应文档。"
364364

365-
#: ../../library/ipaddress.rst:300
366-
msgid "is_global"
367-
msgstr "is_global"
368-
369365
#: ../../library/ipaddress.rst:305
370366
msgid ""
371367
"``True`` if the address is reserved for site-local usage. Note that the "

library/os.path.po

Lines changed: 4 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 14:13+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n"
2121
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -199,12 +199,10 @@ msgstr "*path* 现在可以是一个整数:如果该整数是一个已打开
199199

200200
#: ../../library/os.path.rst:147
201201
msgid ""
202-
"Return ``True`` if *path* refers to an existing path. Returns ``True`` for "
203-
"broken symbolic links. Equivalent to :func:`exists` on platforms lacking "
202+
"Return ``True`` if *path* refers to an existing path, including broken "
203+
"symbolic links. Equivalent to :func:`exists` on platforms lacking "
204204
":func:`os.lstat`."
205205
msgstr ""
206-
"如果 *path* 指向一个已存在的路径,返回 ``True``。对于失效的符号链接,也返回 ``True``。在缺失 :func:`os.lstat`"
207-
" 的平台上等同于 :func:`exists`。"
208206

209207
#: ../../library/os.path.rst:159
210208
msgid ""

library/platform.po

Lines changed: 5 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 14:13+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:11+0000\n"
1919
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -297,13 +297,10 @@ msgstr ""
297297
msgid ""
298298
"As a hint: *ptype* is ``'Uniprocessor Free'`` on single processor NT "
299299
"machines and ``'Multiprocessor Free'`` on multi processor machines. The "
300-
"*'Free'* refers to the OS version being free of debugging code. It could "
301-
"also state *'Checked'* which means the OS version uses debugging code, i.e. "
302-
"code that checks arguments, ranges, etc."
300+
"``'Free'`` refers to the OS version being free of debugging code. It could "
301+
"also state ``'Checked'`` which means the OS version uses debugging code, "
302+
"i.e. code that checks arguments, ranges, etc."
303303
msgstr ""
304-
"一点提示: *ptype* 在单个处理器的 NT 机器上为 ``'Uniprocessor Free'`` 而在多个处理器的机器上为 "
305-
"``'Multiprocessor Free'``。 *'Free'* 是指该 OS 版本没有调试代码。 它还可能显示 *'Checked'* 表示该 "
306-
"OS 版本使用了调试代码,即检测参数、范围等的代码。"
307304

308305
#: ../../library/platform.rst:220
309306
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)