Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit dc178c8

Browse files
[po] auto sync
1 parent 3ab95d1 commit dc178c8

3 files changed

Lines changed: 28 additions & 11 deletions

File tree

library/code.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# nick <[email protected]>, 2019
88
# 马强 <[email protected]>, 2019
99
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:26+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:02+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,6 +128,8 @@ msgid ""
128128
"for :func:`compile_command`; the default for *filename* is ``'<input>'``, "
129129
"and for *symbol* is ``'single'``. One of several things can happen:"
130130
msgstr ""
131+
"在解释器中编译并运行一段源码。 所用参数与 :func:`compile_command` 一样;*filename* 的默认值为 "
132+
"``'<input>'``,*symbol* 则为 ``'single'``。 可能发生以下情况之一:"
131133

132134
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/code.rst:81
133135
msgid ""

library/dbm.po

Lines changed: 21 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -387,6 +387,9 @@ msgid ""
387387
"print the keys and values, and the :meth:`items` and :meth:`values` methods "
388388
"are not supported."
389389
msgstr ""
390+
":mod:`dbm.ndbm` 模块提供了对 Unix \"(n)dbm\" 库的接口。 Dbm "
391+
"对象的行为类似于映射(字典),区别在于其键和值总是被存储为字节串。 打印 ``dbm`` 对象不会打印出键和值,并且 :meth:`items` 和 "
392+
":meth:`values` 等方法也不受支持。"
390393

391394
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:256
392395
msgid ""
@@ -395,42 +398,47 @@ msgid ""
395398
"attempt to locate the appropriate header file to simplify building this "
396399
"module."
397400
msgstr ""
401+
"此模块可与 \"经典classic\" ndbm 接口或 GNU GDBM 兼容接口一同使用。 在 Unix "
402+
"上,:program:`configure` 脚本将尝试定位适当的头文件来简化此模块的构建。"
398403

399404
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:262
400405
msgid ""
401406
"Raised on :mod:`dbm.ndbm`-specific errors, such as I/O errors. "
402407
":exc:`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an "
403408
"incorrect key."
404409
msgstr ""
410+
"针对 :mod:`dbm.ndbm` 专属错误例如 I/O 错误引发。 :exc:`KeyError` 的引发则针对一般映射错误例如指定了不正确的键。"
405411

406412
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:268
407413
msgid "Name of the ``ndbm`` implementation library used."
408-
msgstr ""
414+
msgstr "所使用的 ``ndbm`` 实现库的名称。"
409415

410416
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:273
411417
msgid ""
412418
"Open a dbm database and return a ``ndbm`` object. The *filename* argument "
413419
"is the name of the database file (without the :file:`.dir` or :file:`.pag` "
414420
"extensions)."
415421
msgstr ""
422+
"打开一个 dbm 数据库并返回 ``ndbm`` 对象。 *filename* 参数为数据库文件名称(不带 :file:`.dir` 或 "
423+
":file:`.pag` 扩展名)。"
416424

417425
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:276
418426
msgid "The optional *flag* argument must be one of these values:"
419-
msgstr ""
427+
msgstr "可选的 *flag* 参数必须是下列值之一:"
420428

421429
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:298
422430
msgid ""
423431
"In addition to the dictionary-like methods, ``ndbm`` objects provide the "
424432
"following method:"
425-
msgstr ""
433+
msgstr "除了与字典类似的方法,``ndbm`` 对象还有以下方法:"
426434

427435
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:303
428436
msgid "Close the ``ndbm`` database."
429-
msgstr ""
437+
msgstr "关闭 ``ndbm`` 数据库。"
430438

431439
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:307
432440
msgid ":mod:`dbm.dumb` --- Portable DBM implementation"
433-
msgstr ""
441+
msgstr ":mod:`dbm.dumb` --- 便携式 DBM 实现"
434442

435443
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:312
436444
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dbm/dumb.py`"
@@ -443,6 +451,8 @@ msgid ""
443451
":mod:`dbm.dumb` module is not written for speed and is not nearly as heavily"
444452
" used as the other database modules."
445453
msgstr ""
454+
":mod:`dbm.dumb` 模块的目的是在更健壮的模块不可用时作为 :mod:`dbm` 模块的最终回退项。 :mod:`dbm.dumb` "
455+
"不是为高速运行而编写的,也不像其他数据库模块一样被经常使用。"
446456

447457
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:325
448458
msgid ""
@@ -451,6 +461,8 @@ msgid ""
451461
":mod:`dbm.gnu` no external library is required. As with other persistent "
452462
"mappings, the keys and values are always stored as bytes."
453463
msgstr ""
464+
":mod:`dbm.dumb` 模块提供了一个完全以 Python 编写的持久化字典类接口。 不同于 :mod:`dbm.gnu` "
465+
"等其他模块,它不需要外部库。 与其他持久化映射一样,它的键和值也总是被存储为字节串。"
454466

455467
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:330
456468
msgid "The module defines the following:"
@@ -462,6 +474,7 @@ msgid ""
462474
":exc:`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an "
463475
"incorrect key."
464476
msgstr ""
477+
"针对 :mod:`dbm.dumb` 专属错误例如 I/O 错误引发。 :exc:`KeyError` 的引发则针对一般映射例如指定了不正确的键。"
465478

466479
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:341
467480
msgid ""
@@ -470,13 +483,15 @@ msgid ""
470483
"extensions). When a dumbdbm database is created, files with :file:`.dat` "
471484
"and :file:`.dir` extensions are created."
472485
msgstr ""
486+
"打开一个 ``dumbdbm`` 数据库并返回 dumbdbm 对象。 *filename* 参数为数据库文件的主名称(不带任何特定扩展名)。 创建一个"
487+
" dumbdbm 数据库时将创建多个带有 :file:`.dat` 和 :file:`.dir` 扩展名的文件。"
473488

474489
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:369
475490
msgid ""
476491
"It is possible to crash the Python interpreter when loading a database with "
477492
"a sufficiently large/complex entry due to stack depth limitations in "
478493
"Python's AST compiler."
479-
msgstr ""
494+
msgstr "当载入包含足够巨大/复杂条目的数据库时有可能导致 Python 解释器的崩溃,这是由于 Python AST 编译器有栈深度限制。"
480495

481496
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/dbm.rst:373
482497
msgid ""

library/functions.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@
1212
# sunsol s <[email protected]>, 2018
1313
# ww song <[email protected]>, 2018
1414
# zkonge <[email protected]>, 2019
15-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
15+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1616
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2222
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 12:19+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:11+0000\n"
24-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
24+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
2525
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
2727
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid ""
693693
"It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently "
694694
"large/complex string when compiling to an AST object due to stack depth "
695695
"limitations in Python's AST compiler."
696-
msgstr "在将足够大或者足够复杂的字符串编译成 AST 对象时,Python 解释器有可以因为 Python AST 编译器的栈深度限制而崩溃。"
696+
msgstr "在将足够大或者足够复杂的字符串编译成 AST 对象时,Python 解释器有可能因为 Python AST 编译器的栈深度限制而崩溃。"
697697

698698
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/functions.rst:299
699699
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)