8899# Meng Du <[email protected] >, 20191010# MuSheng Chen <[email protected] >, 201911- 1211# Freesand Leo <[email protected] >, 201912+ 1313#
1414#, fuzzy
1515msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1919"POT-Creation-Date : 2019-01-01 10:14+0900\n "
2020"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:45+0000\n "
21- "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2019\n "
21+ "Last-Translator : 非法操作 <ultrahe@gmail .com>, 2019\n "
2222"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2323"MIME-Version : 1.0\n "
2424"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -551,12 +551,13 @@ msgid ""
551551"usage pattern, the logging package provides a "
552552":class:`~handlers.RotatingFileHandler`::"
553553msgstr ""
554+ "有时,你希望当日志文件不断记录增长至一定大小时,打开一个新的文件接着记录。你可能希望只保留一定数量的日志文件,当不断的创建文件到达该数量时,又覆盖掉最开始的文件形成循环。对于这种使用场景,日志包提供了:class:`~handlers.RotatingFileHandler`::"
554555
555556#: ../../howto/logging-cookbook.rst:990
556557msgid ""
557558"The result should be 6 separate files, each with part of the log history for"
558559" the application:"
559- msgstr ""
560+ msgstr "结果应该是6个单独的文件,每个文件都包含了应用程序的部分历史日志: "
560561
561562#: ../../howto/logging-cookbook.rst:1002
562563msgid ""
@@ -565,12 +566,14 @@ msgid ""
565566"``.1``. Each of the existing backup files is renamed to increment the suffix"
566567" (``.1`` becomes ``.2``, etc.) and the ``.6`` file is erased."
567568msgstr ""
569+ "最新的文件始终是:file:`logging_rotatingfile_example.out`,每次到达大小限制时,都会使用后缀``.1``重命名。每个现有的备份文件都会被重命名并增加其后缀(例如``.1``"
570+ " 变为``.2``),而``.6``文件会被删除掉。"
568571
569572#: ../../howto/logging-cookbook.rst:1007
570573msgid ""
571574"Obviously this example sets the log length much too small as an extreme "
572575"example. You would want to set *maxBytes* to an appropriate value."
573- msgstr ""
576+ msgstr "显然,这个例子将日志长度设置得太小,这是一个极端的例子。 你可能希望将*maxBytes*设置为一个合适的值。 "
574577
575578#: ../../howto/logging-cookbook.rst:1013
576579msgid "Use of alternative formatting styles"
0 commit comments