@@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "如果系统不是 Windows 时则为 shell 的路径;否则为 ``None`
328328
329329#: ../../library/test.rst:252
330330msgid "A non-ASCII character encodable by :func:`os.fsencode`."
331- msgstr ""
331+ msgstr "一个可通过 :func:`os.fsencode` 编码的非 ASCII 字符。 "
332332
333333#: ../../library/test.rst:257
334334msgid ""
335335"Set to a name that is safe to use as the name of a temporary file. Any "
336336"temporary file that is created should be closed and unlinked (removed)."
337- msgstr ""
337+ msgstr "设置为一个可以安全地用作临时文件名的名称。 任何被创建的临时文件都应当被关闭和撤销链接(移除)。 "
338338
339339#: ../../library/test.rst:263
340340msgid "Set to a non-ASCII name for a temporary file."
@@ -349,14 +349,15 @@ msgid ""
349349"Set to a filename (str type) that should not be able to be encoded by file "
350350"system encoding in strict mode. It may be ``None`` if it's not possible to "
351351"generate such a filename."
352- msgstr ""
352+ msgstr "设置为一个应当在严格模式下不可使用文件系统编码格式来编码的文件名(str 类型)。 如果无法生成这样的文件名则可以为 ``None``。 "
353353
354354#: ../../library/test.rst:280
355355msgid ""
356356"Set to a filename (bytes type) that should not be able to be decoded by file"
357357" system encoding in strict mode. It may be ``None`` if it's not possible to"
358358" generate such a filename."
359359msgstr ""
360+ "设置为一个应当在严格模式下不可使用文件系统编码格式来编码的文件名(bytes 类型)。 如果无法生成这样的文件名则可以为 ``None``。"
360361
361362#: ../../library/test.rst:287
362363msgid "Set to a filename containing the :data:`FS_NONASCII` character."
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr ""
368369
369370#: ../../library/test.rst:297
370371msgid "Set to :func:`os.getcwd`."
371- msgstr ""
372+ msgstr "设置为 :func:`os.getcwd`。 "
372373
373374#: ../../library/test.rst:302
374375msgid "Set when tests can be skipped when they are not useful for PGO."
@@ -1243,11 +1244,11 @@ msgstr "``thread``"
12431244
12441245#: ../../library/test.rst:1113
12451246msgid "See :func:`threading.excepthook` documentation."
1246- msgstr ""
1247+ msgstr "参见 :func:`threading.excepthook` 文档。 "
12471248
12481249#: ../../library/test.rst:1115
12491250msgid "These attributes are deleted at the context manager exit."
1250- msgstr ""
1251+ msgstr "这些属性在上下文管理器退出时将被删除。 "
12511252
12521253#: ../../library/test.rst:1136
12531254msgid ""
0 commit comments