@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2021-06-07 06:35 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2021-08-04 07:08 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:10+0000\n "
1717"
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2021\n "
1818"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -898,13 +898,14 @@ msgstr ""
898898#: ../../library/exceptions.rst:662
899899msgid ""
900900"Raised when a directory operation (such as :func:`os.listdir`) is requested "
901- "on something which is not a directory. Corresponds to :c:data:`errno` "
902- "``ENOTDIR``."
901+ "on something which is not a directory. On most POSIX platforms, it may also"
902+ " be raised if an operation attempts to open or traverse a non-directory file"
903+ " as if it were a directory. Corresponds to :c:data:`errno` ``ENOTDIR``."
903904msgstr ""
904- "当请求对一个非目录对象执行目录操作 (例如 :func:`os.listdir`) 时将被引发。 对应于 :c:data:`errno` "
905- "``ENOTDIR``。"
905+ "当在非目录上请求目录操作 (例如 :func:`os.listdir`) 时被引发。 在大多数 POSIX "
906+ "平台上,它还可能在某个操作尝试以目录方式打开或遍历非目录时被引发。 对应于 :c:data:`errno` ``ENOTDIR``。"
906907
907- #: ../../library/exceptions.rst:668
908+ #: ../../library/exceptions.rst:670
908909msgid ""
909910"Raised when trying to run an operation without the adequate access rights - "
910911"for example filesystem permissions. Corresponds to :c:data:`errno` "
@@ -913,51 +914,51 @@ msgstr ""
913914"当在没有足够操作权限的情况下试图执行某个操作时将被引发 —— 例如缺少文件系统权限。 对应于 :c:data:`errno` ``EACCES`` 和 "
914915"``EPERM``。"
915916
916- #: ../../library/exceptions.rst:674
917+ #: ../../library/exceptions.rst:676
917918msgid ""
918919"Raised when a given process doesn't exist. Corresponds to :c:data:`errno` "
919920"``ESRCH``."
920921msgstr "当给定的进程不存在时将被引发。 对应于 :c:data:`errno` ``ESRCH``。"
921922
922- #: ../../library/exceptions.rst:679
923+ #: ../../library/exceptions.rst:681
923924msgid ""
924925"Raised when a system function timed out at the system level. Corresponds to "
925926":c:data:`errno` ``ETIMEDOUT``."
926927msgstr "当一个系统函数发生系统级超时的情况下将被引发。 对应于 :c:data:`errno` ``ETIMEDOUT``。"
927928
928- #: ../../library/exceptions.rst:682
929+ #: ../../library/exceptions.rst:684
929930msgid "All the above :exc:`OSError` subclasses were added."
930931msgstr "添加了以上所有 :exc:`OSError` 的子类。"
931932
932- #: ../../library/exceptions.rst:688
933+ #: ../../library/exceptions.rst:690
933934msgid ":pep:`3151` - Reworking the OS and IO exception hierarchy"
934935msgstr ":pep:`3151` - 重写 OS 和 IO 异常的层次结构"
935936
936- #: ../../library/exceptions.rst:694
937+ #: ../../library/exceptions.rst:696
937938msgid "Warnings"
938939msgstr "警告"
939940
940- #: ../../library/exceptions.rst:696
941+ #: ../../library/exceptions.rst:698
941942msgid ""
942943"The following exceptions are used as warning categories; see the :ref"
943944":`warning-categories` documentation for more details."
944945msgstr "下列异常被用作警告类别;请参阅 :ref:`warning-categories` 文档了解详情。"
945946
946- #: ../../library/exceptions.rst:701
947+ #: ../../library/exceptions.rst:703
947948msgid "Base class for warning categories."
948949msgstr "警告类别的基类。"
949950
950- #: ../../library/exceptions.rst:706
951+ #: ../../library/exceptions.rst:708
951952msgid "Base class for warnings generated by user code."
952953msgstr "用户代码所产生警告的基类。"
953954
954- #: ../../library/exceptions.rst:711
955+ #: ../../library/exceptions.rst:713
955956msgid ""
956957"Base class for warnings about deprecated features when those warnings are "
957958"intended for other Python developers."
958959msgstr "如果所发出的警告是针对其他 Python 开发者的,则以此作为与已弃用特性相关警告的基类。"
959960
960- #: ../../library/exceptions.rst:714
961+ #: ../../library/exceptions.rst:716
961962msgid ""
962963"Ignored by the default warning filters, except in the ``__main__`` module "
963964"(:pep:`565`). Enabling the :ref:`Python Development Mode <devmode>` shows "
@@ -966,62 +967,62 @@ msgstr ""
966967"会被默认警告过滤器忽略,在 ``__main__`` 模块中的情况除外 (:pep:`565`)。 启用 :ref:`Python 开发模式 "
967968"<devmode>` 时会显示此警告。"
968969
969- #: ../../library/exceptions.rst:721
970+ #: ../../library/exceptions.rst:723
970971msgid ""
971972"Base class for warnings about features which are obsolete and expected to be"
972973" deprecated in the future, but are not deprecated at the moment."
973974msgstr "对于已过时并预计在未来弃用,但目前尚未弃用的特性相关警告的基类。"
974975
975- #: ../../library/exceptions.rst:725
976+ #: ../../library/exceptions.rst:727
976977msgid ""
977978"This class is rarely used as emitting a warning about a possible upcoming "
978979"deprecation is unusual, and :exc:`DeprecationWarning` is preferred for "
979980"already active deprecations."
980981msgstr ""
981982"这个类很少被使用,因为针对未来可能的弃用发出警告的做法并不常见,而针对当前已有的弃用则推荐使用 :exc:`DeprecationWarning`。"
982983
983- #: ../../library/exceptions.rst:729 ../../library/exceptions.rst:753
984- #: ../../library/exceptions.rst:771
984+ #: ../../library/exceptions.rst:731 ../../library/exceptions.rst:755
985+ #: ../../library/exceptions.rst:773
985986msgid ""
986987"Ignored by the default warning filters. Enabling the :ref:`Python "
987988"Development Mode <devmode>` shows this warning."
988989msgstr "会被默认警告过滤器忽略。 启用 :ref:`Python 开发模式 <devmode>` 时会显示此警告。"
989990
990- #: ../../library/exceptions.rst:735
991+ #: ../../library/exceptions.rst:737
991992msgid "Base class for warnings about dubious syntax."
992993msgstr "与模糊的语法相关的警告的基类。"
993994
994- #: ../../library/exceptions.rst:740
995+ #: ../../library/exceptions.rst:742
995996msgid "Base class for warnings about dubious runtime behavior."
996997msgstr "与模糊的运行时行为相关的警告的基类。"
997998
998- #: ../../library/exceptions.rst:745
999+ #: ../../library/exceptions.rst:747
9991000msgid ""
10001001"Base class for warnings about deprecated features when those warnings are "
10011002"intended for end users of applications that are written in Python."
10021003msgstr "如果所发出的警告是针对以 Python 所编写应用的最终用户的,则以此作为与已弃用特性相关警告的基类。"
10031004
1004- #: ../../library/exceptions.rst:751
1005+ #: ../../library/exceptions.rst:753
10051006msgid "Base class for warnings about probable mistakes in module imports."
10061007msgstr "与在模块导入中可能的错误相关的警告的基类。"
10071008
1008- #: ../../library/exceptions.rst:759
1009+ #: ../../library/exceptions.rst:761
10091010msgid "Base class for warnings related to Unicode."
10101011msgstr "与 Unicode 相关的警告的基类。"
10111012
1012- #: ../../library/exceptions.rst:764
1013+ #: ../../library/exceptions.rst:766
10131014msgid ""
10141015"Base class for warnings related to :class:`bytes` and :class:`bytearray`."
10151016msgstr "与 :class:`bytes` 和 :class:`bytearray` 相关的警告的基类。"
10161017
1017- #: ../../library/exceptions.rst:769
1018+ #: ../../library/exceptions.rst:771
10181019msgid "Base class for warnings related to resource usage."
10191020msgstr "资源使用相关警告的基类。"
10201021
1021- #: ../../library/exceptions.rst:779
1022+ #: ../../library/exceptions.rst:781
10221023msgid "Exception hierarchy"
10231024msgstr "异常层次结构"
10241025
1025- #: ../../library/exceptions.rst:781
1026+ #: ../../library/exceptions.rst:783
10261027msgid "The class hierarchy for built-in exceptions is:"
10271028msgstr "内置异常的类层级结构如下:"
0 commit comments