Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit ea48b19

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent d90d37c commit ea48b19

2 files changed

Lines changed: 3717 additions & 3702 deletions

File tree

reference/lexical_analysis.po

Lines changed: 26 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -344,14 +344,15 @@ msgstr "标识符和关键字"
344344
msgid ""
345345
"Identifiers (also referred to as *names*) are described by the following "
346346
"lexical definitions."
347-
msgstr ""
347+
msgstr "标识符 (或者叫做 *名称*) 由以下词法定义进行描述。"
348348

349349
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:282
350350
msgid ""
351351
"The syntax of identifiers in Python is based on the Unicode standard annex "
352352
"UAX-31, with elaboration and changes as defined below; see also :pep:`3131` "
353353
"for further details."
354354
msgstr ""
355+
"Python 中的标识符语法是基于 Unicode 标准附件 UAX-31,并加入了下文所定义的细化与修改;更多细节还可参见 :pep:`3131` 。"
355356

356357
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:286
357358
msgid ""
@@ -360,6 +361,8 @@ msgid ""
360361
"letters ``A`` through ``Z``, the underscore ``_`` and, except for the first "
361362
"character, the digits ``0`` through ``9``."
362363
msgstr ""
364+
"在 ASCII 范围内 (U+0001..U+007F),可用于标识符的字符与 Python 2.x 一致: 大写和小写字母 ``A`` 至 "
365+
"``Z``,下划线 ``_`` 以及数字 ``0`` 至 ``9``,但不可以数字打头。"
363366

364367
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:291
365368
msgid ""
@@ -368,89 +371,95 @@ msgid ""
368371
"version of the Unicode Character Database as included in the "
369372
":mod:`unicodedata` module."
370373
msgstr ""
374+
"Python 3.0 引入了 ASCII 范围以外的额外字符 (见 :pep:`3131`)。这些字符的分类使用包含于 "
375+
":mod:`unicodedata` 模块中的 Unicode 字符数据库版本。"
371376

372377
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:295
373378
msgid "Identifiers are unlimited in length. Case is significant."
374-
msgstr ""
379+
msgstr "标识符的长度没有限制。对大小写敏感。"
375380

376381
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:304
377382
msgid "The Unicode category codes mentioned above stand for:"
378-
msgstr ""
383+
msgstr "上文所用 Unicode 类别码的含义:"
379384

380385
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:306
381386
msgid "*Lu* - uppercase letters"
382-
msgstr ""
387+
msgstr "*Lu* - 大写字母"
383388

384389
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:307
385390
msgid "*Ll* - lowercase letters"
386-
msgstr ""
391+
msgstr "*Ll* - 小写字母"
387392

388393
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:308
389394
msgid "*Lt* - titlecase letters"
390-
msgstr ""
395+
msgstr "*Lt* - 词首大写字母"
391396

392397
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:309
393398
msgid "*Lm* - modifier letters"
394-
msgstr ""
399+
msgstr "*Lm* - 修饰字母"
395400

396401
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:310
397402
msgid "*Lo* - other letters"
398-
msgstr ""
403+
msgstr "*Lo* - 其他字母"
399404

400405
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:311
401406
msgid "*Nl* - letter numbers"
402-
msgstr ""
407+
msgstr "*Nl* - 字母数字"
403408

404409
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:312
405410
msgid "*Mn* - nonspacing marks"
406-
msgstr ""
411+
msgstr "*Mn* - 非空白标识"
407412

408413
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:313
409414
msgid "*Mc* - spacing combining marks"
410-
msgstr ""
415+
msgstr "*Mc* - 含空白标识"
411416

412417
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:314
413418
msgid "*Nd* - decimal numbers"
414-
msgstr ""
419+
msgstr "*Nd* - 十进制数字"
415420

416421
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:315
417422
msgid "*Pc* - connector punctuations"
418-
msgstr ""
423+
msgstr "*Pc* - 连接标点"
419424

420425
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:316
421426
msgid ""
422427
"*Other_ID_Start* - explicit list of characters in `PropList.txt "
423428
"<http://www.unicode.org/Public/11.0.0/ucd/PropList.txt>`_ to support "
424429
"backwards compatibility"
425430
msgstr ""
431+
"*Other_ID_Start* - 由 `PropList.txt "
432+
"<http://www.unicode.org/Public/11.0.0/ucd/PropList.txt>`_ 定义的显式字符列表,用来支持向后兼容"
426433

427434
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:319
428435
msgid "*Other_ID_Continue* - likewise"
429-
msgstr ""
436+
msgstr "*Other_ID_Continue* - 同上"
430437

431438
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:321
432439
msgid ""
433440
"All identifiers are converted into the normal form NFKC while parsing; "
434441
"comparison of identifiers is based on NFKC."
435-
msgstr ""
442+
msgstr "所有标识符在解析时会被转换为规范形式 NFKC;标识符的比较都是基于。"
436443

437444
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:324
438445
msgid ""
439446
"A non-normative HTML file listing all valid identifier characters for "
440447
"Unicode 4.1 can be found at https://www.dcl.hpi.uni-"
441448
"potsdam.de/home/loewis/table-3131.html."
442449
msgstr ""
450+
"Unicode 4.1 中的所有可用标识符字符列表参见以下非规范 HTML 文件链接 https://www.dcl.hpi.uni-"
451+
"potsdam.de/home/loewis/table-3131.html"
443452

444453
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:332
445454
msgid "Keywords"
446-
msgstr ""
455+
msgstr "关键字"
447456

448457
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:338
449458
msgid ""
450459
"The following identifiers are used as reserved words, or *keywords* of the "
451460
"language, and cannot be used as ordinary identifiers. They must be spelled "
452461
"exactly as written here:"
453-
msgstr ""
462+
msgstr "以下标识符被作为语言的保留字或称 *关键字*,不可被用作普通标识符。关键字的拼写必须与这里列出的完全一致。"
454463

455464
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:355
456465
msgid "Reserved classes of identifiers"

0 commit comments

Comments
 (0)