Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit f595afe

Browse files
[po] auto sync
1 parent 3c83630 commit f595afe

3 files changed

Lines changed: 39 additions & 19 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "91.80%", "updated_at": "2023-11-04T23:56:33Z"}
1+
{"translation": "91.85%", "updated_at": "2023-11-05T06:55:30Z"}

library/os.po

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
3434
msgstr ""
3535
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
3636
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
37-
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 14:49+0000\n"
37+
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:14+0000\n"
3838
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n"
3939
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
4040
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -2914,6 +2914,9 @@ msgid ""
29142914
"generally not familiar with them, and so the recommended use of this "
29152915
"function is to retrieve mount points using :func:`os.listmounts`."
29162916
msgstr ""
2917+
"卷通常被表示为一个 GUID 路径如 ``\\\\?\\Volume{xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-"
2918+
"xxxxxxxxxxxx}\\``。 文件通常可通过 GUID 路径来访问,如果权限允许的话。 "
2919+
"但是,用户往往并不熟悉这种路径,所以此函数的推荐用法是使用 :func:`os.listmounts` 来获取加载点。"
29172920

29182921
#: ../../library/os.rst:2297
29192922
msgid "May raise :exc:`OSError` if an error occurs collecting the volumes."
@@ -2931,6 +2934,8 @@ msgid ""
29312934
" Similar to :func:`~os.stat`, but does not follow symbolic links. Return a "
29322935
":class:`stat_result` object."
29332936
msgstr ""
2937+
"在给定的路径上执行 :c:func:`!lstat` 系统调用的等价物。 类似于 :func:`~os.stat`,但不会跟随符号链接。 返回一个 "
2938+
":class:`stat_result` 对象。"
29342939

29352940
#: ../../library/os.rst:2312
29362941
msgid ""
@@ -3109,12 +3114,16 @@ msgid ""
31093114
"Extract the device major number from a raw device number (usually the "
31103115
":attr:`st_dev` or :attr:`st_rdev` field from :c:struct:`stat`)."
31113116
msgstr ""
3117+
"根据原始设备编号提取设备主编号(通常为来自 :c:struct:`stat` 的 :attr:`st_dev` 或 :attr:`st_rdev` "
3118+
"字段)。"
31123119

31133120
#: ../../library/os.rst:2469
31143121
msgid ""
31153122
"Extract the device minor number from a raw device number (usually the "
31163123
":attr:`st_dev` or :attr:`st_rdev` field from :c:struct:`stat`)."
31173124
msgstr ""
3125+
"根据原始设备编号提取设备次编号(通常为来自 :c:struct:`stat` 的 :attr:`st_dev` 或 :attr:`st_rdev` "
3126+
"字段)。"
31183127

31193128
#: ../../library/os.rst:2475
31203129
msgid "Compose a raw device number from the major and minor device numbers."
@@ -3680,12 +3689,13 @@ msgid ""
36803689
"``False`` if the entry points to a regular directory, any kind of file, a "
36813690
"symlink, or if it doesn't exist anymore."
36823691
msgstr ""
3692+
"如果本条目是接合点(即使已断开)则返回 ``True``;如果条目指向常规目录、任何种类的文件、符号链接或者已不存在则返回 ``False``。"
36833693

36843694
#: ../../library/os.rst:2877
36853695
msgid ""
36863696
"The result is cached on the ``os.DirEntry`` object. Call "
36873697
":func:`os.path.isjunction` to fetch up-to-date information."
3688-
msgstr ""
3698+
msgstr "结果是缓存在 ``os.DirEntry`` 对象中的。 调用 :func:`os.path.isjunction` 来获取更新信息。"
36893699

36903700
#: ../../library/os.rst:2884
36913701
msgid ""
@@ -3730,6 +3740,9 @@ msgid ""
37303740
" ``name`` attribute has the same meaning, as do the ``is_dir()``, "
37313741
"``is_file()``, ``is_symlink()``, ``is_junction()``, and ``stat()`` methods."
37323742
msgstr ""
3743+
"请注意 ``os.DirEntry`` 和 :class:`pathlib.Path` 的几个属性和方法之间存在很好的对应关系。 "
3744+
"具体来说,``name`` 属性具有相同的含义,``is_dir()``, ``is_file()``, ``is_symlink()``, "
3745+
"``is_junction()`` 和 ``stat()`` 方法也是如此。"
37333746

37343747
#: ../../library/os.rst:2909
37353748
msgid ""

library/tkinter.messagebox.po

Lines changed: 23 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "指定要作为消息框标题的字符串。 此选项在 macOS 上会
133133

134134
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:68
135135
msgid "*type*"
136-
msgstr ""
136+
msgstr "*type*"
137137

138138
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:67
139139
msgid ""
140140
"Arranges for a :ref:`predefined set of buttons <messagebox-types>` to be "
141141
"displayed."
142-
msgstr ""
142+
msgstr "安排显示一个 :ref:`预定义的按钮集合 <messagebox-types>`。"
143143

144144
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:72
145145
msgid ""
146146
"Display a message window and wait for the user to select one of the buttons."
147147
" Then return the symbolic name of the selected button. Keyword arguments can"
148148
" override options specified in the constructor."
149-
msgstr ""
149+
msgstr "显示一个消息窗口并等待用户选择某一个按钮。 然后返回所选择按钮的符号名称。 关键字参数可以覆盖在构造器中指定的选项。"
150150

151151
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:76
152152
msgid "**Information message box**"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "**信息消息框**"
156156
msgid ""
157157
"Creates and displays an information message box with the specified title and"
158158
" message."
159-
msgstr ""
159+
msgstr "创建并显示一个具有指定标题和消息的信息消息框。"
160160

161161
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:83
162162
msgid "**Warning message boxes**"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "**警告消息框**"
166166
msgid ""
167167
"Creates and displays a warning message box with the specified title and "
168168
"message."
169-
msgstr ""
169+
msgstr "创建并显示一个具有指定标题和消息的警告消息框。"
170170

171171
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:92
172172
msgid ""
173173
"Creates and displays an error message box with the specified title and "
174174
"message."
175-
msgstr ""
175+
msgstr "创建和显示一个具有指定标题和消息的错误消息框。"
176176

177177
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:95
178178
msgid "**Question message boxes**"
@@ -182,75 +182,82 @@ msgstr "**疑问消息框**"
182182
msgid ""
183183
"Ask a question. By default shows buttons :data:`YES` and :data:`NO`. Returns"
184184
" the symbolic name of the selected button."
185-
msgstr ""
185+
msgstr "提出一个问题。 在默认情况下显示 :data:`YES` 和 :data:`NO` 按钮。 返回所选择按钮的符号名称。"
186186

187187
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:104
188188
msgid ""
189189
"Ask if operation should proceed. Shows buttons :data:`OK` and "
190190
":data:`CANCEL`. Returns ``True`` if the answer is ok and ``False`` "
191191
"otherwise."
192192
msgstr ""
193+
"询问操作是否要继续。 显示 :data:`OK` 和 :data:`CANCEL` 按钮。 如果选择确定将返回 ``True`` 否则返回 "
194+
"``False``。"
193195

194196
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:109
195197
msgid ""
196198
"Ask if operation should be retried. Shows buttons :data:`RETRY` and "
197199
":data:`CANCEL`. Return ``True`` if the answer is yes and ``False`` "
198200
"otherwise."
199201
msgstr ""
202+
"询问操作是否要重试。 显示 :data:`RETRY` 和 :data:`CANCEL`。 如果选择重试将返回 ``True`` 否则返回 "
203+
"``False``。"
200204

201205
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:114
202206
msgid ""
203207
"Ask a question. Shows buttons :data:`YES` and :data:`NO`. Returns ``True`` "
204208
"if the answer is yes and ``False`` otherwise."
205209
msgstr ""
210+
"提出一个问题。 显示 :data:`YES` 和 :data:`NO` 按钮。 如果选择是则返回 ``True`` 否则返回 ``False``。"
206211

207212
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:119
208213
msgid ""
209214
"Ask a question. Shows buttons :data:`YES`, :data:`NO` and :data:`CANCEL`. "
210215
"Return ``True`` if the answer is yes, ``None`` if cancelled, and ``False`` "
211216
"otherwise."
212217
msgstr ""
218+
"提出一个问题。 显示 :data:`YES`, :data:`NO` 和 :data:`CANCEL` 按钮。 如果选择是则返回 "
219+
"``True``,取消则返回 ``None``,否则返回 ``False``。"
213220

214221
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:126
215222
msgid "Symbolic names of buttons:"
216-
msgstr ""
223+
msgstr "按钮的符号名称:"
217224

218225
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:145
219226
msgid "Predefined sets of buttons:"
220-
msgstr ""
227+
msgstr "预定义的按钮集合:"
221228

222229
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:150
223230
msgid ""
224231
"Displays three buttons whose symbolic names are :data:`ABORT`, :data:`RETRY`"
225232
" and :data:`IGNORE`."
226-
msgstr ""
233+
msgstr "显示符号名称为 :data:`ABORT`, :data:`RETRY` 和 :data:`IGNORE` 的三个按钮。"
227234

228235
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:157
229236
msgid "Displays one button whose symbolic name is :data:`OK`."
230-
msgstr ""
237+
msgstr "显示符号名称为 :data:`OK` 的一个按钮。"
231238

232239
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:162
233240
msgid ""
234241
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`OK` and :data:`CANCEL`."
235-
msgstr ""
242+
msgstr "显示符号名称为 :data:`OK` 和 :data:`CANCEL` 的两个按钮。"
236243

237244
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:168
238245
msgid ""
239246
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`RETRY` and "
240247
":data:`CANCEL`."
241-
msgstr ""
248+
msgstr "显示符号名称为 :data:`RETRY` 和 :data:`CANCEL` 的两个按钮。"
242249

243250
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:174
244251
msgid ""
245252
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`YES` and :data:`NO`."
246-
msgstr ""
253+
msgstr "显示符号名称为 :data:`YES` 和 :data:`NO` 的两个按钮。"
247254

248255
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:180
249256
msgid ""
250257
"Displays three buttons whose symbolic names are :data:`YES`, :data:`NO` and "
251258
":data:`CANCEL`."
252-
msgstr ""
259+
msgstr "显示符号名称为 :data:`YES`, :data:`NO` 和 :data:`CANCEL` 的三个按钮。"
253260

254261
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:185
255262
msgid "Icon images:"
256-
msgstr ""
263+
msgstr "图标图像:"

0 commit comments

Comments
 (0)