55#
66# Translators:
778- # Freesand Leo <[email protected] >, 201898# Meng Du <[email protected] >, 2019109# Zombie110year <[email protected] >, 201911101211# ppcfish <[email protected] >, 20191312# Dai Xu <[email protected] >, 202113+ # Freesand Leo <[email protected] >, 20211414#
1515#, fuzzy
1616msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
2020"POT-Creation-Date : 2021-01-01 05:02+0000\n "
2121"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:16+0000\n "
22- "Last-Translator : Dai Xu <daixu61@hotmail .com>, 2021\n "
22+ "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2021\n "
2323"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2424"MIME-Version : 1.0\n "
2525"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -353,111 +353,114 @@ msgid ""
353353"across platforms. The possible argument values are numbers, for which "
354354"symbolic constants are available in the locale module."
355355msgstr ""
356+ "以字符串形式返回一些地区相关的信息。本函数并非在所有系统都可用,而且可用的 option 在不同平台上也可能不同。可填的参数值为数值,在 locale "
357+ "模块中提供了对应的符号常量。"
356358
357359#: ../../library/locale.rst:166
358360msgid ""
359361"The :func:`nl_langinfo` function accepts one of the following keys. Most "
360362"descriptions are taken from the corresponding description in the GNU C "
361363"library."
362- msgstr ""
364+ msgstr ":func:`nl_langinfo` 函数可接受以下值。大部分含义都取自 GNU C 库。 "
363365
364366#: ../../library/locale.rst:172
365367msgid ""
366368"Get a string with the name of the character encoding used in the selected "
367369"locale."
368- msgstr ""
370+ msgstr "获取一个字符串,代表所选地区采用的字符编码名称。 "
369371
370372#: ../../library/locale.rst:177
371373msgid ""
372374"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
373375"to represent date and time in a locale-specific way."
374- msgstr ""
376+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示日期和时间。 "
375377
376378#: ../../library/locale.rst:182
377379msgid ""
378380"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
379381"to represent a date in a locale-specific way."
380- msgstr ""
382+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示日期。 "
381383
382384#: ../../library/locale.rst:187
383385msgid ""
384386"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
385387"to represent a time in a locale-specific way."
386- msgstr ""
388+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示时间。 "
387389
388390#: ../../library/locale.rst:192
389391msgid ""
390392"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent time in the am/pm"
391393" format."
392- msgstr ""
394+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以 am/pm 的格式表示时间。 "
393395
394396#: ../../library/locale.rst:197
395397msgid "Get the name of the n-th day of the week."
396- msgstr ""
398+ msgstr "获取一周中第 n 天的名称。 "
397399
398400#: ../../library/locale.rst:201
399401msgid ""
400402"This follows the US convention of :const:`DAY_1` being Sunday, not the "
401403"international convention (ISO 8601) that Monday is the first day of the "
402404"week."
403- msgstr ""
405+ msgstr "这里遵循美国惯例,即 :const:`DAY_1` 是星期天,而不是国际惯例(ISO 8601),即星期一是一周的第一天。 "
404406
405407#: ../../library/locale.rst:207
406408msgid "Get the abbreviated name of the n-th day of the week."
407- msgstr ""
409+ msgstr "获取一周中第 n 天的缩写名称。 "
408410
409411#: ../../library/locale.rst:211
410412msgid "Get the name of the n-th month."
411- msgstr ""
413+ msgstr "获取第 n 个月的名称。 "
412414
413415#: ../../library/locale.rst:215
414416msgid "Get the abbreviated name of the n-th month."
415- msgstr ""
417+ msgstr "获取第 n 个月的缩写名称。 "
416418
417419#: ../../library/locale.rst:219
418420msgid "Get the radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
419- msgstr ""
421+ msgstr "获取小数点字符(小数点、小数逗号等)。 "
420422
421423#: ../../library/locale.rst:223
422424msgid "Get the separator character for thousands (groups of three digits)."
423- msgstr ""
425+ msgstr "获取千位数(三位数一组)的分隔符。 "
424426
425427#: ../../library/locale.rst:227
426428msgid ""
427429"Get a regular expression that can be used with the regex function to "
428430"recognize a positive response to a yes/no question."
429- msgstr ""
431+ msgstr "获取一个可供 regex 函数使用的正则表达式,用于识别需要回答是或否的问题的肯定回答。 "
430432
431433#: ../../library/locale.rst:232
432434msgid ""
433435"The expression is in the syntax suitable for the :c:func:`regex` function "
434436"from the C library, which might differ from the syntax used in :mod:`re`."
435- msgstr ""
437+ msgstr "该表达式的语法适用于 C 库的 :c:func:`regex` 函数,可能与 :mod:`re` 中的语法不一样。 "
436438
437439#: ../../library/locale.rst:237
438440msgid ""
439441"Get a regular expression that can be used with the regex(3) function to "
440442"recognize a negative response to a yes/no question."
441- msgstr ""
443+ msgstr "获取一个可供 regex(3) 函数使用的正则表达式,用于识别需要回答是或否的问题的否定回答。 "
442444
443445#: ../../library/locale.rst:242
444446msgid ""
445447"Get the currency symbol, preceded by \" -\" if the symbol should appear "
446448"before the value, \" +\" if the symbol should appear after the value, or "
447449"\" .\" if the symbol should replace the radix character."
448450msgstr ""
451+ "获取货币符号,如果符号应位于数字之前,则在其前面加上“-”;如果符号应位于数字之后,则前面加“+”;如果符号应取代小数点字符,则前面加“.”。"
449452
450453#: ../../library/locale.rst:248
451454msgid "Get a string that represents the era used in the current locale."
452- msgstr ""
455+ msgstr "获取一个字符串,代表当前地区使用的纪元。 "
453456
454457#: ../../library/locale.rst:250
455458msgid ""
456459"Most locales do not define this value. An example of a locale which does "
457460"define this value is the Japanese one. In Japan, the traditional "
458461"representation of dates includes the name of the era corresponding to the "
459462"then-emperor's reign."
460- msgstr ""
463+ msgstr "大多数地区都没有定义该值。定义了该值的一个案例日本。日本传统的日期表示方法中,包含了当时天皇统治朝代的名称。 "
461464
462465#: ../../library/locale.rst:255
463466msgid ""
@@ -467,36 +470,38 @@ msgid ""
467470"specified, and therefore you should not assume knowledge of it on different "
468471"systems."
469472msgstr ""
473+ "通常没有必要直接使用该值。在格式串中指定 ``E`` 符号,会让 :func:`time.strftime` "
474+ "函数启用此信息。返回字符串的格式并没有定义,因此不得假定各个系统都能理解。"
470475
471476#: ../../library/locale.rst:263
472477msgid ""
473478"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent date and time in "
474479"a locale-specific era-based way."
475- msgstr ""
480+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示带纪元的日期和时间。 "
476481
477482#: ../../library/locale.rst:268
478483msgid ""
479484"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a date in a "
480485"locale-specific era-based way."
481- msgstr ""
486+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示带纪元的日期。 "
482487
483488#: ../../library/locale.rst:273
484489msgid ""
485490"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a time in a "
486491"locale-specific era-based way."
487- msgstr ""
492+ msgstr "获取一个字符串,可用作 :func:`time.strftime` 的格式串,以便以地区特定格式表示带纪元的时间。 "
488493
489494#: ../../library/locale.rst:278
490495msgid ""
491496"Get a representation of up to 100 values used to represent the values 0 to "
492497"99."
493- msgstr ""
498+ msgstr "获取 0 到 99 的表示法,最多不超过 100 个值。 "
494499
495500#: ../../library/locale.rst:284
496501msgid ""
497502"Tries to determine the default locale settings and returns them as a tuple "
498503"of the form ``(language code, encoding)``."
499- msgstr ""
504+ msgstr "尝试确定默认的地区设置,并以 ``(language code, encoding)`` 元组的形式返回。 "
500505
501506#: ../../library/locale.rst:287
502507msgid ""
@@ -506,6 +511,9 @@ msgid ""
506511"Since we do not want to interfere with the current locale setting we thus "
507512"emulate the behavior in the way described above."
508513msgstr ""
514+ "根据 POSIX 的规范,未调用 ``setlocale(LC_ALL, '')`` 的程序采用可移植的 ``'C'`` 区域设置运行。 调用 "
515+ "``setlocale(LC_ALL, '')`` 则可采用 :envvar:`LANG` 变量定义的默认区域。 "
516+ "由于不想干扰当前的区域设置,因此就以上述方式进行了模拟。"
509517
510518#: ../../library/locale.rst:293
511519msgid ""
0 commit comments