@@ -2213,21 +2213,26 @@ msgid ""
22132213"implementation of :meth:`tzinfo.fromutc` to work correctly with "
22142214":meth:`astimezone` regardless."
22152215msgstr ""
2216+ "必须为具有同样的 :class:`tzinfo` 子类实例 ``dt.tzinfo == tz`` 的每个 :class:`.datetime` 对象 "
2217+ "*dt* 返回同样的结果,此表达式会产生时区的“标准时差”,它不应取决于具体日期或时间,只取决于地理位置。 "
2218+ ":meth:`datetime.astimezone` 的实现依赖此方法,但无法检测违反规则的情况;确保符合规则是程序员的责任。 如果一个 "
2219+ ":class:`tzinfo` 子类不能保证这一点,也许应该重载 :meth:`tzinfo.fromutc` 的默认实现以便在任何情况下与 "
2220+ ":meth:`astimezone` 配合正常。"
22162221
22172222#: ../../library/datetime.rst:1760
22182223msgid ""
22192224"Most implementations of :meth:`dst` will probably look like one of these "
22202225"two::"
2221- msgstr ""
2226+ msgstr "大多数 :meth:`dst` 的实现可能会如以下两者之一:: "
22222227
22232228#: ../../library/datetime.rst:1766
22242229msgid "or ::"
2225- msgstr ""
2230+ msgstr "或者 :: "
22262231
22272232#: ../../library/datetime.rst:1778
22282233msgid ""
22292234"The default implementation of :meth:`dst` raises :exc:`NotImplementedError`."
2230- msgstr ""
2235+ msgstr "默认的 :meth:`dst` 实现会引发 :exc:`NotImplementedError`。 "
22312236
22322237#: ../../library/datetime.rst:1786
22332238msgid ""
@@ -2241,12 +2246,17 @@ msgid ""
22412246"return different names depending on the specific value of *dt* passed, "
22422247"especially if the :class:`tzinfo` class is accounting for daylight time."
22432248msgstr ""
2249+ "将对应于 :class:`.datetime` 对象 *dt* 的时区名称作为字符串返回。 :mod:`datetime` "
2250+ "模块没有定义任何字符串名称相关内容,也不要求名称有任何特定含义。 例如,\" GMT\" , \" UTC\" , \" -500\" , \" -5:00\" , "
2251+ "\" EDT\" , \" US/Eastern\" , \" America/New York\" 都是有效的返回值。 如果字符串名称未知则返回 "
2252+ "``None``。 请注意这是一个方法而不是一个固定的字符串,这主要是因为某些 :class:`tzinfo` 子类可能需要根据所传入的特 *dt* "
2253+ "值返回不同的名称,特别是当 :class:`tzinfo` 类要负责处理夏令时的时候。"
22442254
22452255#: ../../library/datetime.rst:1796
22462256msgid ""
22472257"The default implementation of :meth:`tzname` raises "
22482258":exc:`NotImplementedError`."
2249- msgstr ""
2259+ msgstr "默认的 :meth:`tzname` 实现会引发 :exc:`NotImplementedError`。 "
22502260
22512261#: ../../library/datetime.rst:1799
22522262msgid ""
@@ -2257,6 +2267,9 @@ msgid ""
22572267"prepared to accept a *dt* argument of ``None``, or of class "
22582268":class:`.datetime`."
22592269msgstr ""
2270+ "这些方法会被 :class:`.datetime` 或 :class:`.time` 对象调用,用来对应它们的同名方法。 "
2271+ ":class:`.datetime` 对象会将自身作为传入参数,而 :class:`.time` 对象会将 ``None`` 作为传入参数。 这样 "
2272+ ":class:`tzinfo` 子类的方法应当准备好接受 *dt* 参数值为 ``None`` 或是 :class:`.datetime` 类的实例。"
22602273
22612274#: ../../library/datetime.rst:1805
22622275msgid ""
@@ -2267,6 +2280,9 @@ msgid ""
22672280"standard UTC offset, as there is no other convention for discovering the "
22682281"standard offset."
22692282msgstr ""
2283+ "当传入 ``None`` 时,应当由类的设计者来决定最佳回应方式。 例如,返回 ``None`` 适用于希望该类提示时间对象不参与 "
2284+ ":class:`tzinfo` 协议处理。 让 ``utcoffset(None)`` 返回标准 UTC "
2285+ "时差也许会更有用处,如果没有其他用于发现标准时差的约定。"
22702286
22712287#: ../../library/datetime.rst:1811
22722288msgid ""
0 commit comments