# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # cdarlint , 2019 # Shengjing Zhu , 2019 # ww song , 2019 # 张文广 , 2019 # nick <2330458484@qq.com>, 2019 # YIZHU LIN <897735626@qq.com>, 2019 # stone jing , 2019 # JW H , 2019 # Freesand Leo , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 02:40+0000\n" "Last-Translator: Freesand Leo , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3 msgid "This Page" msgstr "当前页面" #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5 msgid "Report a Bug" msgstr "提交 Bug" #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8 msgid "Show Source" msgstr "显示源码" #: ../../tools/templates/dummy.html:6 msgid "CPython implementation detail:" msgstr "CPython 实现细节:" #: ../../tools/templates/dummy.html:7 msgid "" "Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}" msgstr "从版本 {deprecated} 开始标记为过时,将在版本 {removed} 中移除。" #: ../../tools/templates/dummy.html:8 msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}" msgstr "从版本 {deprecated} 起弃用,在版本 {removed} 中移除。" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:8 msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s." msgstr "欢迎!这里是 Python %(release)s 的中文文档。" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:10 msgid "Parts of the documentation:" msgstr "按章节浏览文档:" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:13 msgid "What's new in Python %(version)s?" msgstr "Python %(version)s 有什么新变化?" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:14 msgid "or all \"What's new\" documents since 2.0" msgstr "或显示自 2.0 以来的全部新变化" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:15 msgid "Tutorial" msgstr "教程" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:16 msgid "start here" msgstr "从这里看起" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:17 msgid "Library Reference" msgstr "标准库参考" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:18 msgid "keep this under your pillow" msgstr "放在枕边作为参考" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:19 msgid "Language Reference" msgstr "语言参考" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:20 msgid "describes syntax and language elements" msgstr "讲解基础内容和基本语法" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:21 msgid "Python Setup and Usage" msgstr "Python安装和使用" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:22 msgid "how to use Python on different platforms" msgstr "各种操作系统的介绍都有" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:23 msgid "Python HOWTOs" msgstr "Python 常用指引" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:24 msgid "in-depth documents on specific topics" msgstr "针对特定主题的深入文档" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:26 msgid "Installing Python Modules" msgstr "安装 Python 模块" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:27 msgid "installing from the Python Package Index & other sources" msgstr "从官方的 PyPI 或者其他来源安装模块" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:28 msgid "Distributing Python Modules" msgstr "分发 Python 模块" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:29 msgid "publishing modules for installation by others" msgstr "发布模块,供其他人安装" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:30 msgid "Extending and Embedding" msgstr "扩展和嵌入" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:31 msgid "tutorial for C/C++ programmers" msgstr "给 C/C++ 程序员的示例教程" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:32 msgid "Python/C API" msgstr "Python/C API 接口" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:33 msgid "reference for C/C++ programmers" msgstr "给 C/C++ 程序员的参考手册" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:34 msgid "FAQs" msgstr "常见问题" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:35 msgid "frequently asked questions (with answers!)" msgstr "经常被问到的问题(答案也有!)" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:39 msgid "Indices and tables:" msgstr "索引和表格:" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:42 msgid "Global Module Index" msgstr "标准库模块索引" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:43 msgid "quick access to all modules" msgstr "快速查阅特定模块" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:44 msgid "General Index" msgstr "总目录" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:45 msgid "all functions, classes, terms" msgstr "所有的函数、类、术语" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:46 msgid "Glossary" msgstr "术语对照表" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:47 msgid "the most important terms explained" msgstr "解释最重要的术语" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:49 msgid "Search page" msgstr "搜索页面" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:50 msgid "search this documentation" msgstr "在全部文档中搜索" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:51 msgid "Complete Table of Contents" msgstr "完整目录" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:52 msgid "lists all sections and subsections" msgstr "列出所有的章节和子章节" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:56 msgid "Meta information:" msgstr "元信息:" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:59 msgid "Reporting bugs" msgstr "报告 Bug" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:60 msgid "About the documentation" msgstr "关于此文档" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:62 msgid "History and License of Python" msgstr "Python 的历史和授权" #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63 #: ../../tools/templates/layout.html:127 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1 msgid "Download" msgstr "下载" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2 msgid "Download these documents" msgstr "下载这些文档" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3 msgid "Docs by version" msgstr "各版本文档" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5 msgid "Python 3.10 (in development)" msgstr "Python 3.10 (开发中)" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6 msgid "Python 3.9 (pre-release)" msgstr "Python 3.9 (预览版)" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7 msgid "Python 3.8 (stable)" msgstr "Python 3.8 (稳定版)" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8 msgid "Python 3.7 (stable)" msgstr "Python 3.7 (稳定版)" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9 msgid "Python 3.6 (security-fixes)" msgstr "Python 3.6 (安全修正)" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:10 msgid "Python 2.7 (EOL)" msgstr "Python 2.7 (生命期结束)" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11 msgid "All versions" msgstr "所有版本" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14 msgid "Other resources" msgstr "其他资源" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17 msgid "PEP Index" msgstr "PEP检索" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18 msgid "Beginner's Guide" msgstr "初学者指南(维基)" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:19 msgid "Book List" msgstr "推荐书单" #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:20 msgid "Audio/Visual Talks" msgstr "音视频小讲座" #: ../../tools/templates/layout.html:6 msgid "" "This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n" " You should upgrade, and read the " msgstr "" "这个文档所针对的是一个已不再受支持的 Python 旧版本。\n" " 你应当升级版本,并阅读 " #: ../../tools/templates/layout.html:8 msgid " Python documentation for the current stable release" msgstr " Python 当前稳定版本的文档" #: ../../tools/templates/layout.html:21 msgid "Documentation " msgstr "文档" #: ../../tools/templates/layout.html:32 msgid "Quick search" msgstr "立即搜索" #: ../../tools/templates/layout.html:33 msgid "Go" msgstr "查找" #: ../../tools/templates/layout.html:129 msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." msgstr "Python 软件基金会是一个非盈利组织。" #: ../../tools/templates/layout.html:130 msgid "Please donate." msgstr "请捐助。" #: ../../tools/templates/layout.html:132 msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "上次更新于 %(last_updated)s。" #: ../../tools/templates/layout.html:133 msgid "Found a bug?" msgstr "发现了问题?" #: ../../tools/templates/layout.html:135 msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." msgstr "使用Sphinx%(sphinx_version)s 创建。"