# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # python-doc bot, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:58+0000\n" "Last-Translator: python-doc bot, 2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../tutorial/interpreter.rst:5 msgid "Using the Python Interpreter" msgstr "使用 Python 的解释器" #: ../../tutorial/interpreter.rst:11 msgid "Invoking the Interpreter" msgstr "唤出解释器" #: ../../tutorial/interpreter.rst:13 msgid "" "The Python interpreter is usually installed as " ":file:`/usr/local/bin/python3.10` on those machines where it is available; " "putting :file:`/usr/local/bin` in your Unix shell's search path makes it " "possible to start it by typing the command:" msgstr "" "Python 解释器在可用的机器上通常安装于 :file:`/usr/local/bin/python3.10` 路径下;将 " ":file:`/usr/local/bin` 加入你的 Unix 终端的搜索路径就可以通过键入以下命令来启动它:" #: ../../tutorial/interpreter.rst:21 msgid "" "to the shell. [#]_ Since the choice of the directory where the interpreter " "lives is an installation option, other places are possible; check with your " "local Python guru or system administrator. (E.g., :file:`/usr/local/python`" " is a popular alternative location.)" msgstr "" "这样,就可以在 shell 中运行 Python 了 [#]_ 。因为可以选择安装目录,解释器也有可能安装在别的位置;如果还不明白,就去问问身边的 " "Python 大神或系统管理员。(例如,常见备选路径还有 :file:`/usr/local/python`。)" #: ../../tutorial/interpreter.rst:26 msgid "" "On Windows machines where you have installed Python from the :ref:`Microsoft" " Store `, the :file:`python3.10` command will be available. " "If you have the :ref:`py.exe launcher ` installed, you can use the" " :file:`py` command. See :ref:`setting-envvars` for other ways to launch " "Python." msgstr "" "在 Windows 机器上当你从 :ref:`Microsoft Store ` 安装 Python " "之后,:file:`python3.10` 命令将可使用。 如果你安装了 :ref:`py.exe 启动器 `,你将可以使用 " ":file:`py` 命令。 请参阅 :ref:`setting-envvars` 了解其他启动 Python 的方式。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:31 msgid "" "Typing an end-of-file character (:kbd:`Control-D` on Unix, :kbd:`Control-Z` " "on Windows) at the primary prompt causes the interpreter to exit with a zero" " exit status. If that doesn't work, you can exit the interpreter by typing " "the following command: ``quit()``." msgstr "" "在主提示符中,输入文件结束符(Unix 里是 :kbd:`Control-D`,Windows 里是 " ":kbd:`Control-Z`),就会退出解释器,退出状态码为 0。如果不能退出,还可以输入这个命令:``quit()``。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:36 msgid "" "The interpreter's line-editing features include interactive editing, history" " substitution and code completion on systems that support the `GNU Readline " "`_ library. Perhaps " "the quickest check to see whether command line editing is supported is " "typing :kbd:`Control-P` to the first Python prompt you get. If it beeps, " "you have command line editing; see Appendix :ref:`tut-interacting` for an " "introduction to the keys. If nothing appears to happen, or if ``^P`` is " "echoed, command line editing isn't available; you'll only be able to use " "backspace to remove characters from the current line." msgstr "" "在支持 `GNU Readline `_ " "库的系统中,解释器的行编辑功能包括交互式编辑、历史替换、代码补全等。检测是否支持命令行编辑最快速的方式是,在首次出现 Python 提示符时,输入 " ":kbd:`Control-P`。听到“哔”提示音,说明支持行编辑;请参阅附录 :ref:`tut-" "interacting`,了解功能键。如果没有反应,或回显了 ``^P``,则说明不支持行编辑;只能用退格键删除当前行的字符。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:46 msgid "" "The interpreter operates somewhat like the Unix shell: when called with " "standard input connected to a tty device, it reads and executes commands " "interactively; when called with a file name argument or with a file as " "standard input, it reads and executes a *script* from that file." msgstr "" "解释器的操作方式类似 Unix Shell:用与 tty " "设备关联的标准输入调用时,可以交互式地读取和执行命令;以文件名参数,或标准输入文件调用时,则读取并执行文件中的 *脚本*。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:51 msgid "" "A second way of starting the interpreter is ``python -c command [arg] ...``," " which executes the statement(s) in *command*, analogous to the shell's " ":option:`-c` option. Since Python statements often contain spaces or other " "characters that are special to the shell, it is usually advised to quote " "*command* in its entirety." msgstr "" "另一种启动解释器的方式是 ``python -c command [arg] ...``,这将执行 *command* 中的语句,相当于 shell 的" " :option:`-c` 选项。 由于 Python 语句经常包含空格或其他会被 shell 特殊对待的字符,通常建议用引号将整个 *command*" " 括起来。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:57 msgid "" "Some Python modules are also useful as scripts. These can be invoked using " "``python -m module [arg] ...``, which executes the source file for *module* " "as if you had spelled out its full name on the command line." msgstr "" "Python 模块也可以当作脚本使用。输入:``python -m module [arg] ...``,会执行 *module* " "的源文件,这跟在命令行把路径写全了一样。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:61 msgid "" "When a script file is used, it is sometimes useful to be able to run the " "script and enter interactive mode afterwards. This can be done by passing " ":option:`-i` before the script." msgstr "在交互模式下运行脚本文件,只要在脚本名称参数前,加上选项 :option:`-i` 就可以了。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:65 msgid "All command line options are described in :ref:`using-on-general`." msgstr "命令行的所有选项详见 :ref:`using-on-general`。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:71 msgid "Argument Passing" msgstr "传入参数" #: ../../tutorial/interpreter.rst:73 msgid "" "When known to the interpreter, the script name and additional arguments " "thereafter are turned into a list of strings and assigned to the ``argv`` " "variable in the ``sys`` module. You can access this list by executing " "``import sys``. The length of the list is at least one; when no script and " "no arguments are given, ``sys.argv[0]`` is an empty string. When the script" " name is given as ``'-'`` (meaning standard input), ``sys.argv[0]`` is set " "to ``'-'``. When :option:`-c` *command* is used, ``sys.argv[0]`` is set to " "``'-c'``. When :option:`-m` *module* is used, ``sys.argv[0]`` is set to " "the full name of the located module. Options found after :option:`-c` " "*command* or :option:`-m` *module* are not consumed by the Python " "interpreter's option processing but left in ``sys.argv`` for the command or" " module to handle." msgstr "" "解释器读取命令行参数,把脚本名与其他参数转化为字符串列表存到 ``sys`` 模块的 ``argv`` 变量里。执行 ``import " "sys``,可以导入这个模块,并访问该列表。该列表最少有一个元素;未给定输入参数时,``sys.argv[0]`` 是空字符串。给定脚本名是 " "``'-'`` (标准输入)时,``sys.argv[0]`` 是 ``'-'``。使用 :option:`-c` *command* " "时,``sys.argv[0]`` 是 ``'-c'``。如果使用选项 :option:`-m` *module*,``sys.argv[0]`` " "就是包含目录的模块全名。解释器不处理 :option:`-c` *command* 或 :option:`-m` *module* " "之后的选项,而是直接留在 ``sys.argv`` 中由命令或模块来处理。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:89 msgid "Interactive Mode" msgstr "交互模式" #: ../../tutorial/interpreter.rst:91 msgid "" "When commands are read from a tty, the interpreter is said to be in " "*interactive mode*. In this mode it prompts for the next command with the " "*primary prompt*, usually three greater-than signs (``>>>``); for " "continuation lines it prompts with the *secondary prompt*, by default three " "dots (``...``). The interpreter prints a welcome message stating its version" " number and a copyright notice before printing the first prompt:" msgstr "" "在终端(tty)输入并执行指令时,解释器在 *交互模式(interactive mode)* 中运行。在这种模式中,会显示 " "*主提示符*,提示输入下一条指令,主提示符通常用三个大于号(``>>>``)表示;输入连续行时,显示 " "*次要提示符*,默认是三个点(``...``)。进入解释器时,首先显示欢迎信息、版本信息、版权声明,然后才是提示符:" #: ../../tutorial/interpreter.rst:108 msgid "" "Continuation lines are needed when entering a multi-line construct. As an " "example, take a look at this :keyword:`if` statement::" msgstr "输入多行架构的语句时,要用连续行。以 :keyword:`if` 为例:" #: ../../tutorial/interpreter.rst:118 msgid "For more on interactive mode, see :ref:`tut-interac`." msgstr "交互模式的内容详见 :ref:`tut-interac`。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:124 msgid "The Interpreter and Its Environment" msgstr "解释器的运行环境" #: ../../tutorial/interpreter.rst:130 msgid "Source Code Encoding" msgstr "源文件的字符编码" #: ../../tutorial/interpreter.rst:132 msgid "" "By default, Python source files are treated as encoded in UTF-8. In that " "encoding, characters of most languages in the world can be used " "simultaneously in string literals, identifiers and comments --- although the" " standard library only uses ASCII characters for identifiers, a convention " "that any portable code should follow. To display all these characters " "properly, your editor must recognize that the file is UTF-8, and it must use" " a font that supports all the characters in the file." msgstr "" "默认情况下,Python 源码文件的编码是 UTF-8。这种编码支持世界上大多数语言的字符,可以用于字符串字面值、变量、函数名及注释 —— " "尽管标准库只用常规的 ASCII 字符作为变量名或函数名,可移植代码都应遵守此约定。要正确显示这些字符,编辑器必须能识别 UTF-8 " "编码,而且必须使用支持文件中所有字符的字体。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:140 msgid "" "To declare an encoding other than the default one, a special comment line " "should be added as the *first* line of the file. The syntax is as follows::" msgstr "如果不使用默认编码,则要声明文件的编码,文件的 *第一* 行要写成特殊注释。句法如下:" #: ../../tutorial/interpreter.rst:145 msgid "" "where *encoding* is one of the valid :mod:`codecs` supported by Python." msgstr "其中,*encoding* 可以是 Python 支持的任意一种 :mod:`codecs`。" #: ../../tutorial/interpreter.rst:147 msgid "" "For example, to declare that Windows-1252 encoding is to be used, the first " "line of your source code file should be::" msgstr "比如,声明使用 Windows-1252 编码,源码文件要写成:" #: ../../tutorial/interpreter.rst:152 msgid "" "One exception to the *first line* rule is when the source code starts with a" " :ref:`UNIX \"shebang\" line `. In this case, the encoding " "declaration should be added as the second line of the file. For example::" msgstr "" "*第一行* 的规则也有一种例外情况,源码以 :ref:`UNIX \"shebang\" 行 ` " "开头。此时,编码声明要写在文件的第二行。例如:" #: ../../tutorial/interpreter.rst:160 msgid "Footnotes" msgstr "备注" #: ../../tutorial/interpreter.rst:161 msgid "" "On Unix, the Python 3.x interpreter is by default not installed with the " "executable named ``python``, so that it does not conflict with a " "simultaneously installed Python 2.x executable." msgstr "" "Unix 系统中,为了不与同时安装的 Python 2.x 冲突,Python 3.x 解释器默认安装的执行文件名不是 ``python``。"