Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 205ae78

Browse files
author
Becca
committed
0503_常用字改回原文
1 parent 4ccb2f6 commit 205ae78

File tree

1 file changed

+33
-33
lines changed

1 file changed

+33
-33
lines changed

library/stdtypes.po

Lines changed: 33 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "``x and y``"
162162

163163
#: ../../library/stdtypes.rst:90
164164
msgid "if *x* is false, then *x*, else *y*"
165-
msgstr "假如 *x* 為假,則 *x*,否則 *y*"
165+
msgstr "假如 *x* 為 false,則 *x*,否則 *y*"
166166

167167
#: ../../library/stdtypes.rst:90 ../../library/stdtypes.rst:288
168168
#: ../../library/stdtypes.rst:308 ../../library/stdtypes.rst:1205
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "``not x``"
177177

178178
#: ../../library/stdtypes.rst:93
179179
msgid "if *x* is false, then ``True``, else ``False``"
180-
msgstr "假如 *x* 為假,則 ``True``,否則 ``False``"
180+
msgstr "假如 *x* 為 false,則 ``True``,否則 ``False``"
181181

182182
#: ../../library/stdtypes.rst:93 ../../library/stdtypes.rst:975
183183
#: ../../library/stdtypes.rst:1208 ../../library/stdtypes.rst:2430
@@ -200,14 +200,14 @@ msgid ""
200200
"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument "
201201
"if the first one is false."
202202
msgstr ""
203-
"這是一個短路運算子,所以他只有在第一個引數為假時,才會對第二個引數求值。"
203+
"這是一個短路運算子,所以他只有在第一個引數為 false 時,才會對第二個引數求值。"
204204

205205
#: ../../library/stdtypes.rst:109
206206
msgid ""
207207
"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument "
208208
"if the first one is true."
209209
msgstr ""
210-
"這是一個短路運算子,所以他只有在第一個引數為真時,才會對第二個引數求值。"
210+
"這是一個短路運算子,所以他只有在第一個引數為 true 時,才會對第二個引數求值。"
211211

212212
#: ../../library/stdtypes.rst:113
213213
msgid ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
231231
msgstr ""
232232
"在 Python 裡共有 8 種比較運算。他們的優先順序都相同(皆優先於 Boolean 運"
233233
"算)。比較運算可以任意的串連;例如,``x < y <= z`` 等同於 ``x < y and y <= "
234-
"z``,差異只在於前者的 *y* 只有被求值一次(但在這兩個例子中,當 ``x < y`` 為假"
234+
"z``,差異只在於前者的 *y* 只有被求值一次(但在這兩個例子中,當 ``x < y`` 為 false"
235235
"時,*z* 皆不會被求值)。"
236236

237237
#: ../../library/stdtypes.rst:140
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "大於等於 *x* 的最小 :class:`~numbers.Integral`"
715715
msgid ""
716716
"For additional numeric operations see the :mod:`math` and :mod:`cmath` "
717717
"modules."
718-
msgstr "關於其他數值運算式請詳見 :mod:`math` 及 :mod:`cmath` 模組"
718+
msgstr "關於其他數值運算請詳見 :mod:`math` 及 :mod:`cmath` modules(模組)。"
719719

720720
#: ../../library/stdtypes.rst:388
721721
msgid "Bitwise Operations on Integer Types"
@@ -835,15 +835,15 @@ msgstr ""
835835

836836
#: ../../library/stdtypes.rst:450
837837
msgid "Additional Methods on Integer Types"
838-
msgstr "整數型別的附加方法"
838+
msgstr "整數型別的附加 methods"
839839

840840
#: ../../library/stdtypes.rst:452
841841
msgid ""
842842
"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base "
843843
"class`. In addition, it provides a few more methods:"
844844
msgstr ""
845845
"整數型別實作了 :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class`。此外,"
846-
"它提供了一些方法:"
846+
"它提供了一些 methods:"
847847

848848
#: ../../library/stdtypes.rst:457
849849
msgid ""
@@ -985,15 +985,15 @@ msgstr "回傳 ``True``。為了與 :meth:`float.is_integer` 的鴨子型別相
985985

986986
#: ../../library/stdtypes.rst:620
987987
msgid "Additional Methods on Float"
988-
msgstr "浮點數的附加方法"
988+
msgstr "浮點數的附加 methods"
989989

990990
#: ../../library/stdtypes.rst:622
991991
msgid ""
992992
"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base "
993993
"class`. float also has the following additional methods."
994994
msgstr ""
995995
"浮點數型別實作了 :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class`。浮點數也"
996-
"有下列附加方法。"
996+
"有下列附加 methods。"
997997

998998
#: ../../library/stdtypes.rst:627
999999
msgid ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid ""
10201020
"of floating-point numbers. This can be useful when debugging, and in "
10211021
"numerical work."
10221022
msgstr ""
1023-
"兩個方法支援至及從十六進位字串進行的轉換。由於 Python 的浮點數內部以二進位數值儲"
1023+
"兩個 methods 皆支援十六進位字串之間的轉換。由於 Python 的浮點數內部以二進位數值儲"
10241024
"存,將浮點數轉換為或從 *十進位* 字串通常涉及一個小的四捨五入誤差。相反地,十"
10251025
"六進位字串允許精確表示和指定浮點數。這在除錯和數值工作中可能會有用。"
10261026

@@ -1031,22 +1031,22 @@ msgid ""
10311031
"leading ``0x`` and a trailing ``p`` and exponent."
10321032
msgstr ""
10331033
"回傳浮點數的十六進位字串表示。對於有限浮點數,此表示方式總是包含一個前導 "
1034-
"``0x`` 及一個尾隨 ``p`` 和指數。"
1034+
"``0x`` 及一個尾部 ``p`` 和指數。"
10351035

10361036
#: ../../library/stdtypes.rst:661
10371037
msgid ""
10381038
"Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. "
10391039
"The string *s* may have leading and trailing whitespace."
10401040
msgstr ""
1041-
"類別方法回傳由十六進位字串 *s* 表示的浮點數。字串 *s* 可能有前導及後方的空白。"
1041+
"Class method 回傳由十六進位字串 *s* 表示的浮點數。字串 *s* 可能有前導及尾部的空白。"
10421042

10431043
#: ../../library/stdtypes.rst:666
10441044
msgid ""
10451045
"Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float."
10461046
"fromhex` is a class method."
10471047
msgstr ""
1048-
"請注意 :meth:`float.hex` 是一個實例方法,而 :meth:`float.fromhex` 是一個類別方"
1049-
"。"
1048+
"請注意 :meth:`float.hex` 是一個實例 method,而 :meth:`float.fromhex` 是一個"
1049+
"class method。"
10501050

10511051
#: ../../library/stdtypes.rst:669
10521052
msgid "A hexadecimal string takes the form::"
@@ -1111,13 +1111,13 @@ msgid ""
11111111
"of :data:`sys.hash_info`."
11121112
msgstr ""
11131113
"對於數字 ``x`` 和 ``y``,可能是不同型別,當 ``x == y`` 時,``hash(x) == "
1114-
"hash(y)`` 是一個要求( 詳見 :meth:`~object.__hash__` 方法的文件以獲得更多細"
1115-
"節)。為了實作的便利性和效率跨越各種數值型別(包括 :class:`int`, :class:"
1116-
"`float`, :class:`decimal.Decimal` 和 :class:`fractions.Fraction`)Python 的數"
1114+
"hash(y)`` 是一個要求( 詳見 :meth:`~object.__hash__` method 的文件以獲得更多細"
1115+
"節)。為了實作的便利性和效率跨越各種數值型別(包括 :class:`int`:class:"
1116+
"`float`:class:`decimal.Decimal` 和 :class:`fractions.Fraction`)Python 的數"
11171117
"值型別的雜湊是基於一個數學函式,它對於任何有理數都是定義的,因此適用於所有 :"
11181118
"class:`int` 和 :class:`fractions.Fraction` 的實例,以及所有有限的 :class:"
11191119
"`float` 和 :class:`decimal.Decimal` 的實例。基本上,這個函式是由簡化的 modulo(模數) ``P`` 給出的一個固定的質"
1120-
"數 ``P`` 。``P`` 的值作為 :data:`sys.hash_info` 的 :attr:"
1120+
"數 ``P`` 。 ``P`` 的值作為 :data:`sys.hash_info` 的 :attr:"
11211121
"`modulus` 屬性提供給 Python。"
11221122

11231123
#: ../../library/stdtypes.rst:723
@@ -1194,21 +1194,21 @@ msgstr ""
11941194

11951195
#: ../../library/stdtypes.rst:808
11961196
msgid "Boolean Type - :class:`bool`"
1197-
msgstr "布林型別 - :class:`bool`"
1197+
msgstr "Boolean 型別 - :class:`bool`"
11981198

11991199
#: ../../library/stdtypes.rst:810
12001200
msgid ""
12011201
"Booleans represent truth values. The :class:`bool` type has exactly two "
12021202
"constant instances: ``True`` and ``False``."
12031203
msgstr ""
1204-
"布林值代表 truth values(真值)。:class:`bool` 型別有兩個常數實例:``True`` 和 ``False``。"
1204+
"Boolean 值代表 truth values(真值)。:class:`bool` 型別有兩個常數實例:``True`` 和 ``False``。"
12051205

12061206
#: ../../library/stdtypes.rst:818
12071207
msgid ""
12081208
"The built-in function :func:`bool` converts any value to a boolean, if the "
12091209
"value can be interpreted as a truth value (see section :ref:`truth` above)."
12101210
msgstr ""
1211-
"內建函式 :func:`bool` 將任何值轉換為布林值,如果該值可以被直譯為一個 truth value(真值)(見"
1211+
"內建函式 :func:`bool` 將任何值轉換為 boolean 值,如果該值可以被直譯為一個 truth value(真值)(見"
12121212
"上面的 :ref:`truth` 章節)。"
12131213

12141214
#: ../../library/stdtypes.rst:821
@@ -1220,8 +1220,8 @@ msgid ""
12201220
"``!=`` should be preferred over ``&``, ``|`` and ``^``."
12211221
msgstr ""
12221222
"對於邏輯運算,使用 :ref:`boolean operators <boolean>` ``and``、``or`` 和 "
1223-
"``not``。當將位元運算子 ``&``、``|``、``^`` 應用於兩個布林值時,它們會回傳一"
1224-
"個等同於邏輯運算 \"and\"\"or\"\"xor\" 的布林值。然而,應該優先使用邏輯運"
1223+
"``not``。當將位元運算子 ``&``、``|``、``^`` 應用於兩個 boolean 值時,它們會回傳一"
1224+
"個等同於邏輯運算 \"and\"\"or\"\"xor\" 的 boolean 值。然而,應該優先使用邏輯運"
12251225
"算子 ``and``、``or`` 和 ``!=`` 而不是 ``&``、``|`` 和 ``^``。"
12261226

12271227
#: ../../library/stdtypes.rst:830
@@ -1252,14 +1252,14 @@ msgid ""
12521252
"support iteration. Sequences, described below in more detail, always "
12531253
"support the iteration methods."
12541254
msgstr ""
1255-
"Python 支援對容器的疊代概念。這是實作兩種不同的方法;這些方法被用於允許用"
1256-
"戶自定義的類別以支援疊代。序列則總是支援這些疊代方法,在下方有更詳細的描述。"
1255+
"Python 支援對容器的疊代概念。這是實作兩種不同的 methods;這些方法被用於允許使用"
1256+
"者自定義的 classes 以支援疊代。序列則總是支援這些疊代 methods,在下方有更詳細的描述。"
12571257

12581258
#: ../../library/stdtypes.rst:854
12591259
msgid ""
12601260
"One method needs to be defined for container objects to provide :term:"
12611261
"`iterable` support:"
1262-
msgstr "需要為容器物件定義一個方法來提供 :term:`iterable` 支援:"
1262+
msgstr "需要為容器物件定義一個 method 來提供 :term:`iterable` 支援:"
12631263

12641264
#: ../../library/stdtypes.rst:861
12651265
msgid ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgid ""
12731273
"in the Python/C API."
12741274
msgstr ""
12751275
"回傳一個 :term:`iterator` 物件。該物件需要支援下述的疊代器協定。如果一個容器"
1276-
"支援不同型別的疊代,則可以提供額外的方法來專門請求這些疊代型別的疊代器。(支"
1277-
"援多種形式疊代的物件的一個例子是支援廣度優先和深度優先遍歷的樹結構。)此方法"
1276+
"支援不同型別的疊代,則可以提供額外的 methods 來專門請求這些疊代型別的疊代器。(支"
1277+
"援多種形式疊代的物件的一個例子是支援廣度優先和深度優先遍歷的樹結構。)此 method "
12781278
"對應 Python/C API 中 Python 物件的型別結構的 :c:member:`~PyTypeObject."
12791279
"tp_iter` 插槽。"
12801280

@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid ""
12831283
"The iterator objects themselves are required to support the following two "
12841284
"methods, which together form the :dfn:`iterator protocol`:"
12851285
msgstr ""
1286-
"疊代器物件本身需要支援下列兩個方法,這兩個方法一起形成了 :dfn:`疊代器協定`:"
1286+
"疊代器物件本身需要支援下列兩個 methods,他們一起形成了 :dfn:`疊代器協定`:"
12871287

12881288
#: ../../library/stdtypes.rst:876
12891289
msgid ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid ""
12931293
"tp_iter` slot of the type structure for Python objects in the Python/C API."
12941294
msgstr ""
12951295
"回傳 :term:`iterator` 物件本身。這是為了允許容器和疊代器都可以與 :keyword:"
1296-
"`for` 和 :keyword:`in` 陳述使用。此方法對應於 Python/C API 中 Python 物件的型"
1296+
"`for` 和 :keyword:`in` 在陳述式中使用。此 method 對應於 Python/C API 中 Python 物件的型"
12971297
"別結構的 :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` 插槽。"
12981298

12991299
#: ../../library/stdtypes.rst:885
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid ""
13041304
"Python objects in the Python/C API."
13051305
msgstr ""
13061306
"從 :term:`iterator` 回傳下一個項目。如果沒有更多項目,則引發 :exc:"
1307-
"`StopIteration` 例外。此方法對應於 Python/C API 中Python 物件的型別結構的 :c:"
1307+
"`StopIteration` 例外。此 method 對應於 Python/C API 中Python 物件的型別結構的 :c:"
13081308
"member:`~PyTypeObject.tp_iternext` 插槽。"
13091309

13101310
#: ../../library/stdtypes.rst:890
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid ""
13231323
"`StopIteration`, it must continue to do so on subsequent calls. "
13241324
"Implementations that do not obey this property are deemed broken."
13251325
msgstr ""
1326-
"一旦疊代器的 :meth:`~iterator.__next__` 方法引發 :exc:`StopIteration`,則它必"
1326+
"一旦疊代器的 :meth:`~iterator.__next__` method 引發 :exc:`StopIteration`,則它必"
13271327
"須在後續呼叫中繼續這樣做。不遵守此屬性的實作被認為是有問題的。"
13281328

13291329
#: ../../library/stdtypes.rst:903

0 commit comments

Comments
 (0)