|
1 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2 | 2 | # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
|
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the Python package.
|
4 |
| -# |
| 4 | +# |
5 | 5 | # Translators:
|
6 | 6 | msgid ""
|
7 | 7 | msgstr ""
|
@@ -49,7 +49,8 @@ msgid ""
|
49 | 49 | "`ascii_uppercase` constants described below. This value is not locale-"
|
50 | 50 | "dependent."
|
51 | 51 | msgstr ""
|
52 |
| -"下文描述的 :const:`ascii_lowercase` 和 :const:`ascii_uppercase` 常數的串接,該值不依賴於區域設定。" |
| 52 | +"下文描述的 :const:`ascii_lowercase` 和 :const:`ascii_uppercase` 常數的串接," |
| 53 | +"該值不依賴於區域設定。" |
53 | 54 |
|
54 | 55 | #: ../../library/string.rst:32
|
55 | 56 | msgid ""
|
@@ -150,10 +151,9 @@ msgid ""
|
150 | 151 | "by :meth:`vformat` to break the string into either literal text, or "
|
151 | 152 | "replacement fields."
|
152 | 153 | msgstr ""
|
153 |
| -"將 format_string 放入迴圈,並回傳一個可疊代物件,其元素為 " |
154 |
| -"(*literal_text*, *field_name*, *format_spec*, *conversion*)。這會被" |
155 |
| -" :meth:`vformat` 用於將字串裁切為字面文本或" |
156 |
| -"替換欄位。" |
| 154 | +"將 format_string 放入迴圈,並回傳一個可疊代物件,其元素為 (*literal_text*, " |
| 155 | +"*field_name*, *format_spec*, *conversion*)。這會被 :meth:`vformat` 用於將字串" |
| 156 | +"裁切為字面文本或替換欄位。" |
157 | 157 |
|
158 | 158 | #: ../../library/string.rst:122
|
159 | 159 | msgid ""
|
@@ -926,12 +926,10 @@ msgid ""
|
926 | 926 | "Python. As an example of a library built on template strings for i18n, see "
|
927 | 927 | "the `flufl.i18n <https://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ package."
|
928 | 928 | msgstr ""
|
929 |
| -"樣板字串提供如 :pep:`292` 所述更簡單的字串替換。" |
930 |
| -"樣板字串的主要用例是國際化 (i18n)," |
931 |
| -"因為在這種情況下,更簡單的語法和功能使得它" |
932 |
| -"比其他 Python 內建字串格式化工具更容易翻譯。" |
933 |
| -"基於樣板字串建構的 i18n 函式庫範例,請參閱 " |
934 |
| -"`flufl.i18n <https://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ 套件。" |
| 929 | +"樣板字串提供如 :pep:`292` 所述更簡單的字串替換。樣板字串的主要用例是國際化 " |
| 930 | +"(i18n),因為在這種情況下,更簡單的語法和功能使得它比其他 Python 內建字串格式" |
| 931 | +"化工具更容易翻譯。基於樣板字串建構的 i18n 函式庫範例,請參閱 `flufl.i18n " |
| 932 | +"<https://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ 套件。" |
935 | 933 |
|
936 | 934 | #: ../../library/string.rst:748
|
937 | 935 | msgid ""
|
@@ -1042,11 +1040,15 @@ msgstr ""
|
1042 | 1040 | msgid ""
|
1043 | 1041 | "*delimiter* -- This is the literal string describing a placeholder "
|
1044 | 1042 | "introducing delimiter. The default value is ``$``. Note that this should "
|
1045 |
| -"*not* be a regular expression, as the implementation will call :meth:`re." |
1046 |
| -"escape` on this string as needed. Note further that you cannot change the " |
1047 |
| -"delimiter after class creation (i.e. a different delimiter must be set in " |
1048 |
| -"the subclass's class namespace)." |
1049 |
| -msgstr "" |
| 1043 | +"*not* be a regular expression, as the implementation will call :meth:`re. on " |
| 1044 | +"this string as needed. Note further that you cannot change the delimiter " |
| 1045 | +"after class creation (i.e. a different delimiter must be set in the " |
| 1046 | +"subclass's class namespace)." |
| 1047 | +msgstr "" |
| 1048 | +"*delimiter* -- 這是描述引入分隔符號 placeholder 的文字字串。預設值是 ``$``。" |
| 1049 | +"請注意這*不是*正規表示式,實體化會根據字串值呼叫 :meth:`re.escape` 方法。也請" |
| 1050 | +"注意您不能在建立類別後修改分隔符號。(意即在子類別的命名空間中必須設置不同的" |
| 1051 | +"分隔符)" |
1050 | 1052 |
|
1051 | 1053 | #: ../../library/string.rst:852
|
1052 | 1054 | msgid ""
|
|
0 commit comments