Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 42eb344

Browse files
committed
Translate library/string.po.rst:845
1 parent 9187e57 commit 42eb344

File tree

1 file changed

+19
-17
lines changed

1 file changed

+19
-17
lines changed

library/string.po

Lines changed: 19 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4-
#
4+
#
55
# Translators:
66
msgid ""
77
msgstr ""
@@ -49,7 +49,8 @@ msgid ""
4949
"`ascii_uppercase` constants described below. This value is not locale-"
5050
"dependent."
5151
msgstr ""
52-
"下文描述的 :const:`ascii_lowercase` 和 :const:`ascii_uppercase` 常數的串接,該值不依賴於區域設定。"
52+
"下文描述的 :const:`ascii_lowercase` 和 :const:`ascii_uppercase` 常數的串接,"
53+
"該值不依賴於區域設定。"
5354

5455
#: ../../library/string.rst:32
5556
msgid ""
@@ -150,10 +151,9 @@ msgid ""
150151
"by :meth:`vformat` to break the string into either literal text, or "
151152
"replacement fields."
152153
msgstr ""
153-
"將 format_string 放入迴圈,並回傳一個可疊代物件,其元素為 "
154-
"(*literal_text*, *field_name*, *format_spec*, *conversion*)。這會被"
155-
" :meth:`vformat` 用於將字串裁切為字面文本或"
156-
"替換欄位。"
154+
"將 format_string 放入迴圈,並回傳一個可疊代物件,其元素為 (*literal_text*, "
155+
"*field_name*, *format_spec*, *conversion*)。這會被 :meth:`vformat` 用於將字串"
156+
"裁切為字面文本或替換欄位。"
157157

158158
#: ../../library/string.rst:122
159159
msgid ""
@@ -926,12 +926,10 @@ msgid ""
926926
"Python. As an example of a library built on template strings for i18n, see "
927927
"the `flufl.i18n <https://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ package."
928928
msgstr ""
929-
"樣板字串提供如 :pep:`292` 所述更簡單的字串替換。"
930-
"樣板字串的主要用例是國際化 (i18n),"
931-
"因為在這種情況下,更簡單的語法和功能使得它"
932-
"比其他 Python 內建字串格式化工具更容易翻譯。"
933-
"基於樣板字串建構的 i18n 函式庫範例,請參閱 "
934-
"`flufl.i18n <https://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ 套件。"
929+
"樣板字串提供如 :pep:`292` 所述更簡單的字串替換。樣板字串的主要用例是國際化 "
930+
"(i18n),因為在這種情況下,更簡單的語法和功能使得它比其他 Python 內建字串格式"
931+
"化工具更容易翻譯。基於樣板字串建構的 i18n 函式庫範例,請參閱 `flufl.i18n "
932+
"<https://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ 套件。"
935933

936934
#: ../../library/string.rst:748
937935
msgid ""
@@ -1042,11 +1040,15 @@ msgstr ""
10421040
msgid ""
10431041
"*delimiter* -- This is the literal string describing a placeholder "
10441042
"introducing delimiter. The default value is ``$``. Note that this should "
1045-
"*not* be a regular expression, as the implementation will call :meth:`re."
1046-
"escape` on this string as needed. Note further that you cannot change the "
1047-
"delimiter after class creation (i.e. a different delimiter must be set in "
1048-
"the subclass's class namespace)."
1049-
msgstr ""
1043+
"*not* be a regular expression, as the implementation will call :meth:`re. on "
1044+
"this string as needed. Note further that you cannot change the delimiter "
1045+
"after class creation (i.e. a different delimiter must be set in the "
1046+
"subclass's class namespace)."
1047+
msgstr ""
1048+
"*delimiter* -- 這是描述引入分隔符號 placeholder 的文字字串。預設值是 ``$``。"
1049+
"請注意這*不是*正規表示式,實體化會根據字串值呼叫 :meth:`re.escape` 方法。也請"
1050+
"注意您不能在建立類別後修改分隔符號。(意即在子類別的命名空間中必須設置不同的"
1051+
"分隔符)"
10501052

10511053
#: ../../library/string.rst:852
10521054
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)