Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8df9ecb

Browse files
Sync with CPython 3.12 (#907)
1 parent 1a30c43 commit 8df9ecb

File tree

210 files changed

+2888
-4146
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

210 files changed

+2888
-4146
lines changed

.scripts/poetry.lock

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

bugs.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
5959
"tracker>`. If you have a suggestion on how to fix it, include that as well."
6060
msgstr ""
6161
"如果您在這份說明文件中發現了錯誤並想要幫助我們改進,請將錯誤報告提交到\\ :"
62-
"ref:`追蹤系統 (tracker) <using-the-tracker>`\\ 。如果您有相應的修正建議,請一"
63-
"併提交。(譯者註:如果是繁體中文說明文件翻譯相關的錯誤,請提交到 https://"
62+
"ref:`追蹤系統 (tracker) <using-the-tracker>`。如果您有相應的修正建議,請一併"
63+
"提交。(譯者註:如果是繁體中文說明文件翻譯相關的錯誤,請提交到 https://"
6464
"github.com/python/python-docs-zh-tw/issues。)"
6565

6666
#: ../../bugs.rst:22
@@ -261,5 +261,5 @@ msgid ""
261261
msgstr ""
262262
"除了只是回報您所發現的錯誤之外,同樣也歡迎您提交修正它們的修補程式 (patch)。"
263263
"您可以在 `Python 開發者指南`_\\ 中找到如何開始修補 Python 的更多資訊。如果您"
264-
"有任何問題,\\ `核心導師郵寄清單`_\\ 是一個友善的地方,您可以在那裡得到,"
265-
"Python 修正錯誤的過程中,所有問題的答案。"
264+
"有任何問題,`核心導師郵寄清單`_\\ 是一個友善的地方,您可以在那裡得到,關於 "
265+
"Python 修正錯誤的過程中,所有問題的答案。"

c-api/apiabiversion.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,31 +36,31 @@ msgstr ""
3636
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:13
3737
msgid ""
3838
"See :ref:`stable` for a discussion of API and ABI stability across versions."
39-
msgstr "關於跨版本 API 和 ABI 穩定性的討論,請見 :ref:`stable`\\ 。"
39+
msgstr "關於跨版本 API 和 ABI 穩定性的討論,請見 :ref:`stable`。"
4040

4141
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:17
4242
msgid "The ``3`` in ``3.4.1a2``."
43-
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``3``\\ 。"
43+
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``3``。"
4444

4545
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:21
4646
msgid "The ``4`` in ``3.4.1a2``."
47-
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``4``\\ 。"
47+
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``4``。"
4848

4949
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:25
5050
msgid "The ``1`` in ``3.4.1a2``."
51-
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``1``\\ 。"
51+
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``1``。"
5252

5353
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:29
5454
msgid ""
5555
"The ``a`` in ``3.4.1a2``. This can be ``0xA`` for alpha, ``0xB`` for beta, "
5656
"``0xC`` for release candidate or ``0xF`` for final."
5757
msgstr ""
58-
"在 ``3.4.1a2`` 中的 ``a``\\\\ ``0xA`` 代表 alpha 版本、\\ ``0xB`` 代表 "
59-
"beta 版本、\\ ``0xC`` 為發布候選版本、\\ ``0xF`` 則為最終版。"
58+
"在 ``3.4.1a2`` 中的 ``a````0xA`` 代表 alpha 版本、``0xB`` 代表 beta 版本、"
59+
"``0xC`` 為發布候選版本、``0xF`` 則為最終版。"
6060

6161
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:35
6262
msgid "The ``2`` in ``3.4.1a2``. Zero for final releases."
63-
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``2``\\ 。零則為最終發布版本。"
63+
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``2``。零則為最終發布版本。"
6464

6565
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:39
6666
msgid "The Python version number encoded in a single integer."
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid ""
169169
"Thus ``3.4.1a2`` is hexversion ``0x030401a2`` and ``3.10.0`` is hexversion "
170170
"``0x030a00f0``."
171171
msgstr ""
172-
"因此 ``3.4.1a2`` 代表 hexversion ``0x030401a2``\\\\ ``3.10.0`` 代表 "
173-
"hexversion ``0x030a00f0``\\ 。"
172+
"因此 ``3.4.1a2`` 代表 hexversion ``0x030401a2````3.10.0`` 代表 hexversion "
173+
"``0x030a00f0``。"
174174

175175
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:61
176176
msgid "Use this for numeric comparisons, e.g. ``#if PY_VERSION_HEX >= ...``."
@@ -191,4 +191,4 @@ msgstr ""
191191

192192
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:73
193193
msgid "All the given macros are defined in :source:`Include/patchlevel.h`."
194-
msgstr "所有提到的巨集都定義在 :source:`Include/patchlevel.h`\\ 。"
194+
msgstr "所有提到的巨集都定義在 :source:`Include/patchlevel.h`。"

c-api/arg.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -192,8 +192,7 @@ msgstr ""
192192
msgid ""
193193
"``z*`` (:class:`str`, :term:`bytes-like object` or ``None``) [Py_buffer]"
194194
msgstr ""
195-
"``z*``\\ (:class:`str`\\\\ :term:`bytes-like object` 或 ``None``)"
196-
"[Py_buffer]"
195+
"``z*``\\ (:class:`str`、:term:`bytes-like object` 或 ``None``)[Py_buffer]"
197196

198197
#: ../../c-api/arg.rst:118
199198
msgid ""

c-api/buffer.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 00:03+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:03+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:30+0000\n"
1212
"Last-Translator: Adrian Liaw <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
214214

215215
#: ../../c-api/buffer.rst:152
216216
msgid ""
217-
"A *NUL* terminated string in :mod:`struct` module style syntax describing "
217+
"A *NULL* terminated string in :mod:`struct` module style syntax describing "
218218
"the contents of a single item. If this is ``NULL``, ``\"B\"`` (unsigned "
219219
"bytes) is assumed."
220220
msgstr ""

c-api/bytearray.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
6666
"`buffer protocol <bufferobjects>`."
6767
msgstr ""
6868
"由任意物件 *o* 回傳一個新的位元組陣列物件,並實作了\\ :ref:`緩衝協議 (buffer "
69-
"protocol) <bufferobjects>`\\ 。"
69+
"protocol) <bufferobjects>`。"
7070

7171
#: ../../c-api/bytearray.rst:48
7272
msgid ""

c-api/call.po

Lines changed: 2 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,9 +39,7 @@ msgid ""
3939
"callable. The signature of the slot is::"
4040
msgstr ""
4141
"設定 :c:member:`~PyTypeObject.tp_call` 的類別之實例都是可呼叫的。該擴充槽 "
42-
"(slot) 的簽章為:\n"
43-
"\n"
44-
"::"
42+
"(slot) 的簽章為: ::"
4543

4644
#: ../../c-api/call.rst:19
4745
msgid ""
@@ -273,10 +271,7 @@ msgstr "Vectorcall 支援 API"
273271
msgid ""
274272
"Given a vectorcall *nargsf* argument, return the actual number of arguments. "
275273
"Currently equivalent to::"
276-
msgstr ""
277-
"給定一個 vectorcall *nargsf* 引數,回傳引數的實際數量。目前等同於:\n"
278-
"\n"
279-
"::"
274+
msgstr "給定一個 vectorcall *nargsf* 引數,回傳引數的實際數量。目前等同於: ::"
280275

281276
#: ../../c-api/call.rst:155
282277
msgid ""

c-api/contextvars.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828

2929
#: ../../c-api/contextvars.rst:26
3030
msgid "See :issue:`34762` for more details."
31-
msgstr "更多細節請見 :issue:`34762`\\ 。"
31+
msgstr "更多細節請見 :issue:`34762`。"
3232

3333
#: ../../c-api/contextvars.rst:29
3434
msgid ""

c-api/coro.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
4545
"Return true if *ob*'s type is :c:type:`PyCoro_Type`; *ob* must not be "
4646
"``NULL``. This function always succeeds."
4747
msgstr ""
48-
"如果 *ob* 的型別是 :c:type:`PyCoro_Type` 則回傳真值;*ob* 必須不為 "
49-
"``NULL``\\此函式總是會執行成功。"
48+
"如果 *ob* 的型別是 :c:type:`PyCoro_Type` 則回傳真值;*ob* 必須不為 ``NULL``。"
49+
"此函式總是會執行成功。"
5050

5151
#: ../../c-api/coro.rst:32
5252
msgid ""
@@ -57,4 +57,4 @@ msgid ""
5757
msgstr ""
5858
"基於 *frame* 物件來建立並回傳一個新的 coroutine 物件,其中 ``__name__`` 和 "
5959
"``__qualname__`` 被設為 *name* 和 *qualname*。此函式會取得一個對 *frame* 的參"
60-
"照 (reference)。\\ *frame* 引數必須不為 ``NULL``\\ 。"
60+
"照 (reference)。*frame* 引數必須不為 ``NULL``。"

c-api/descriptor.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,5 +45,4 @@ msgid ""
4545
"object; there is no error checking."
4646
msgstr ""
4747
"如果 descriptor 物件 *descr* 描述的是一個資料屬性則回傳非零值,或者如果它描述"
48-
"的是一個方法則返回 ``0``\\\\ *descr* 必須為一個 descriptor 物件;沒有錯誤"
49-
"檢查。"
48+
"的是一個方法則返回 ``0``。*descr* 必須為一個 descriptor 物件;沒有錯誤檢查。"

0 commit comments

Comments
 (0)