Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c197842

Browse files
Copilotjosix
andcommitted
Continue decimal.po translation - Add introduction and key method sections
Co-authored-by: josix <[email protected]>
1 parent 8f0b8e4 commit c197842

File tree

1 file changed

+58
-0
lines changed

1 file changed

+58
-0
lines changed

library/decimal.po

Lines changed: 58 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,6 +32,8 @@ msgid ""
3232
"decimal floating-point arithmetic. It offers several advantages over the :"
3333
"class:`float` datatype:"
3434
msgstr ""
35+
":mod:`decimal` 模組提供對快速正確捨入的十進位浮點運算的支援。相較於 :class:"
36+
"`float` 資料型別,它提供了幾個優勢:"
3537

3638
#: ../../library/decimal.rst:37
3739
msgid ""
@@ -41,6 +43,9 @@ msgid ""
4143
"people learn at school.\" -- excerpt from the decimal arithmetic "
4244
"specification."
4345
msgstr ""
46+
"Decimal「基於一個以人為設計考量的浮點模型,並且必然有一個至關重要的指導原則 "
47+
"—— 電腦必須提供與人們在學校學習的算術運算方式相同的算術運算。」—— 摘自十進位"
48+
"算術規範。"
4449

4550
#: ../../library/decimal.rst:42
4651
msgid ""
@@ -49,6 +54,9 @@ msgid ""
4954
"point. End users typically would not expect ``1.1 + 2.2`` to display as "
5055
"``3.3000000000000003`` as it does with binary floating point."
5156
msgstr ""
57+
"Decimal 數字可以被精確表示。相對地,像 ``1.1`` 和 ``2.2`` 這樣的數字在二進位"
58+
"浮點數中沒有精確的表示方式。終端使用者通常不會期望 ``1.1 + 2.2`` 顯示為 "
59+
"``3.3000000000000003``,但這正是二進位浮點數的表現。"
5260

5361
#: ../../library/decimal.rst:47
5462
msgid ""
@@ -59,6 +67,10 @@ msgid ""
5967
"accumulate. For this reason, decimal is preferred in accounting applications "
6068
"which have strict equality invariants."
6169
msgstr ""
70+
"精確性延續到算術運算中。在十進位浮點數中,``0.1 + 0.1 + 0.1 - 0.3`` 完全"
71+
"等於零。在二進位浮點數中,結果是 ``5.5511151231257827e-017``。雖然接近零,"
72+
"但這些差異會妨礙可靠的相等性測試,並且差異可能累積。因此,在具有嚴格相等"
73+
"不變量的會計應用程式中,decimal 是首選。"
6274

6375
#: ../../library/decimal.rst:54
6476
msgid ""
@@ -69,13 +81,19 @@ msgid ""
6981
"multiplicands. For instance, ``1.3 * 1.2`` gives ``1.56`` while ``1.30 * "
7082
"1.20`` gives ``1.5600``."
7183
msgstr ""
84+
"decimal 模組納入了有效位數的概念,使得 ``1.30 + 1.20`` 等於 ``2.50``。尾隨"
85+
"零被保留以表示有效性。這是金融應用程式的慣例表示法。對於乘法,「課本」方法"
86+
"使用被乘數中的所有數字。例如,``1.3 * 1.2`` 得到 ``1.56``,而 ``1.30 * "
87+
"1.20`` 得到 ``1.5600``。"
7288

7389
#: ../../library/decimal.rst:61
7490
msgid ""
7591
"Unlike hardware based binary floating point, the decimal module has a user "
7692
"alterable precision (defaulting to 28 places) which can be as large as "
7793
"needed for a given problem:"
7894
msgstr ""
95+
"與基於硬體的二進位浮點數不同,decimal 模組具有使用者可變的精度(預設為 28 位),"
96+
"可以根據給定問題的需要設定得足夠大:"
7997

8098
#: ../../library/decimal.rst:73
8199
msgid ""
@@ -86,6 +104,10 @@ msgid ""
86104
"signal handling. This includes an option to enforce exact arithmetic by "
87105
"using exceptions to block any inexact operations."
88106
msgstr ""
107+
"二進位和十進位浮點數都是根據已發布的標準實作的。雖然內建的 float 型別只"
108+
"暴露其功能的一小部分,但 decimal 模組暴露了標準的所有必要部分。必要時,"
109+
"程式設計師對捨入和訊號處理有完全的控制權。這包括透過使用例外來阻止任何"
110+
"不精確運算以強制執行精確算術的選項。"
89111

90112
#: ../../library/decimal.rst:80
91113
msgid ""
@@ -94,12 +116,15 @@ msgid ""
94116
"rounded floating-point arithmetic.\" -- excerpt from the decimal arithmetic "
95117
"specification."
96118
msgstr ""
119+
"decimal 模組被設計為支援「無偏見地支援精確的未捨入十進位算術(有時稱為定點"
120+
"算術)和捨入浮點算術。」—— 摘自十進位算術規範。"
97121

98122
#: ../../library/decimal.rst:85
99123
msgid ""
100124
"The module design is centered around three concepts: the decimal number, "
101125
"the context for arithmetic, and signals."
102126
msgstr ""
127+
"模組設計圍繞三個概念:decimal 數字、算術情境和訊號。"
103128

104129
#: ../../library/decimal.rst:88
105130
msgid ""
@@ -109,6 +134,9 @@ msgid ""
109134
"``-Infinity``, and ``NaN``. The standard also differentiates ``-0`` from "
110135
"``+0``."
111136
msgstr ""
137+
"decimal 數字是不可變的。它有符號、係數數字和指數。為了保持有效性,係數數字"
138+
"不會截斷尾隨零。Decimal 也包含特殊值,如 ``Infinity``、``-Infinity`` 和 "
139+
"``NaN``。標準也區分 ``-0`` 和 ``+0``。"
112140

113141
#: ../../library/decimal.rst:94
114142
msgid ""
@@ -119,6 +147,11 @@ msgid ""
119147
"`ROUND_FLOOR`, :const:`ROUND_HALF_DOWN`, :const:`ROUND_HALF_EVEN`, :const:"
120148
"`ROUND_HALF_UP`, :const:`ROUND_UP`, and :const:`ROUND_05UP`."
121149
msgstr ""
150+
"算術情境是一個指定精度、捨入規則、指數限制、指示運算結果的旗標,以及決定"
151+
"訊號是否被視為例外的陷阱啟用器的環境。捨入選項包括 :const:`ROUND_CEILING`、"
152+
":const:`ROUND_DOWN`、:const:`ROUND_FLOOR`、:const:`ROUND_HALF_DOWN`、:const:"
153+
"`ROUND_HALF_EVEN`、:const:`ROUND_HALF_UP`、:const:`ROUND_UP` 和 :const:"
154+
"`ROUND_05UP`。"
122155

123156
#: ../../library/decimal.rst:101
124157
msgid ""
@@ -130,6 +163,11 @@ msgid ""
130163
"`Subnormal`, :const:`Overflow`, :const:`Underflow` and :const:"
131164
"`FloatOperation`."
132165
msgstr ""
166+
"訊號是在計算過程中產生的例外條件群組。根據應用程式的需求,訊號可能被忽略、"
167+
"視為資訊性質,或被視為例外。decimal 模組中的訊號包括::const:`Clamped`、"
168+
":const:`InvalidOperation`、:const:`DivisionByZero`、:const:`Inexact`、:const:"
169+
"`Rounded`、:const:`Subnormal`、:const:`Overflow`、:const:`Underflow` 和 "
170+
":const:`FloatOperation`。"
133171

134172
#: ../../library/decimal.rst:108
135173
msgid ""
@@ -138,12 +176,17 @@ msgid ""
138176
"one, an exception is raised. Flags are sticky, so the user needs to reset "
139177
"them before monitoring a calculation."
140178
msgstr ""
179+
"每個訊號都有一個旗標和一個陷阱啟用器。當遇到訊號時,其旗標被設定為一,然後,"
180+
"如果陷阱啟用器被設定為一,就會引發例外。旗標是黏性的,因此使用者需要在監控"
181+
"計算之前重設它們。"
141182

142183
#: ../../library/decimal.rst:116
143184
msgid ""
144185
"IBM's General Decimal Arithmetic Specification, `The General Decimal "
145186
"Arithmetic Specification <https://speleotrove.com/decimal/decarith.html>`_."
146187
msgstr ""
188+
"IBM 的一般十進位算術規範,`一般十進位算術規範 "
189+
"<https://speleotrove.com/decimal/decarith.html>`_。"
147190

148191
#: ../../library/decimal.rst:125
149192
msgid "Quick-start tutorial"
@@ -414,6 +457,8 @@ msgid ""
414457
"`ExtendedContext`. The former is especially useful for debugging because "
415458
"many of the traps are enabled:"
416459
msgstr ""
460+
"根據標準,:mod:`decimal` 模組提供兩個現成可用的標準情境,:const:`BasicContext` "
461+
"和 :const:`ExtendedContext`。前者特別適用於除錯,因為許多陷阱都已啟用:"
417462

418463
#: ../../library/decimal.rst:275
419464
msgid ""
@@ -466,6 +511,9 @@ msgid ""
466511
"cleared, so it is best to clear the flags before each set of monitored "
467512
"computations by using the :meth:`~Context.clear_flags` method. ::"
468513
msgstr ""
514+
"情境也有訊號旗標用於監控計算過程中遇到的例外條件。旗標會保持設定狀態直到"
515+
"明確清除,因此最好在每組受監控的計算之前使用 :meth:`~Context.clear_flags` "
516+
"方法清除旗標: ::"
469517

470518
#: ../../library/decimal.rst:304
471519
msgid ""
@@ -491,12 +539,15 @@ msgid ""
491539
"(digits beyond the context precision were thrown away) and that the result "
492540
"is inexact (some of the discarded digits were non-zero)."
493541
msgstr ""
542+
"*flags* 條目顯示對 pi 的有理逼近已被捨入(超出情境精度的數字被丟棄),並且"
543+
"結果是不精確的(一些被丟棄的數字非零)。"
494544

495545
#: ../../library/decimal.rst:316
496546
msgid ""
497547
"Individual traps are set using the dictionary in the :attr:`~Context.traps` "
498548
"attribute of a context:"
499549
msgstr ""
550+
"個別陷阱使用情境的 :attr:`~Context.traps` 屬性中的字典設定:"
500551

501552
#: ../../library/decimal.rst:319
502553
msgid ""
@@ -528,6 +579,9 @@ msgid ""
528579
"the bulk of the program manipulates the data no differently than with other "
529580
"Python numeric types."
530581
msgstr ""
582+
"大多數程式只在程式開始時調整一次目前情境。在許多應用程式中,資料在迴圈內"
583+
"透過單次轉換轉換為 :class:`Decimal`。設定情境並建立 decimal 後,程式的大部分"
584+
"操作資料的方式與其他 Python 數值型別沒有什麼不同。"
531585

532586
#: ../../library/decimal.rst:343
533587
msgid "Decimal objects"
@@ -745,12 +799,14 @@ msgid ""
745799
"Mixed-type comparisons between :class:`Decimal` instances and other numeric "
746800
"types are now fully supported."
747801
msgstr ""
802+
":class:`Decimal` 實例與其他數值型別之間的混合型別比較現在完全支援。"
748803

749804
#: ../../library/decimal.rst:450
750805
msgid ""
751806
"In addition to the standard numeric properties, decimal floating-point "
752807
"objects also have a number of specialized methods:"
753808
msgstr ""
809+
"除了標準數值屬性外,decimal 浮點數物件也有許多專門的方法:"
754810

755811
#: ../../library/decimal.rst:456
756812
msgid ""
@@ -759,6 +815,8 @@ msgid ""
759815
"returns seven. Used for determining the position of the most significant "
760816
"digit with respect to the decimal point."
761817
msgstr ""
818+
"在移出係數的最右邊數字直到只剩下前導數字後,回傳調整後的指數:"
819+
"``Decimal('321e+5').adjusted()`` 回傳七。用於確定最高有效數字相對於小數點的位置。"
762820

763821
#: ../../library/decimal.rst:463
764822
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)