@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
379
379
"to the built-in :func:`format` function. Each formattable type may define "
380
380
"how the format specification is to be interpreted."
381
381
msgstr ""
382
- "“ 格式規格” 在格式字串 (format string) 中包含的替換欄位中使用,以定義各個值如"
382
+ "「 格式規格」 在格式字串 (format string) 中包含的替換欄位中使用,以定義各個值如"
383
383
"何被呈現(請參考 :ref:`formatstrings` and :ref:`f-strings` )。它們也能夠直接"
384
384
"傳遞給內建的 :func:`format` 函式。每個可格式化型別 (formattable type) 可以定"
385
385
"義格式規格如何被直譯。"
@@ -390,17 +390,20 @@ msgid ""
390
390
"specifications, although some of the formatting options are only supported "
391
391
"by the numeric types."
392
392
msgstr ""
393
+ "大部分內建型別為了格式規格實作了下列選項,不過有些選項只被數值型別支援。"
393
394
394
395
#: ../../library/string.rst:308
395
396
msgid ""
396
397
"A general convention is that an empty format specification produces the same "
397
398
"result as if you had called :func:`str` on the value. A non-empty format "
398
399
"specification typically modifies the result."
399
400
msgstr ""
401
+ "一般來說,輸入空格式規格會產生和呼叫 :func:`str` 函式相同的結果,非空的格式規"
402
+ "格才會修改結果。"
400
403
401
404
#: ../../library/string.rst:312
402
405
msgid "The general form of a *standard format specifier* is:"
403
- msgstr ""
406
+ msgstr "*標準格式說明符號 (standard format specifier)* 的一般型式如下: "
404
407
405
408
#: ../../library/string.rst:324
406
409
msgid ""
@@ -412,6 +415,11 @@ msgid ""
412
415
"curly brace with a nested replacement field. This limitation doesn't affect "
413
416
"the :func:`format` function."
414
417
msgstr ""
418
+ "如果給定了一個有效的 *align* 值,則可以在它之前加一個 *fill* 字元,且該字元可"
419
+ "為任意字元,若不加的話預設為空格。使用\\ :ref:`格式字串 <f-strings>`\\ 或 :"
420
+ "meth:`str.format` 時是無法在其中使用大括號(\" ``{``\" 或 \" ``}``\" )作為 "
421
+ "*fill* 字元的,但仍可透過巢狀替換的方式插入大括號。此限制不影響 :func:"
422
+ "`format` 函式。"
415
423
416
424
#: ../../library/string.rst:333
417
425
msgid "The meaning of the various alignment options is as follows:"
0 commit comments