Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit d744314

Browse files
LamentXU123Dr-XYZ
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Dr.XYZ <[email protected]>
1 parent b088fae commit d744314

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

library/pyclbr.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
3838
"use this module with modules not implemented in Python, including all "
3939
"standard and optional extension modules."
4040
msgstr ""
41-
":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編碼的模組中定義的函式、類和方法的"
42-
"有限資訊。 這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。 這些資訊是從 Python 原始碼中抽取"
43-
"出來的,而不是透過匯入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。"
41+
":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編碼的模組中定義的函式、類別和方法的"
42+
"有限資訊。 這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。這些資訊是從 Python 原始碼中抽取"
43+
"出來的,而不是透過引入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。"
4444
"此限制使得此模組無法與非 Python 實作的模組一起使用,包括所有標準與可選的擴充"
4545
"模組。"
4646

@@ -53,16 +53,16 @@ msgid ""
5353
"paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source "
5454
"code."
5555
msgstr ""
56-
"回傳模組等級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類"
57-
"的描述符引數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組"
56+
"回傳模組層級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類"
57+
"的描述器參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組"
5858
"名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組"
5959
"原始碼。"
6060

6161
#: ../../library/pyclbr.rst:32
6262
msgid ""
6363
"This function is the original interface and is only kept for back "
6464
"compatibility. It returns a filtered version of the following."
65-
msgstr "此功能為原始介面,僅保留用於向後相容性。 它會傳回以下經過篩選的版本。"
65+
msgstr "此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它會傳回以下經過篩選的版本。"
6666

6767
#: ../../library/pyclbr.rst:38
6868
msgid ""
@@ -75,12 +75,12 @@ msgid ""
7575
"read is a package, the returned dictionary has a key ``'__path__'`` whose "
7676
"value is a list containing the package search path."
7777
msgstr ""
78-
"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 語句定義的每"
78+
"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 陳述式定義的每"
7979
"個函式和類別的函式或類別描述符。 回傳的字典會將模組等級的函式和類別名稱映射"
8080
"到它們的描述符。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣,"
8181
"*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的"
8282
"模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路"
83-
"徑的清單。"
83+
"徑的串列。"
8484

8585
#: ../../library/pyclbr.rst:48
8686
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
9595
"The descriptors returned by these functions are instances of Function and "
9696
"Class classes. Users are not expected to create instances of these classes."
9797
msgstr ""
98-
"這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實體。 使用者不需要建立這些"
98+
"這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些"
9999
"類別的實體。"
100100

101101
#: ../../library/pyclbr.rst:60
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "檔案中定義開始的行號。"
128128
#: ../../library/pyclbr.rst:90
129129
msgid "For top-level functions, ``None``. For nested functions, the parent."
130130
msgstr ""
131-
"對於頂層函式(top-level functions)``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。"
131+
"對於頂層函式(top-level functions)``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。"
132132

133133
#: ../../library/pyclbr.rst:97
134134
msgid ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "類別的名稱。"
171171

172172
#: ../../library/pyclbr.rst:145
173173
msgid "For top-level classes, ``None``. For nested classes, the parent."
174-
msgstr "對於頂層函式,``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。"
174+
msgstr "對於頂層類別為 ``None``。 對於巢狀類別,則使用父類別。"
175175

176176
#: ../../library/pyclbr.rst:152
177177
msgid ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
185185
"which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string "
186186
"with the class name instead of as :class:`!Class` objects."
187187
msgstr ""
188-
"描述被描述類別的直接基類的 :class:`!Class` 物件清單。 被命名為超類但無法"
188+
"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件清單。 被命名為超類但無法"
189189
"被 :func:`readmodule_ex` 發現的類會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!"
190190
"Class` 物件。"
191191

0 commit comments

Comments
 (0)