7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "POT-Creation-Date : 2024-09-23 07:52+0800 \n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2025-04-11 00:15+0000 \n "
11
11
"PO-Revision-Date : 2018-05-23 16:03+0000\n "
12
12
"
Last-Translator :
Adrian Liaw <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
105
105
msgid "Added support for the ``'x'``, ``'xb'`` and ``'xt'`` modes."
106
106
msgstr "新增 ``'x'``、``'xb'`` 和 ``'xt'`` 模式的支援。"
107
107
108
- #: ../../library/gzip.rst:59 ../../library/gzip.rst:175
108
+ #: ../../library/gzip.rst:59 ../../library/gzip.rst:173
109
109
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
110
110
msgstr "接受\\ :term:`類路徑物件 <path-like object>`。"
111
111
@@ -201,90 +201,89 @@ msgstr ":class:`GzipFile` 也提供了以下的方法和屬性:"
201
201
202
202
#: ../../library/gzip.rst:124
203
203
msgid ""
204
- "Read *n* uncompressed bytes without advancing the file position. At most one "
205
- "single read on the compressed stream is done to satisfy the call. The "
206
- "number of bytes returned may be more or less than requested."
204
+ "Read *n* uncompressed bytes without advancing the file position. The number "
205
+ "of bytes returned may be more or less than requested."
207
206
msgstr ""
208
207
209
- #: ../../library/gzip.rst:129
208
+ #: ../../library/gzip.rst:127
210
209
msgid ""
211
210
"While calling :meth:`peek` does not change the file position of the :class:"
212
211
"`GzipFile`, it may change the position of the underlying file object (e.g. "
213
212
"if the :class:`GzipFile` was constructed with the *fileobj* parameter)."
214
213
msgstr ""
215
214
216
- #: ../../library/gzip.rst:138
215
+ #: ../../library/gzip.rst:136
217
216
msgid "``'rb'`` for reading and ``'wb'`` for writing."
218
217
msgstr ""
219
218
220
- #: ../../library/gzip.rst:140
219
+ #: ../../library/gzip.rst:138
221
220
msgid "In previous versions it was an integer ``1`` or ``2``."
222
221
msgstr ""
223
222
224
- #: ../../library/gzip.rst:145
223
+ #: ../../library/gzip.rst:143
225
224
msgid ""
226
225
"When decompressing, this attribute is set to the last timestamp in the most "
227
226
"recently read header. It is an integer, holding the number of seconds since "
228
227
"the Unix epoch (00:00:00 UTC, January 1, 1970). The initial value before "
229
228
"reading any headers is ``None``."
230
229
msgstr ""
231
230
232
- #: ../../library/gzip.rst:152
231
+ #: ../../library/gzip.rst:150
233
232
msgid ""
234
233
"The path to the gzip file on disk, as a :class:`str` or :class:`bytes`. "
235
234
"Equivalent to the output of :func:`os.fspath` on the original input path, "
236
235
"with no other normalization, resolution or expansion."
237
236
msgstr ""
238
237
239
- #: ../../library/gzip.rst:156
238
+ #: ../../library/gzip.rst:154
240
239
msgid ""
241
240
"Support for the :keyword:`with` statement was added, along with the *mtime* "
242
241
"constructor argument and :attr:`mtime` attribute."
243
242
msgstr ""
244
243
245
- #: ../../library/gzip.rst:160
244
+ #: ../../library/gzip.rst:158
246
245
msgid "Support for zero-padded and unseekable files was added."
247
246
msgstr ""
248
247
249
- #: ../../library/gzip.rst:163
248
+ #: ../../library/gzip.rst:161
250
249
msgid "The :meth:`io.BufferedIOBase.read1` method is now implemented."
251
250
msgstr ":meth:`io.BufferedIOBase.read1` 方法現在已有實作。"
252
251
253
- #: ../../library/gzip.rst:166
252
+ #: ../../library/gzip.rst:164
254
253
msgid "Added support for the ``'x'`` and ``'xb'`` modes."
255
254
msgstr "新增 ``'x'`` 和 ``'xb'`` 模式的支援。"
256
255
257
- #: ../../library/gzip.rst:169
256
+ #: ../../library/gzip.rst:167
258
257
msgid ""
259
258
"Added support for writing arbitrary :term:`bytes-like objects <bytes-like "
260
259
"object>`. The :meth:`~io.BufferedIOBase.read` method now accepts an argument "
261
260
"of ``None``."
262
261
msgstr ""
263
262
264
- #: ../../library/gzip.rst:178
263
+ #: ../../library/gzip.rst:176
265
264
msgid ""
266
265
"Opening :class:`GzipFile` for writing without specifying the *mode* argument "
267
266
"is deprecated."
268
267
msgstr ""
269
268
270
- #: ../../library/gzip.rst:182
269
+ #: ../../library/gzip.rst:180
271
270
msgid ""
272
271
"Remove the ``filename`` attribute, use the :attr:`~GzipFile.name` attribute "
273
272
"instead."
274
273
msgstr ""
275
274
276
- #: ../../library/gzip.rst:189
275
+ #: ../../library/gzip.rst:187
277
276
msgid ""
278
277
"Compress the *data*, returning a :class:`bytes` object containing the "
279
278
"compressed data. *compresslevel* and *mtime* have the same meaning as in "
280
279
"the :class:`GzipFile` constructor above."
281
280
msgstr ""
282
281
283
- #: ../../library/gzip.rst:194
282
+ #: ../../library/gzip.rst:192
284
283
msgid "Added the *mtime* parameter for reproducible output."
285
284
msgstr ""
286
285
287
- #: ../../library/gzip.rst:196
286
+ #: ../../library/gzip.rst:194
288
287
msgid ""
289
288
"Speed is improved by compressing all data at once instead of in a streamed "
290
289
"fashion. Calls with *mtime* set to ``0`` are delegated to :func:`zlib."
@@ -293,13 +292,13 @@ msgid ""
293
292
"underlying zlib implementation."
294
293
msgstr ""
295
294
296
- #: ../../library/gzip.rst:203
295
+ #: ../../library/gzip.rst:201
297
296
msgid ""
298
297
"The gzip header OS byte is guaranteed to be set to 255 when this function is "
299
298
"used as was the case in 3.10 and earlier."
300
299
msgstr ""
301
300
302
- #: ../../library/gzip.rst:209
301
+ #: ../../library/gzip.rst:207
303
302
msgid ""
304
303
"Decompress the *data*, returning a :class:`bytes` object containing the "
305
304
"uncompressed data. This function is capable of decompressing multi-member "
@@ -308,21 +307,21 @@ msgid ""
308
307
"*wbits* set to 31 is faster."
309
308
msgstr ""
310
309
311
- #: ../../library/gzip.rst:216
310
+ #: ../../library/gzip.rst:214
312
311
msgid ""
313
312
"Speed is improved by decompressing members at once in memory instead of in a "
314
313
"streamed fashion."
315
314
msgstr ""
316
315
317
- #: ../../library/gzip.rst:223
316
+ #: ../../library/gzip.rst:221
318
317
msgid "Examples of usage"
319
318
msgstr "用法範例"
320
319
321
- #: ../../library/gzip.rst:225
320
+ #: ../../library/gzip.rst:223
322
321
msgid "Example of how to read a compressed file::"
323
322
msgstr "如何讀取壓縮檔案的範例: ::"
324
323
325
- #: ../../library/gzip.rst:227
324
+ #: ../../library/gzip.rst:225
326
325
msgid ""
327
326
"import gzip\n"
328
327
"with gzip.open('/home/joe/file.txt.gz', 'rb') as f:\n"
@@ -332,11 +331,11 @@ msgstr ""
332
331
"with gzip.open('/home/joe/file.txt.gz', 'rb') as f:\n"
333
332
" file_content = f.read()"
334
333
335
- #: ../../library/gzip.rst:231
334
+ #: ../../library/gzip.rst:229
336
335
msgid "Example of how to create a compressed GZIP file::"
337
336
msgstr "如何建立一個壓縮的 GZIP 檔案的範例: ::"
338
337
339
- #: ../../library/gzip.rst:233
338
+ #: ../../library/gzip.rst:231
340
339
msgid ""
341
340
"import gzip\n"
342
341
"content = b\" Lots of content here\" \n"
@@ -348,11 +347,11 @@ msgstr ""
348
347
"with gzip.open('/home/joe/file.txt.gz', 'wb') as f:\n"
349
348
" f.write(content)"
350
349
351
- #: ../../library/gzip.rst:238
350
+ #: ../../library/gzip.rst:236
352
351
msgid "Example of how to GZIP compress an existing file::"
353
352
msgstr "如何壓縮一個已存在的檔案的範例: ::"
354
353
355
- #: ../../library/gzip.rst:240
354
+ #: ../../library/gzip.rst:238
356
355
msgid ""
357
356
"import gzip\n"
358
357
"import shutil\n"
@@ -366,11 +365,11 @@ msgstr ""
366
365
" with gzip.open('/home/joe/file.txt.gz', 'wb') as f_out:\n"
367
366
" shutil.copyfileobj(f_in, f_out)"
368
367
369
- #: ../../library/gzip.rst:246
368
+ #: ../../library/gzip.rst:244
370
369
msgid "Example of how to GZIP compress a binary string::"
371
370
msgstr "如何壓縮一個二進位字串的範例: ::"
372
371
373
- #: ../../library/gzip.rst:248
372
+ #: ../../library/gzip.rst:246
374
373
msgid ""
375
374
"import gzip\n"
376
375
"s_in = b\" Lots of content here\" \n"
@@ -380,56 +379,56 @@ msgstr ""
380
379
"s_in = b\" Lots of content here\" \n"
381
380
"s_out = gzip.compress(s_in)"
382
381
383
- #: ../../library/gzip.rst:254
382
+ #: ../../library/gzip.rst:252
384
383
msgid "Module :mod:`zlib`"
385
384
msgstr ":mod:`zlib` 模組"
386
385
387
- #: ../../library/gzip.rst:255
386
+ #: ../../library/gzip.rst:253
388
387
msgid ""
389
388
"The basic data compression module needed to support the :program:`gzip` file "
390
389
"format."
391
390
msgstr ""
392
391
393
- #: ../../library/gzip.rst:264
392
+ #: ../../library/gzip.rst:262
394
393
msgid "Command Line Interface"
395
394
msgstr "命令列介面"
396
395
397
- #: ../../library/gzip.rst:266
396
+ #: ../../library/gzip.rst:264
398
397
msgid ""
399
398
"The :mod:`gzip` module provides a simple command line interface to compress "
400
399
"or decompress files."
401
400
msgstr ""
402
401
403
- #: ../../library/gzip.rst:269
402
+ #: ../../library/gzip.rst:267
404
403
msgid "Once executed the :mod:`gzip` module keeps the input file(s)."
405
404
msgstr ""
406
405
407
- #: ../../library/gzip.rst:273
406
+ #: ../../library/gzip.rst:271
408
407
msgid ""
409
408
"Add a new command line interface with a usage. By default, when you will "
410
409
"execute the CLI, the default compression level is 6."
411
410
msgstr ""
412
411
413
- #: ../../library/gzip.rst:277
412
+ #: ../../library/gzip.rst:275
414
413
msgid "Command line options"
415
414
msgstr "命令列選項"
416
415
417
- #: ../../library/gzip.rst:281
416
+ #: ../../library/gzip.rst:279
418
417
msgid "If *file* is not specified, read from :data:`sys.stdin`."
419
418
msgstr "如果未指定 *file*,則從 :data:`sys.stdin` 讀取。"
420
419
421
- #: ../../library/gzip.rst:285
420
+ #: ../../library/gzip.rst:283
422
421
msgid "Indicates the fastest compression method (less compression)."
423
422
msgstr ""
424
423
425
- #: ../../library/gzip.rst:289
424
+ #: ../../library/gzip.rst:287
426
425
msgid "Indicates the slowest compression method (best compression)."
427
426
msgstr ""
428
427
429
- #: ../../library/gzip.rst:293
428
+ #: ../../library/gzip.rst:291
430
429
msgid "Decompress the given file."
431
430
msgstr "解壓縮指定的檔案。"
432
431
433
- #: ../../library/gzip.rst:297
432
+ #: ../../library/gzip.rst:295
434
433
msgid "Show the help message."
435
434
msgstr "顯示幫助訊息。"
0 commit comments