Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit f47cce9

Browse files
committed
feat: translate library/graphlib.po
1 parent e607dc4 commit f47cce9

File tree

1 file changed

+85
-13
lines changed

1 file changed

+85
-13
lines changed

library/graphlib.po

Lines changed: 85 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,26 +1,28 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
54
#
6-
#, fuzzy
5+
# Translators:
6+
# Matt Wang <[email protected]>, 2023
77
msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:11+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 16:35+0800\n"
13+
"Last-Translator: Matt Wang <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1515
"tw)\n"
1616
"Language: zh_TW\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2022

2123
#: ../../library/graphlib.rst:2
2224
msgid ":mod:`graphlib` --- Functionality to operate with graph-like structures"
23-
msgstr ""
25+
msgstr ":mod:`graphlib` —-- 使用類圖 (graph-like) 結構進行操作的功能"
2426

2527
#: ../../library/graphlib.rst:8
2628
msgid "**Source code:** :source:`Lib/graphlib.py`"
@@ -29,6 +31,8 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/graphlib.py`"
2931
#: ../../library/graphlib.rst:20
3032
msgid "Provides functionality to topologically sort a graph of hashable nodes."
3133
msgstr ""
34+
"提供對包含可雜湊 (hashable) 節點之圖 (graph) 進行拓撲排序 (topologically "
35+
"sort) 的功能。"
3236

3337
#: ../../library/graphlib.rst:22
3438
msgid ""
@@ -41,6 +45,12 @@ msgid ""
4145
"topological ordering is possible if and only if the graph has no directed "
4246
"cycles, that is, if it is a directed acyclic graph."
4347
msgstr ""
48+
"拓撲排序是圖中頂點 (vertex) 的線性排序,使得對於從頂點 u 到頂點 v 的每條有向"
49+
"邊 (directed edge) u -> v,頂點 u 在排序中會位於頂點 v 之前。例如,圖的頂點可"
50+
"能代表要執行的任務,而邊可能代表一個任務必須在另一個任務之前執行的限制;在此"
51+
"範例中,拓撲排序只是任務的一種有效序列。若且唯若 (if and only if) 圖沒有有向"
52+
"環 (directed cycle) 時,即如果它是個有向無環圖 (directed acyclic graph),則完"
53+
"整的拓撲排序才是可行的。"
4454

4555
#: ../../library/graphlib.rst:31
4656
msgid ""
@@ -50,58 +60,73 @@ msgid ""
5060
"nodes that have edges that point to the value in the key). Additional nodes "
5161
"can be added to the graph using the :meth:`~TopologicalSorter.add` method."
5262
msgstr ""
63+
"如果提供了可選的 *graph* 引數,它必須是表示有向無環圖的字典,其中鍵是節點,值"
64+
"是圖中該節點的包含所有前驅節點 (predecessor) 之可疊代物件(這些前驅節點具有指"
65+
"向以鍵表示之節點的邊)。可以使用 :meth:`~TopologicalSorter.add` 方法將其他節"
66+
"點新增到圖中。"
5367

5468
#: ../../library/graphlib.rst:37
5569
msgid ""
5670
"In the general case, the steps required to perform the sorting of a given "
5771
"graph are as follows:"
58-
msgstr ""
72+
msgstr "在一般情況下,對給定的圖執行排序所需的步驟如下:"
5973

6074
#: ../../library/graphlib.rst:40
6175
msgid ""
6276
"Create an instance of the :class:`TopologicalSorter` with an optional "
6377
"initial graph."
64-
msgstr ""
78+
msgstr "以選用的初始圖建立 :class:`TopologicalSorter` 的實例。"
6579

6680
#: ../../library/graphlib.rst:42
6781
msgid "Add additional nodes to the graph."
68-
msgstr ""
82+
msgstr "在圖中新增其他節點。"
6983

7084
#: ../../library/graphlib.rst:43
7185
msgid "Call :meth:`~TopologicalSorter.prepare` on the graph."
72-
msgstr ""
86+
msgstr "呼叫圖的 :meth:`~TopologicalSorter.prepare`。"
7387

7488
#: ../../library/graphlib.rst:44
7589
msgid ""
7690
"While :meth:`~TopologicalSorter.is_active` is ``True``, iterate over the "
7791
"nodes returned by :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` and process them. "
7892
"Call :meth:`~TopologicalSorter.done` on each node as it finishes processing."
7993
msgstr ""
94+
"當 :meth:`~TopologicalSorter.is_active` 為 ``True`` 時,疊代 :meth:"
95+
"`~TopologicalSorter.get_ready` 回傳的節點並處理它們。在每個節點完成處理時呼"
96+
"叫 :meth:`~TopologicalSorter.done`。"
8097

8198
#: ../../library/graphlib.rst:49
8299
msgid ""
83100
"In case just an immediate sorting of the nodes in the graph is required and "
84101
"no parallelism is involved, the convenience method :meth:`TopologicalSorter."
85102
"static_order` can be used directly:"
86103
msgstr ""
104+
"如果只需要立即對圖中的節點進行排序且不涉及平行性 (parallelism),則可以直接使"
105+
"用便捷方法 :meth:`TopologicalSorter.static_order`:"
87106

88107
#: ../../library/graphlib.rst:60
89108
msgid ""
90109
"The class is designed to easily support parallel processing of the nodes as "
91110
"they become ready. For instance::"
92111
msgstr ""
112+
"該類別旨在簡單支援節點準備就緒時的平行處理。例如:\n"
113+
"\n"
114+
"::"
93115

94116
#: ../../library/graphlib.rst:87
95117
msgid ""
96118
"Add a new node and its predecessors to the graph. Both the *node* and all "
97119
"elements in *predecessors* must be hashable."
98120
msgstr ""
121+
"向圖中新增新節點及其前驅節點。*node* 和 *predecessors* 中的所有元素都必須是可"
122+
"雜湊的。"
99123

100124
#: ../../library/graphlib.rst:90
101125
msgid ""
102126
"If called multiple times with the same node argument, the set of "
103127
"dependencies will be the union of all dependencies passed in."
104128
msgstr ""
129+
"如果以相同節點引數多次呼叫,則依賴項的集合將會是傳入的所有依賴項的聯集。"
105130

106131
#: ../../library/graphlib.rst:93
107132
msgid ""
@@ -110,11 +135,16 @@ msgid ""
110135
"provided before is included among *predecessors* it will be automatically "
111136
"added to the graph with no predecessors of its own."
112137
msgstr ""
138+
"可以新增一個沒有依賴關係的節點(*predecessors* 未提供)或提供兩次依賴關係。如"
139+
"果有之前未曾提供的節點被包含在 *predecessors* 中,它將自動新增到沒有前驅節點"
140+
"的圖中。"
113141

114142
#: ../../library/graphlib.rst:98
115143
msgid ""
116144
"Raises :exc:`ValueError` if called after :meth:`~TopologicalSorter.prepare`."
117145
msgstr ""
146+
"如果在 :meth:`~TopologicalSorter.prepare` 之後呼叫,則引發 :exc:"
147+
"`ValueError`。"
118148

119149
#: ../../library/graphlib.rst:102
120150
msgid ""
@@ -125,6 +155,10 @@ msgid ""
125155
"be modified, and therefore no more nodes can be added using :meth:"
126156
"`~TopologicalSorter.add`."
127157
msgstr ""
158+
"將圖標記為已完成並檢查圖中的循環。如果檢測到任何循環,將引發 :exc:"
159+
"`CycleError`,但 :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` 仍可用於盡可能獲得更多"
160+
"的節點,直到循環阻塞了進度。呼叫此函式後就無法修改圖,因此無法使用 :meth:"
161+
"`~TopologicalSorter.add` 來新增更多節點。"
128162

129163
#: ../../library/graphlib.rst:111
130164
msgid ""
@@ -135,29 +169,44 @@ msgid ""
135169
"`TopologicalSorter.done` is less than the number that have been returned by :"
136170
"meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
137171
msgstr ""
172+
"如果可以有更多進度則回傳 ``True``,否則回傳 ``False``。如果循環不阻塞解析 "
173+
"(resolution) 並且仍有節點準備就緒但尚未由 :meth:`TopologicalSorter."
174+
"get_ready` 回傳或標記為 :meth:`TopologicalSorter.done` 的節點數量較 :meth:"
175+
"`TopologicalSorter.get_ready` 所回傳的少,則可以繼續取得進度。"
138176

139177
#: ../../library/graphlib.rst:118
140178
msgid ""
141179
"The :meth:`~TopologicalSorter.__bool__` method of this class defers to this "
142180
"function, so instead of::"
143181
msgstr ""
182+
"此類別的 :meth:`~TopologicalSorter.__bool__` 方法遵循此函式,因此以下做法:\n"
183+
"\n"
184+
"::"
144185

145186
#: ../../library/graphlib.rst:124
146187
msgid "it is possible to simply do::"
147188
msgstr ""
189+
"可以簡單地用以下方式替換:\n"
190+
"\n"
191+
"::"
148192

149193
#: ../../library/graphlib.rst:129 ../../library/graphlib.rst:152
150194
msgid ""
151195
"Raises :exc:`ValueError` if called without calling :meth:`~TopologicalSorter."
152196
"prepare` previously."
153197
msgstr ""
198+
"如果呼叫之前沒有先呼叫 :meth:`~TopologicalSorter.prepare` 則引發 :exc:"
199+
"`ValueError`。"
154200

155201
#: ../../library/graphlib.rst:134
156202
msgid ""
157203
"Marks a set of nodes returned by :meth:`TopologicalSorter.get_ready` as "
158204
"processed, unblocking any successor of each node in *nodes* for being "
159205
"returned in the future by a call to :meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
160206
msgstr ""
207+
"將 :meth:`TopologicalSorter.get_ready` 回傳的一組節點標記為已處理,停止阻塞 "
208+
"*nodes* 中每個節點的任何後繼節點 (successor),以便將來通過呼叫 :meth:"
209+
"`TopologicalSorter.get_ready` 回傳。"
161210

162211
#: ../../library/graphlib.rst:138
163212
msgid ""
@@ -167,6 +216,10 @@ msgid ""
167216
"meth:`~TopologicalSorter.prepare` or if node has not yet been returned by :"
168217
"meth:`~TopologicalSorter.get_ready`."
169218
msgstr ""
219+
"若沒有和該呼叫一起呼叫 :meth:`~TopologicalSorter.prepare` 或節點還沒有被 :"
220+
"meth:`~TopologicalSorter.get_ready` 回傳,且如果 *nodes* 中有任何節點已被先前"
221+
"對此方法的呼叫標記為已處理、或者未使用 :meth:`TopologicalSorter.add` 將節點新"
222+
"增到圖中,則引發 :exc:`ValueError`。"
170223

171224
#: ../../library/graphlib.rst:146
172225
msgid ""
@@ -176,6 +229,10 @@ msgid ""
176229
"nodes that have all their predecessors already processed. Once no more "
177230
"progress can be made, empty tuples are returned."
178231
msgstr ""
232+
"回傳一個包含所有準備就緒節點的 ``tuple``。最初它回傳沒有前驅節點的所有節點,"
233+
"一旦通過呼叫 :meth:`TopologicalSorter.done` 來將這些節點標記為已處理後,進一"
234+
"步的呼叫將回傳所有其全部前驅節點都已被處理的新節點。若無法取得更多進度,將回"
235+
"傳空 tuple。"
179236

180237
#: ../../library/graphlib.rst:157
181238
msgid ""
@@ -184,12 +241,17 @@ msgid ""
184241
"`~TopologicalSorter.done` should not be called. This method is equivalent "
185242
"to::"
186243
msgstr ""
244+
"回傳一個可疊代物件,它將按拓撲排序疊代節點。使用此方法時,不應呼叫 :meth:"
245+
"`~TopologicalSorter.prepare` 和 :meth:`~TopologicalSorter.done`。此方法等效"
246+
"於:\n"
247+
"\n"
248+
"::"
187249

188250
#: ../../library/graphlib.rst:169
189251
msgid ""
190252
"The particular order that is returned may depend on the specific order in "
191253
"which the items were inserted in the graph. For example:"
192-
msgstr ""
254+
msgstr "回傳的特定順序可能取決於將項目插入圖中的特定順序。例如:"
193255

194256
#: ../../library/graphlib.rst:186
195257
msgid ""
@@ -198,25 +260,31 @@ msgid ""
198260
"`~TopologicalSorter.get_ready`) and the order between them is determined by "
199261
"the order of insertion."
200262
msgstr ""
263+
"這是因為 \"0\"\"2\" 在圖中處於同一級別(它們將在對 :meth:"
264+
"`~TopologicalSorter.get_ready` 的同一呼叫中回傳)並且它們之間的順序取決於插入"
265+
"順序。"
201266

202267
#: ../../library/graphlib.rst:192
203268
msgid "If any cycle is detected, :exc:`CycleError` will be raised."
204-
msgstr ""
269+
msgstr "如果檢測到任何循環,則引發 :exc:`CycleError`。"
205270

206271
#: ../../library/graphlib.rst:198
207272
msgid "Exceptions"
208273
msgstr "例外"
209274

210275
#: ../../library/graphlib.rst:199
211276
msgid "The :mod:`graphlib` module defines the following exception classes:"
212-
msgstr ""
277+
msgstr ":mod:`graphlib` 模組定義了以下例外類別:"
213278

214279
#: ../../library/graphlib.rst:203
215280
msgid ""
216281
"Subclass of :exc:`ValueError` raised by :meth:`TopologicalSorter.prepare` if "
217282
"cycles exist in the working graph. If multiple cycles exist, only one "
218283
"undefined choice among them will be reported and included in the exception."
219284
msgstr ""
285+
":exc:`ValueError` 的子類別,如果作用的圖中有循環的存在則由 :meth:"
286+
"`TopologicalSorter.prepare` 引發。如果存在多個循環,則只會報告未定義的其中一個"
287+
"並包含在例外中。"
220288

221289
#: ../../library/graphlib.rst:207
222290
msgid ""
@@ -226,3 +294,7 @@ msgid ""
226294
"predecessor of the next node in the list. In the reported list, the first "
227295
"and the last node will be the same, to make it clear that it is cyclic."
228296
msgstr ""
297+
"檢測到的循環可以通過例外實例的 :attr:`~CycleError.args` 屬性中第二個元素來存"
298+
"取,其為一個節點列表,每個節點在圖中都是列表中下一個節點的直接前驅節點"
299+
"(immediate predecessor,即父節點)。在報告列表中,第一個和最後一個節點將會是"
300+
"相同的,用以明確表示它是循環的。"

0 commit comments

Comments
 (0)