@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
35
35
"sophisticated interface."
36
36
msgstr ""
37
37
":class:`Cmd` 類別提供了一個簡單的架構,用於撰寫行導向的命令直譯器。這類直譯器"
38
- "常用於測試框架 、管理工具以及日後將包裝於更高階介面的原型中。"
38
+ "常用於測試控制工具 、管理工具以及日後將包裝於更高階介面的原型中。"
39
39
40
40
#: ../../library/cmd.rst:20
41
41
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
90
90
"ignored."
91
91
msgstr ""
92
92
"若你希望使用指定的 *stdin*,請務必將該實例的 :attr:`use_rawinput` 屬性設為 "
93
- "``False``,否則*stdin* 會被忽略。"
93
+ "``False``,否則 *stdin* 會被忽略。"
94
94
95
95
#: ../../library/cmd.rst:45
96
96
msgid "``completekey='tab'`` is replaced by ``'^I'`` for ``editline``."
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid ""
110
110
"received input, and dispatch to action methods, passing them the remainder "
111
111
"of the line as argument."
112
112
msgstr ""
113
- "重複顯示提示字元、接收輸入、剖析接收到的輸入字串前綴,並將剩餘部分作為引數傳 "
114
- "遞給對應的動作方法來進行調度。 "
113
+ "重複顯示提示字元、接收輸入、剖析接收到的輸入字串前綴,並派發給動作方法,將其 "
114
+ "餘部分作為引數傳遞給它們 "
115
115
116
116
#: ../../library/cmd.rst:63
117
117
msgid ""
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
183
183
"method, called with an argument ``'bar'``, invokes the corresponding method :"
184
184
"meth:`!help_bar`, and if that is not present, prints the docstring of :meth:"
185
185
"`!do_bar`, if available. With no argument, :meth:`!do_help` lists all "
186
- "available help topics (that is, all commands with corresponding :meth:`!"
187
- "help_ \\ *` methods or commands that have docstrings), and also lists any "
186
+ "available help topics (that is, all commands with corresponding :meth:`!help_ "
187
+ "\\ *` methods or commands that have docstrings), and also lists any "
188
188
"undocumented commands."
189
189
msgstr ""
190
190
"所有 :class:`Cmd` 的子類別都會繼承預先定義的 :meth:`!do_help` 方法。當此方法"
0 commit comments