diff --git a/.github/DISSCUSSION_TEMPLATE/add_term.yml b/.github/DISSCUSSION_TEMPLATE/add_term.yml new file mode 100644 index 0000000000..76bd602a2c --- /dev/null +++ b/.github/DISSCUSSION_TEMPLATE/add_term.yml @@ -0,0 +1,55 @@ +body: + - type: markdown + attributes: + value: | + 感謝你參與本翻譯計畫 🚀 + + 謝謝你願意補充術語,讓志工們的翻譯流程更順暢 🙏 + + 接下來請麻煩依照下列的步驟完成術語補充,我們將在下一次的 meetup 討論新增的術語,並整理至術語表當中。 + + - type: checkboxes + id: steps_check + attributes: + label: 初步確認 + description: 請確認下列每個步驟都已經完成。 + options: + - label: 我已經確認過 [術語列表](https://github.com/python/python-docs-zh-tw/wiki/%E8%A1%93%E8%AA%9E%E5%88%97%E8%A1%A8) 中沒有相關術語。 + required: true + - label: 我已經確認過 [Python 官方術語列表](https://docs.python.org/zh-tw/3/glossary.html) 中沒有相關術語。 + required: true + + - type: input + id: term_eng + attributes: + label: 術語原文 + description: | + + validations: + required: true + + - type: input + id: term_zh + attributes: + label: 術語翻譯 + description: | + + validations: + required: true + + - type: textarea + id: description + attributes: + label: 說明 + description: | + 請補充說明原文出處和想新增詞彙的原因。 + + validations: + required: true + + + - type: textarea + id: reference + attributes: + label: 參考資料 + description: 若有其他參考資料,也請麻煩附上,可以加速 reviewer 的作業流程喔。 \ No newline at end of file