From f975e8327b619cae2da33f93192e9e7e4c53c3eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matt Wang Date: Mon, 21 Aug 2023 02:44:24 +0800 Subject: [PATCH] translate `library/security_warnings .po` --- library/security_warnings.po | 47 ++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/security_warnings.po b/library/security_warnings.po index a706bc13ae..8a2bfa8fe4 100644 --- a/library/security_warnings.po +++ b/library/security_warnings.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation +# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Matt Wang , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-21 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Matt Wang \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -19,21 +19,23 @@ msgstr "" #: ../../library/security_warnings.rst:6 msgid "Security Considerations" -msgstr "" +msgstr "安全性注意事項" #: ../../library/security_warnings.rst:8 msgid "The following modules have specific security considerations:" -msgstr "" +msgstr "以下模組具有特定的安全性注意事項:" #: ../../library/security_warnings.rst:10 msgid "" ":mod:`base64`: :ref:`base64 security considerations ` in :" "rfc:`4648`" msgstr "" +":mod:`base64`::ref:`base64 安全性注意事項 `\\ 在 :rfc:" +"`4648`" #: ../../library/security_warnings.rst:12 msgid ":mod:`cgi`: :ref:`CGI security considerations `" -msgstr "" +msgstr ":mod:`cgi`::ref:`CGI 安全性注意事項 `" #: ../../library/security_warnings.rst:13 msgid "" @@ -41,6 +43,8 @@ msgid "" "only argument disabling known insecure and blocked algorithms `" msgstr "" +":mod:`hashlib`::ref:`所有建構函式都採用 \"usedforsecurity\" 僅限關鍵字引數," +"並禁用已知的不安全與被阻擋的演算法 `" #: ../../library/security_warnings.rst:16 msgid "" @@ -48,60 +52,70 @@ msgid "" "basic security checks. See the :ref:`security considerations `." msgstr "" +":mod:`http.server` 不適合在正式環境使用,因其僅實作基本的安全檢查。請參閱\\ :" +"ref:`安全注意事項 `。" #: ../../library/security_warnings.rst:18 msgid "" ":mod:`logging`: :ref:`Logging configuration uses eval() `" -msgstr "" +msgstr ":mod:`logging`::ref:`日誌配置使用 eval() `" #: ../../library/security_warnings.rst:20 msgid "" ":mod:`multiprocessing`: :ref:`Connection.recv() uses pickle `" msgstr "" +":mod:`multiprocessing`::ref:`Connection.recv() 使用 pickle `" #: ../../library/security_warnings.rst:22 msgid ":mod:`pickle`: :ref:`Restricting globals in pickle `" -msgstr "" +msgstr ":mod:`pickle`::ref:`限制 pickle 中的全域變數 `" #: ../../library/security_warnings.rst:23 msgid "" ":mod:`random` shouldn't be used for security purposes, use :mod:`secrets` " "instead" -msgstr "" +msgstr ":mod:`random` 不該用於安全性相關用途,請改用 :mod:`secrets`" #: ../../library/security_warnings.rst:25 msgid "" ":mod:`shelve`: :ref:`shelve is based on pickle and thus unsuitable for " "dealing with untrusted sources `" msgstr "" +":mod:`shelve`::ref:`shelve 為基於 pickle,因此不適合用來處理不受信任的來源 " +"`" #: ../../library/security_warnings.rst:27 msgid ":mod:`ssl`: :ref:`SSL/TLS security considerations `" -msgstr "" +msgstr ":mod:`ssl`::ref:`SSL/TLS 安全性注意事項 `" #: ../../library/security_warnings.rst:28 msgid "" ":mod:`subprocess`: :ref:`Subprocess security considerations `" -msgstr "" +msgstr ":mod:`subprocess`::ref:`子行程安全性注意事項 `" #: ../../library/security_warnings.rst:30 msgid "" ":mod:`tempfile`: :ref:`mktemp is deprecated due to vulnerability to race " "conditions `" msgstr "" +":mod:`tempfile`::ref:`mktemp 由於存在競爭條件 (race condition) 漏洞而被棄用 " +"`" #: ../../library/security_warnings.rst:32 msgid ":mod:`xml`: :ref:`XML vulnerabilities `" -msgstr "" +msgstr ":mod:`xml`::ref:`XML 漏洞 `" #: ../../library/security_warnings.rst:33 msgid "" ":mod:`zipfile`: :ref:`maliciously prepared .zip files can cause disk volume " "exhaustion `" msgstr "" +":mod:`zipfile`::ref:`惡意準備的 .zip 檔案可能會導致硬碟空間耗盡 `" #: ../../library/security_warnings.rst:36 msgid "" @@ -111,7 +125,10 @@ msgid "" "potentially unsafe path to :data:`sys.path` such as the current directory, " "the script's directory or an empty string." msgstr "" +":option:`-I` 命令列選項可用於在隔離模式下運行 Python。若其無法使用,可以改" +"用 :option:`-P` 選項或 :envvar:`PYTHONSAFEPATH` 環境變數,避免 :data:`sys." +"path` 新增潛在的不安全路徑,例如當前目錄、腳本的目錄或空字串。" #: ../../library/security_warnings.rst:3 msgid "security considerations" -msgstr "security considerations(安全性考量)" +msgstr "security considerations(安全性注意事項)"