Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 3fe408f

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.10 into 3.7
1 parent 69f3f04 commit 3fe408f

File tree

1 file changed

+36
-0
lines changed

1 file changed

+36
-0
lines changed

c-api/init.po

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
429429
"this should be called before using any other Python/C API functions; see :"
430430
"ref:`Before Python Initialization <pre-init-safe>` for the few exceptions."
431431
msgstr ""
432+
"Inicializa o interpretador Python. Em uma aplicação que incorpora o Python, "
433+
"isto deve ser chamado antes do uso de qualquer outra função do Python/C API; "
434+
"veja :ref:`Before Python Initialization 1 <pre-init-safe>` para algumas "
435+
"exceções."
432436

433437
#: ../../c-api/init.rst:245
434438
msgid ""
@@ -558,13 +562,25 @@ msgid ""
558562
"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
559563
"this storage."
560564
msgstr ""
565+
"Esta função deve ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize` ser chamada "
566+
"pela primeira vez, caso seja solicitada. Ela diz ao interpretador o valor do "
567+
"argumento ``argv[0]`` para a função :c:func:`main` do programa (convertido "
568+
"em caracteres amplos). Isto é utilizado por :c:func:`Py_GetPath` e algumas "
569+
"outras funções abaixo para encontrar as bibliotecas de tempo de execução "
570+
"relativas ao executável do interpretador. O valor padrão é ``'python'``. O "
571+
"argumento deve apontar para um caractere string amplo terminado em zero no "
572+
"armazenamento estático, cujo conteúdo não mudará durante a execução do "
573+
"programa. Nenhum código no interpretador Python mudará o conteúdo deste "
574+
"armazenamento."
561575

562576
#: ../../c-api/init.rst:363 ../../c-api/init.rst:477 ../../c-api/init.rst:579
563577
#: ../../c-api/init.rst:606 ../../c-api/init.rst:623
564578
msgid ""
565579
"Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a :c:type:"
566580
"`wchar_*` string."
567581
msgstr ""
582+
"Utiliza :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar uma cadeia de bytes para "
583+
"obter uma string tipo :c:type:`wchar_*`."
568584

569585
#: ../../c-api/init.rst:371
570586
msgid ""
@@ -678,12 +694,16 @@ msgid ""
678694
"The path argument is copied internally, so the caller may free it after the "
679695
"call completes."
680696
msgstr ""
697+
"O argumento caminho é copiado internamente, então o chamador pode liberá-lo "
698+
"depois da finalização da chamada."
681699

682700
#: ../../c-api/init.rst:486
683701
msgid ""
684702
"Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks "
685703
"something like ::"
686704
msgstr ""
705+
"Retorna a verão deste interpretador Python. Esta é uma string que se parece "
706+
"com ::"
687707

688708
#: ../../c-api/init.rst:493
689709
msgid ""
@@ -710,6 +730,8 @@ msgid ""
710730
"Return the official copyright string for the current Python version, for "
711731
"example"
712732
msgstr ""
733+
"Retorna a string oficial de direitos autoriais para a versão atual do "
734+
"Python, por exemplo"
713735

714736
#: ../../c-api/init.rst:516
715737
msgid "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``"
@@ -726,6 +748,8 @@ msgid ""
726748
"Return an indication of the compiler used to build the current Python "
727749
"version, in square brackets, for example::"
728750
msgstr ""
751+
"Retorna uma indicação do compilador usado para construir a atual versão do "
752+
"Python, em colchetes, por exemplo::"
729753

730754
#: ../../c-api/init.rst:533 ../../c-api/init.rst:547
731755
msgid ""
@@ -739,6 +763,8 @@ msgid ""
739763
"Return information about the sequence number and build date and time of the "
740764
"current Python interpreter instance, for example ::"
741765
msgstr ""
766+
"Retorna informação sobre o número de sequência e a data e hora da construção "
767+
"da instância atual do interpretador Python, por exemplo ::"
742768

743769
#: ../../c-api/init.rst:559
744770
msgid ""
@@ -757,6 +783,9 @@ msgid ""
757783
"non-zero, the function also modifies :data:`sys.path` according to the "
758784
"following algorithm:"
759785
msgstr ""
786+
"Se *updatepath* é zero, isto é tudo o que a função faz. Se *updatepath* não "
787+
"é zero, a função também modifica :data:`sys.path` de acordo com o seguinte "
788+
"algorítimo:"
760789

761790
#: ../../c-api/init.rst:571
762791
msgid ""
@@ -863,6 +892,8 @@ msgid ""
863892
"Most extension code manipulating the :term:`GIL` has the following simple "
864893
"structure::"
865894
msgstr ""
895+
"A maioria dos códigos de extensão que manipulam o :term:`GIL têm a seguinte "
896+
"estrutura:"
866897

867898
#: ../../c-api/init.rst:682
868899
msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
@@ -970,6 +1001,8 @@ msgid ""
9701001
"These are the most commonly used types and functions when writing C "
9711002
"extension code, or when embedding the Python interpreter:"
9721003
msgstr ""
1004+
"Estes são os tipos e as funções mais comumente usados na escrita de um "
1005+
"código de extensão em C, ou ao incorporar o interpretador Python:"
9731006

9741007
#: ../../c-api/init.rst:791
9751008
msgid ""
@@ -1011,11 +1044,14 @@ msgid ""
10111044
"This function is now called by :c:func:`Py_Initialize()`, so you don't have "
10121045
"to call it yourself anymore."
10131046
msgstr ""
1047+
"Esta função agora é chamada por :c:func:`Py_Initialize()`, então não há mais "
1048+
"necessidade de você chamá-la."
10141049

10151050
#: ../../c-api/init.rst:828
10161051
msgid ""
10171052
"This function cannot be called before :c:func:`Py_Initialize()` anymore."
10181053
msgstr ""
1054+
"Esta função não pode mais ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize()`."
10191055

10201056
#: ../../c-api/init.rst:836
10211057
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)