Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 7b716ea

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 3.7
1 parent 75f7765 commit 7b716ea

File tree

1 file changed

+52
-5
lines changed

1 file changed

+52
-5
lines changed

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 52 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -713,6 +713,9 @@ msgid ""
713713
"wait for the TLS handshake to complete before aborting the connection. "
714714
"``60.0`` seconds if ``None`` (default)."
715715
msgstr ""
716+
"*ssl_handshake_timeout* é (para uma conexão TLS) o tempo em segundos para "
717+
"aguardar pelo encerramento do aperto de mão TLS, antes de abortar a conexão. "
718+
"``60.0`` segundos se for``None`` (valor padrão)."
716719

717720
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:411
718721
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:527
@@ -726,25 +729,34 @@ msgid ""
726729
"The socket option :py:data:`~socket.TCP_NODELAY` is set by default for all "
727730
"TCP connections."
728731
msgstr ""
732+
"A opção de soquete :py:data:`~socket.TCP_NODELAY` é definida por padrão para "
733+
"todas as conexões TCP."
729734

730735
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:420
731736
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:615
732737
msgid "Added support for SSL/TLS in :class:`ProactorEventLoop`."
733-
msgstr ""
738+
msgstr "Adicionado suporte para SSL/TLS na :class:`ProactorEventLoop`."
734739

735740
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:424
736741
msgid ""
737742
"The :func:`open_connection` function is a high-level alternative API. It "
738743
"returns a pair of (:class:`StreamReader`, :class:`StreamWriter`) that can be "
739744
"used directly in async/await code."
740745
msgstr ""
746+
"A função :func:`open_connection` é uma API alternativa de alto nível. Ela "
747+
"retorna um par de (:class:`StreamReader`, :class:`StreamWriter`) que pode "
748+
"ser usado diretamente em código async/await."
741749

742750
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:435
743751
msgid ""
744752
"The parameter *reuse_address* is no longer supported, as using :py:data:"
745753
"`~sockets.SO_REUSEADDR` poses a significant security concern for UDP. "
746754
"Explicitly passing ``reuse_address=True`` will raise an exception."
747755
msgstr ""
756+
"O parâmetro *reuse_address* não é mais suportado, assim como usar :py:data:"
757+
"`~sockets.SO_REUSEADDR` representa uma preocupação de segurança "
758+
"significativa para UDP. Passar ``reuse_address=True`` explicitamente irá "
759+
"levantar uma exceção."
748760

749761
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:439
750762
msgid ""
@@ -760,21 +772,28 @@ msgid ""
760772
"is used instead, which specifically prevents processes with differing UIDs "
761773
"from assigning sockets to the same socket address."
762774
msgstr ""
775+
"Para plataformas suportadas, *reuse_port* pode ser usado como um substituto "
776+
"para funcionalidades similares. Com *reuse_port*, :py:data:`~sockets."
777+
"SO_REUSEPORT` é usado ao invés, o qual especificamente previne processos com "
778+
"diferentes UIDs de atribuir soquetes para o mesmo endereço do soquete."
763779

764780
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:449
765781
msgid "Create a datagram connection."
766-
msgstr ""
782+
msgstr "Cria uma conexão de datagrama."
767783

768784
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:451
769785
msgid ""
770786
"The socket family can be either :py:data:`~socket.AF_INET`, :py:data:"
771787
"`~socket.AF_INET6`, or :py:data:`~socket.AF_UNIX`, depending on *host* (or "
772788
"the *family* argument, if provided)."
773789
msgstr ""
790+
"A família de soquetes pode ser :py:data:`~socket.AF_INET`, :py:data:`~socket."
791+
"AF_INET6`, ou :py:data:`~socket.AF_UNIX`, dependendo do *host* (ou do "
792+
"argumento *family*, se fornecido)."
774793

775794
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:455
776795
msgid "The socket type will be :py:data:`~socket.SOCK_DGRAM`."
777-
msgstr ""
796+
msgstr "O tipo de soquete será :py:data:`~socket.SOCK_DGRAM`."
778797

779798
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:457
780799
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:552
@@ -783,11 +802,13 @@ msgid ""
783802
"*protocol_factory* must be a callable returning a :ref:`protocol <asyncio-"
784803
"protocol>` implementation."
785804
msgstr ""
805+
"*protocol_factory* deve ser algo chamável, retornando uma implementação de :"
806+
"ref:`protocolo <asyncio-protocol>`."
786807

787808
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:460
788809
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:513
789810
msgid "A tuple of ``(transport, protocol)`` is returned on success."
790-
msgstr ""
811+
msgstr "Uma tupla de ``(transport, protocol)`` é retornada em caso de sucesso."
791812

792813
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:464
793814
msgid ""
@@ -802,6 +823,9 @@ msgid ""
802823
"connect the socket to a remote address. The *remote_host* and *remote_port* "
803824
"are looked up using :meth:`getaddrinfo`."
804825
msgstr ""
826+
"*remote_addr*, se fornecido, é uma tupla de ``(remote_host, remote_port)`` "
827+
"usada para conectar o soquete a um endereço remoto. O *remote_host* e a "
828+
"*remote_port* são procurados usando :meth:`getaddrinfo`."
805829

806830
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:472
807831
msgid ""
@@ -810,6 +834,10 @@ msgid ""
810834
"given, these should all be integers from the corresponding :mod:`socket` "
811835
"module constants."
812836
msgstr ""
837+
"*family*, *proto*, *flags* são os endereços familiares, protocolo e flags "
838+
"opcionais a serem passados para :meth:`getaddrinfo` para resolução do "
839+
"*host*. Se fornecido, esses devem ser todos inteiros do módulo de "
840+
"constantes :mod:`socket` correspondente."
813841

814842
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:477
815843
msgid ""
@@ -819,12 +847,20 @@ msgid ""
819847
"Unixes. If the :py:data:`~socket.SO_REUSEPORT` constant is not defined then "
820848
"this capability is unsupported."
821849
msgstr ""
850+
"*reuse_port* avisa o kernel para permitir este endpoint para ser ligado a "
851+
"mesma porta da mesma forma que outros endpoints existentes estão ligados a, "
852+
"contanto que todos eles definam este flag quando forem criados. Esta opção "
853+
"não é suportada no Windows e em alguns sistemas Unix. Se a constante :py:"
854+
"data:`~socket.SO_REUSEPORT` não estiver definida, então esta capacidade não "
855+
"é suportada."
822856

823857
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:483
824858
msgid ""
825859
"*allow_broadcast* tells the kernel to allow this endpoint to send messages "
826860
"to the broadcast address."
827861
msgstr ""
862+
"*allow_broadcast* avisa o kernel para permitir que este endpoint envie "
863+
"mensagens para o endereço de broadcast."
828864

829865
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:486
830866
msgid ""
@@ -833,6 +869,10 @@ msgid ""
833869
"specified, *local_addr* and *remote_addr* should be omitted (must be :const:"
834870
"`None`)."
835871
msgstr ""
872+
"*sock* pode opcionalmente ser especificado em ordem para usar um objeto :"
873+
"class:`socket.socket` pre-existente, já conectado, para ser usado pelo "
874+
"transporte. Se especificado, *local_addr* e *remote_addr* devem ser omitidos "
875+
"(devem ser :const:`None`)."
836876

837877
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:491
838878
msgid ""
@@ -844,22 +884,29 @@ msgid ""
844884
"See :ref:`UDP echo client protocol <asyncio-udp-echo-client-protocol>` and :"
845885
"ref:`UDP echo server protocol <asyncio-udp-echo-server-protocol>` examples."
846886
msgstr ""
887+
"Veja :ref:`protocolo UDP eco cliente <asyncio-udp-echo-client-protocol>` e :"
888+
"ref:`protocolo UDP eco servidor <asyncio-udp-echo-server-protocol>` para "
889+
"exemplos."
847890

848891
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:496
849892
msgid ""
850893
"The *family*, *proto*, *flags*, *reuse_address*, *reuse_port, "
851894
"*allow_broadcast*, and *sock* parameters were added."
852895
msgstr ""
896+
"Os parâmetros *family*, *proto*, *flags*, *reuse_address*, *reuse_port, "
897+
"*allow_broadcast*, e *sock* foram adicionados."
853898

854899
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:500
855900
msgid ""
856901
"The *reuse_address* parameter is no longer supported due to security "
857902
"concerns."
858903
msgstr ""
904+
"O parâmetro *reuse_address* não é mais suportado devido a preocupações de "
905+
"segurança."
859906

860907
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:508
861908
msgid "Create a Unix connection."
862-
msgstr ""
909+
msgstr "Cria uma conexão Unix."
863910

864911
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:510
865912
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)